1 00:00:00,694 --> 00:00:02,894 Веймар –здравен и образователен център. 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,200 Удивителни факти възтановяване 3 00:00:11,161 --> 00:00:14,607 Удивителни факти и веймар Здравен и евангелски събор 4 00:00:14,607 --> 00:00:18,000 Войната в музиката Пастор Ивор Майер 5 00:00:18,000 --> 00:00:20,838 Вессела събота на всики. 6 00:00:22,864 --> 00:00:27,821 Искам да ви помоля да сведете глава за кратка молитва. 7 00:00:28,304 --> 00:00:34,669 Небесни татко молим те постави висока защитна преграда 8 00:00:34,669 --> 00:00:40,395 около нашите сърца, умове, и уши. 9 00:00:40,927 --> 00:00:49,535 Отвори очите на твоя народ, за да можем да виждаме и чуваме ясно. 10 00:00:49,823 --> 00:00:54,189 В името на Исус се молим, Амин. 11 00:00:55,729 --> 00:00:59,802 Искам да започна с обяснението какво ме 12 00:00:59,802 --> 00:01:06,565 квалифицира и подготви да ви говоря за музиката. 13 00:01:07,605 --> 00:01:15,245 Ще ви изложа част от миналото ми - съвсем кратка версия 14 00:01:15,451 --> 00:01:21,391 преди да чуете цялата след обед. 15 00:01:22,545 --> 00:01:32,235 Бях въвлечен във ХипХоп културата, когато пристигнах в USА на 5 годишна възраст. 16 00:01:33,640 --> 00:01:36,446 Роден съм в Джамайка. Моят по-малък брат и аз, 17 00:01:36,992 --> 00:01:42,910 разликата ни е 11месеца, дойдохме тук в Бронкс ( Америка ), 18 00:01:43,160 --> 00:01:47,729 и тук научихме за Хип Хопа. 19 00:01:48,510 --> 00:01:51,267 Някой знае ли какво е това? Добре. 20 00:01:52,129 --> 00:01:55,062 Започнахме да танцуваме брейк и поглъщахме 21 00:01:55,062 --> 00:01:58,911 всичко което е в културата на ХипХопа и рап музиката. 22 00:01:59,383 --> 00:02:01,937 По времето на средното ни образование, 23 00:02:02,157 --> 00:02:04,950 в колежа формирахме 3 членна ХипХоп група, 24 00:02:04,950 --> 00:02:08,207 и докато завършихме станахме четирима. 25 00:02:08,934 --> 00:02:13,312 В третата ни година в колежа подписахме важен договор 26 00:02:13,312 --> 00:02:16,945 във университета Вирджиния със EMI Records. 27 00:02:17,214 --> 00:02:20,228 Чувал ли е някой за EMI Records? 28 00:02:21,112 --> 00:02:24,762 Получихме договор за 8 албума на стойност 850 000$. 29 00:02:27,415 --> 00:02:33,498 Бяхме толкова развълнувани, защото сега можехме да зарежем училището. 30 00:02:35,728 --> 00:02:37,866 Сега можехме да живеем живота, 31 00:02:38,101 --> 00:02:40,207 който бяхме виждали по екраните. 32 00:02:40,555 --> 00:02:44,527 Бяхме възбудени и четирима от нас 33 00:02:44,792 --> 00:02:46,680 се преместихме в Ню Йорк, 34 00:02:47,676 --> 00:02:53,400 и поради нас още 30-ма напуснаха колежа 35 00:02:54,764 --> 00:03:00,982 За да живеят живота, който бяхме виждали и желали. 36 00:03:01,294 --> 00:03:06,707 Живот, който изглежда толкова желателен. 37 00:03:08,376 --> 00:03:10,155 Когато се преместихме в Ню Йорк, 38 00:03:10,530 --> 00:03:15,646 прекарвахме нощи пишейки музика, 39 00:03:15,646 --> 00:03:18,422 обикаляйки наоколо, пушейки, пиейки 40 00:03:18,939 --> 00:03:21,387 и правейки всякакви неща. 41 00:03:21,969 --> 00:03:27,800 Един ден..., идваха и си отиваха най различни хора постоянно. 42 00:03:28,141 --> 00:03:29,564 Домът ни беше такъв, 43 00:03:29,949 --> 00:03:33,022 че ходехме по хора спящи по пода, понякога дори не знаехме кои са те. 44 00:03:33,449 --> 00:03:35,551 Такъв дом имахме/ни продадоха. 45 00:03:35,753 --> 00:03:39,857 Един от 30 те доведе приятел в къщата, 46 00:03:40,169 --> 00:03:44,693 и той беше Адвентист от седмия ден. 47 00:03:46,082 --> 00:03:51,202 Но не живееше цялата светлина на адвентизма. 48 00:03:51,620 --> 00:04:01,480 Така че ето ни нас: рошави, пушещи марихуана, хинду, 49 00:04:02,976 --> 00:04:06,976 знаете правещи всички тези ужасни неща. 50 00:04:08,108 --> 00:04:14,398 Една нощ в сутерена, размотавайки се, бяхме говорили малко за книгата Откровение 51 00:04:15,284 --> 00:04:22,916 казвам ви го защото един от нашите трикове щеше да бъде римуване по темите в Откровение, 52 00:04:23,322 --> 00:04:25,360 и да има уникално въздействие, 53 00:04:25,812 --> 00:04:27,674 та ние не знаехме за какво говорим, 54 00:04:28,059 --> 00:04:32,646 но по този начин щяхме да придобием някакъв интелектуален вид. 55 00:04:34,285 --> 00:04:40,616 И така ... един ден пушейки, размотавайки се, нашият приятел ни попита: 56 00:04:40,867 --> 00:04:43,893 Хей приятели как мислите кой ден е Shabbat? 57 00:04:44,767 --> 00:04:48,480 Пушейки си помислих какъв глупав въпрос? 58 00:04:49,134 --> 00:04:51,788 -Всички знаят че Shabbat е неделя. 59 00:04:52,224 --> 00:04:56,497 И той правейки така каза: – помислете пак. 60 00:04:58,026 --> 00:05:04,068 Е ние мислехме... и този пич стана наш добър приятел, 61 00:05:04,319 --> 00:05:08,917 защото по памет ни разкри писанието. 62 00:05:09,166 --> 00:05:11,725 Обучавайте се деца. 63 00:05:12,567 --> 00:05:16,841 Това което се случи онази нощ бе, 64 00:05:17,174 --> 00:05:23,173 че може би бяхме останали два часа и половина с него 65 00:05:23,518 --> 00:05:27,668 изучавайки пророчествата на Данаил и Откровение, 66 00:05:27,935 --> 00:05:30,806 и никой от нас до този момент не беше чувал 67 00:05:31,163 --> 00:05:34,959 термина „Адвентист от седмия ден” през живота си, 68 00:05:34,959 --> 00:05:37,953 и той започна да ни анализира писанието, 69 00:05:38,416 --> 00:05:42,877 а ние толкова бяхме впечатлени от това, което той ни споделяше следващите 70 00:05:43,143 --> 00:05:44,944 няколко нощи, седмици и месеци, 71 00:05:45,278 --> 00:05:49,365 че ако влезехте в нашата къща по това време щяхте да ни намерите, 72 00:05:49,620 --> 00:05:54,123 30-мата до 3-4ч сутринта с отворени библии. 73 00:05:54,436 --> 00:05:58,838 Изучавайки Божието слово – и все още пушейки марихуана. 74 00:06:02,159 --> 00:06:05,088 Но Бог работеше с нас. 75 00:06:07,492 --> 00:06:10,415 И така ние бяхме толкова развълнувани, че го попитахме 76 00:06:10,415 --> 00:06:12,093 Какъв си ти? 77 00:06:12,093 --> 00:06:14,418 И той каза: Аз съм Адвентист от седмия ден. 78 00:06:14,418 --> 00:06:17,929 Тогава ние казахме – тази събота идваме на църква с теб. 79 00:06:18,940 --> 00:06:29,456 Представете си – ако можете – 30 чорлави, със изсулени дънки , пушещи марихуана, 80 00:06:29,831 --> 00:06:32,341 младежи влизащи в църквата. 81 00:06:34,436 --> 00:06:36,586 И хората правеха така... 82 00:06:41,349 --> 00:06:47,396 А ние бяхме толкова впечатлени от нещата които научавахме, че 83 00:06:47,989 --> 00:06:56,975 ако проповедника кажеше „възлюбени запомнете Исус е Божия син!” 84 00:06:57,524 --> 00:07:01,422 и ние реагирахме така – какво, чу ли това... 85 00:07:01,778 --> 00:07:04,825 Исус е Божия син! ..... 86 00:07:05,275 --> 00:07:08,616 Ще припадна. 87 00:07:09,644 --> 00:07:11,811 „ Запомнете ....” 88 00:07:13,352 --> 00:07:16,649 „ чу ли истината за ....” 89 00:07:21,642 --> 00:07:26,197 А всички други седяха както вие се сега. 90 00:07:28,050 --> 00:07:30,876 И ние се чудехме какво им има на тези хора, 91 00:07:31,230 --> 00:07:33,884 не чуха ли какво има се каза за ... 92 00:07:34,340 --> 00:07:36,087 Какво им е? 93 00:07:37,875 --> 00:07:41,111 Да бяхме развълнувани и така това, 94 00:07:41,526 --> 00:07:45,301 което решихме да направим е да вкараме тройната ангелска вест 95 00:07:45,647 --> 00:07:49,160 в нашата ХипХоп музика. 96 00:07:53,008 --> 00:07:59,801 И така ето ни нас в клуба петък вечер ... 97 00:08:01,420 --> 00:08:06,424 на сцената 98 00:08:07,142 --> 00:08:13,475 Кой иска да знае кой е Мъжа на греха вдигнете си ръцете. 99 00:08:17,053 --> 00:08:21,275 И започвахме да хвърляме „Великата борба” от сцената. 100 00:08:22,461 --> 00:08:25,820 Наистина го правехме. Всеки път, когато ходехме в клуба го правехме. 101 00:08:26,113 --> 00:08:31,759 Хвърляхме „Великата борба”, „Неделния закон”, ей така. Така разбирахме нещата... 102 00:08:37,174 --> 00:08:40,234 Започна и някаква реформация в нас. 103 00:08:40,932 --> 00:08:45,512 Когато си звезда хората се отнасят с теб различно. 104 00:08:46,276 --> 00:08:49,007 Жените се отнасят различно. 105 00:08:50,103 --> 00:08:55,232 Помня веднъж в клуба току що бяхме свършили представлението, 106 00:08:56,558 --> 00:09:00,333 бяхме много подбудени да споделяме евангелието, и след концерта 107 00:09:00,849 --> 00:09:03,843 момиче дойде и каза 108 00:09:04,874 --> 00:09:07,367 - момчета, къде сте отседнали? 109 00:09:07,866 --> 00:09:09,834 -…. 110 00:09:10,615 --> 00:09:13,486 -искаш да влезеш? 111 00:09:14,154 --> 00:09:15,795 -Да. 112 00:09:16,510 --> 00:09:19,021 -Хайде да отидем в стаята. 113 00:09:19,746 --> 00:09:23,639 Тя идва в стаята, затваря вратата. 114 00:09:25,993 --> 00:09:28,145 И тогава изваждаме Библията. 115 00:09:28,458 --> 00:09:30,189 Ще имаме изучаване на библията. 116 00:09:30,468 --> 00:09:34,495 Не, не не си отивай, сядай тук. Ще имаме библейски урок. 117 00:09:35,384 --> 00:09:38,159 Защо мислиш си дошла тук? А? 118 00:09:38,598 --> 00:09:40,577 Библията казва да не... 119 00:09:41,253 --> 00:09:43,339 Ние правехме такива неща. 120 00:09:45,509 --> 00:09:47,540 Бяхме намагнитизирани .... 121 00:09:54,964 --> 00:10:01,830 Нашата група имаше появявания в MTV, RapSity, списание RolingStone. 122 00:10:02,592 --> 00:10:05,338 и ние винаги говорехме за Бог. 123 00:10:06,320 --> 00:10:11,048 Говорехме какво е да предадеш живота си на Христос. 124 00:10:12,701 --> 00:10:17,289 и тогава Бог започна да отваря очите ни. 125 00:10:18,651 --> 00:10:22,295 Стигнах до кръстопът. 126 00:10:24,294 --> 00:10:27,380 Поради разбирането, 127 00:10:27,881 --> 00:10:31,842 че светлината и тъмнината не могат да обитават заедно. 128 00:10:32,795 --> 00:10:46,321 Това което трябваше да реша не беше да напусна светската музика, 129 00:10:46,693 --> 00:10:52,529 а това което ние днес наричаме Християнски ХипХоп. 130 00:10:54,808 --> 00:10:59,392 Имайки светлина върху моето минало, мога да започна презентацията си. 131 00:11:00,765 --> 00:11:04,683 Искам да споделя с вас как врагът на душите 132 00:11:04,683 --> 00:11:10,176 възнамерява да измами и унищожи божиите люде. 133 00:11:11,531 --> 00:11:20,171 Ще прочетем един цитат от „Избрани вести” 2том стр.36-38 134 00:11:22,776 --> 00:11:26,976 Онези неща които са били в миналото ще бъдат използвани в бъдеще. 135 00:11:26,976 --> 00:11:32,160 Сатана ще използва музиката за примка, чрез която ще улавя. 136 00:11:36,597 --> 00:11:39,389 Това предупреждение ли е за божиите люде? 137 00:11:41,699 --> 00:11:49,452 Ако това е истина не трябва ли да търсим нещо в музиката. 138 00:11:50,681 --> 00:11:54,285 На какво би трябвало да прилича примката. 139 00:11:59,424 --> 00:12:01,293 Какво да търсим? 140 00:12:02,225 --> 00:12:04,584 Трябва да търсим нещо в музиката, 141 00:12:04,944 --> 00:12:07,865 с което дявола ще се опитва да подмамва. 142 00:12:08,684 --> 00:12:12,503 Сатана ще направи от музиката примка. 143 00:12:12,964 --> 00:12:14,697 Какво е примка? 144 00:12:15,538 --> 00:12:18,359 Това е капан за птици и малки животни. 145 00:12:18,719 --> 00:12:21,568 Някой знае ли как се хваща птица? 146 00:12:21,867 --> 00:12:24,737 Ще ви кажа как се хващат птици. Ние го научихме в Йамайка. 147 00:12:24,938 --> 00:12:29,579 Някой ще каже – застреляй я. Това е по-лесно, но е умряла. 148 00:12:30,089 --> 00:12:35,849 Нуждаете се от кутия, пръчка, въже и храна. 149 00:12:36,135 --> 00:12:40,007 Това което трябва да направите е да поставите кутията на единия и ъгъл, 150 00:12:40,296 --> 00:12:42,636 Да поставите пръчката в другия край да я държи отворена, 151 00:12:42,886 --> 00:12:44,697 и поставете храната под кутията. 152 00:12:45,077 --> 00:12:48,647 Вържете с въжето пръчката и държеки го за другия край 153 00:12:48,647 --> 00:12:53,806 се скрийте някъде между дърветата, като покриете за да не може птицата да ви види. 154 00:12:54,326 --> 00:13:00,438 Птиците са умни и не кацат веднага под кутията, за да се нахранят. 155 00:13:00,721 --> 00:13:05,070 Така че трябва да направите пътечка от трохи към кутията. 156 00:13:05,670 --> 00:13:06,870 Разбирате какво ви казвам? 157 00:13:06,870 --> 00:13:10,970 И когато птицата кацне, клъвне няколко трохички и се връща при своите приятели и казва 158 00:13:10,970 --> 00:13:13,151 Вижте ме аз съм добре. 159 00:13:13,539 --> 00:13:17,731 Да добре си все още си тук. 160 00:13:18,990 --> 00:13:24,010 И птиците се викат едни други и скоро има редичка от птици 161 00:13:24,500 --> 00:13:28,380 вървящи по пътечката към кутията. 162 00:13:28,831 --> 00:13:32,262 Пробвах го когато бях 5 годишен и си казах: 163 00:13:32,262 --> 00:13:38,051 Трябва да ги измамя тези птици – на кутията ще напиша ресторант за птици. 164 00:13:43,052 --> 00:13:48,562 Сатана ще направи от музиката примка. Какво е ПРИМКА? 165 00:13:48,811 --> 00:13:53,101 Това е капан за птици и малки животни или 166 00:13:53,633 --> 00:13:56,141 клопка? 167 00:14:13,815 --> 00:14:15,405 Барабан. 168 00:14:16,005 --> 00:14:19,154 (Игра на думи. На английски-Позицията на барабанчика 169 00:14:19,556 --> 00:14:22,395 в центъра на капана, се нарича трон. 170 00:14:22,665 --> 00:14:27,206 Сатана винаги се е старал да постави трона си в центъра на Божието събрание-Исая 14:13) 171 00:14:27,645 --> 00:14:32,487 Нека да поговорим за музиката. 172 00:14:32,727 --> 00:14:38,728 Музиката е отражение какъв е Бог. 173 00:14:39,727 --> 00:14:50,527 Разсъждавайки върху тази концепция, и осъзнаваме че музиката разкрива кой е Бог. 174 00:14:51,707 --> 00:14:55,687 Тогава ако дявола подправи/изопачи музиката 175 00:14:55,687 --> 00:15:01,027 това би променило нашето разбиране за това кой/какъв е Бог. 176 00:15:01,618 --> 00:15:06,178 Това би променило нашето схващане/разбиране за Бога. 177 00:15:07,798 --> 00:15:14,147 Например някои хора си мислят че Бог е като... 178 00:15:14,488 --> 00:15:20,757 Защо? Заради вида музика който слушат. 179 00:15:21,877 --> 00:15:27,447 Или някои си мислят че Бог е някакъв вид ХипХопър. Нали знаете... 180 00:15:28,667 --> 00:15:30,558 Заради музиката която слушат. 181 00:15:30,800 --> 00:15:35,843 Музиката, която слушаме определя нашето разбиране за Бога. 182 00:15:38,121 --> 00:15:44,301 Всъщност музиката е отражение на същността на Бога. 183 00:15:44,301 --> 00:15:45,762 Какво имам в пред вид? 184 00:15:45,762 --> 00:15:48,461 Колко части има музиката? 185 00:15:49,521 --> 00:15:58,101 3 части. – Мелодия, Ритъм, Хармонния. 186 00:15:59,461 --> 00:16:07,984 А Бог е триединен. 3 - Бог Отец, Бог Син и Бог Святи Дух 187 00:16:08,323 --> 00:16:11,533 Моля ви чуйте какво имам да споделя с вас. 188 00:16:11,754 --> 00:16:15,033 Думата мелодия идва от гръцкото 189 00:16:15,033 --> 00:16:19,024 Или латинското „мелос” което е тон или песен 190 00:16:19,024 --> 00:16:22,843 така че мелодията е основния тон или звук. 191 00:16:23,673 --> 00:16:37,336 Ако отворите библията на изход15:2 "Господ е моя сила и песен." 192 00:16:37,835 --> 00:16:46,385 Бог е нашия „тон” или нашата мелодия, всички наши песни са за Него. 193 00:16:46,385 --> 00:16:48,195 Той е нашата песен. 194 00:16:49,085 --> 00:16:52,515 Ако Бог е нашата мелодия. 195 00:16:53,116 --> 00:17:00,677 Тогава кой представлява харммонията. 196 00:17:04,717 --> 00:17:11,227 Какво означава хармония. Да съединиш 2 в едно. 197 00:17:13,467 --> 00:17:17,897 Можем да видим в Исус Божествената хармония. 198 00:17:18,458 --> 00:17:24,417 Исус дойде да възстанови хармонията между човека и Бога. 199 00:17:24,417 --> 00:17:27,307 Той е Божествената хармония на Божеството. 200 00:17:27,748 --> 00:17:30,627 Ако искаш да си в хармония с Бог трябва да имаш Кого? 201 00:17:30,939 --> 00:17:33,269 Исус! 202 00:17:33,729 --> 00:17:39,399 Тогава ако Бог Отец е мелодията, 203 00:17:40,259 --> 00:17:44,949 Исус е символ на хармонията 204 00:17:45,779 --> 00:17:53,909 то коя част от Божеството ще представява ритъма? 205 00:17:54,839 --> 00:17:57,319 Святия Дух! 206 00:17:57,319 --> 00:18:00,549 Чуите това. Знаете ли какво означава думата ритъм. 207 00:18:00,549 --> 00:18:08,724 Думата ритъм означава движение. Ритъма е движенито на песента. 208 00:18:09,143 --> 00:18:13,253 Ритъма движи мелодията. 209 00:18:20,483 --> 00:18:39,345 В Битие 1 библията казва, че Святия Дух се е (движил)носил над водите. 210 00:18:41,325 --> 00:18:45,695 Библията кава че божиите пророци са какво? 211 00:18:45,695 --> 00:18:49,095 Движени от Святия Дух. 212 00:18:49,095 --> 00:18:53,106 Виждате ли Божия Дух представлява движението 213 00:18:53,106 --> 00:18:55,715 Ако искате да сте потопени в Бога, 214 00:18:55,715 --> 00:18:58,285 Ако искате емоциите ви да са от Бога, 215 00:18:58,285 --> 00:18:59,876 Ако искате да се движите с Бога, 216 00:18:59,876 --> 00:19:03,107 НУЖДАЕТЕ се от Святия Дух. 217 00:19:03,107 --> 00:19:08,657 Фактически когато в Бит.1:2 се казва Божия дух се носеше, 218 00:19:08,657 --> 00:19:15,978 Еврейската дума ‘ракав’ в същност означава раздвижвам/друсам/клатя. 219 00:19:15,978 --> 00:19:19,847 Божия Дух се раздвижил - друсам/клатя над повърхността на водата. 220 00:19:23,308 --> 00:19:30,737 Божият Дух възлюбени е даден да ни движи нагоре. 221 00:19:30,737 --> 00:19:32,969 Вярно ли това? 222 00:19:33,200 --> 00:19:38,461 Дава ни се да движи нашия човешки дух. 223 00:19:39,129 --> 00:19:41,199 След като сме разбрали всичко това, 224 00:19:41,199 --> 00:19:48,049 Трябва да осъзнаем че има Божествен ред, в музиката! 225 00:19:49,549 --> 00:19:55,179 Исус казва за Неговия Отец, че Той е по-голям Мен. 226 00:19:55,179 --> 00:20:00,729 Основавайки се на този стих, какво трябва да присъства във всяка песен? 227 00:20:00,729 --> 00:20:03,571 МЕЛОДИЯТА! 228 00:20:03,571 --> 00:20:07,631 ХАРМОНИЯТА е там за да подсили 229 00:20:07,631 --> 00:20:11,172 и въздаде слава,блясък/величие на МЕЛОДИЯТА. 230 00:20:11,172 --> 00:20:13,492 Следвате ли мисълта ми? 231 00:20:13,492 --> 00:20:17,172 След това Исус говори за Святия Дух, 232 00:20:17,172 --> 00:20:21,981 Когато Святия дух дойде няма да говори от Себе си, 233 00:20:21,981 --> 00:20:27,951 С други думи Святия дух няма себе си да хвали. 234 00:20:27,951 --> 00:20:38,013 Святия дух не е отпред. Той е тих и е фон, в сянка - на заден план. 235 00:20:38,013 --> 00:20:42,414 Това е Святия дух. Основавайки се на това, какъв е божествения ред в МУЗИКАТА? 236 00:20:42,963 --> 00:20:47,784 Мелодия , Хармония , Ритъм. 237 00:20:48,654 --> 00:20:51,434 Ритъма на заден план ли е? 238 00:20:51,434 --> 00:20:55,103 Ритъма трябва да е на правилното място. 239 00:20:55,633 --> 00:20:58,313 Разбирате ли до тук? 240 00:20:58,644 --> 00:21:03,715 След като разбрахме БОЖЕСТВЕНИЯ РЕД на музиката, 241 00:21:03,715 --> 00:21:15,695 и че той отразява характера на Бога, то дявола знае че е достатъчно да обърне реда. 242 00:21:17,425 --> 00:21:20,795 Разбирате ли - покажете ми с вдигане на ръка! 243 00:21:21,305 --> 00:21:28,435 Обръщайки реда той променя възгледа ни разбирането ни за Бога. 244 00:21:30,135 --> 00:21:33,525 Какво имаш в предвид пасторе? 245 00:21:33,866 --> 00:21:35,256 Ето какво: 246 00:21:35,866 --> 00:21:40,045 Бог дал ли ни е марихуана? 247 00:21:49,775 --> 00:21:55,256 Изглеждате ми както мен но преди да се обърна. 248 00:22:00,385 --> 00:22:05,079 Като че ли казах "не виждате ли че Бог е благословил тази трева?" 249 00:22:06,098 --> 00:22:10,829 А вие отговаряте : "Да Бог е благословил тази трева." 250 00:22:10,829 --> 00:22:13,068 Не, не Бог не ни е дал марихуана. 251 00:22:14,007 --> 00:22:17,918 Това е отровна трева възникнала в резултат на греха. 252 00:22:17,918 --> 00:22:20,027 Какво е грях? 253 00:22:20,027 --> 00:22:24,298 Нека по друг начин да задам този въпрос. 254 00:22:24,517 --> 00:22:30,787 Когато греха обхваща планетата, това което прави е че формира вредни растения. 255 00:22:31,008 --> 00:22:33,661 Какво е дрогата? 256 00:22:33,661 --> 00:22:39,791 Натурална субстанция отделена и усилена. 257 00:22:40,212 --> 00:22:41,901 Така ли е? 258 00:22:42,212 --> 00:22:46,112 Нещо, което е отделено и подсилено става дрога. 259 00:22:46,112 --> 00:22:48,872 Това което дявола прави, и аз ще ви го покажа, 260 00:22:48,872 --> 00:22:53,572 е да отдели ритъма, от мелодията и хармонията, 261 00:22:53,572 --> 00:22:58,992 подсилва го и това което получаваме е дрога. 262 00:23:01,603 --> 00:23:06,203 Някои от вас се питат: "Какво им има на моите деца?" 263 00:23:06,404 --> 00:23:10,554 "Като че ли са се дрогирали с нещо." 264 00:23:11,463 --> 00:23:20,867 Хората реагират така на музиката, защото имат насреща си наркотик. 265 00:23:23,195 --> 00:23:29,824 Нещо напълно пристрастяващо. 266 00:23:30,864 --> 00:23:35,716 Опитвали ли сте се да отнемете дрогата от някой наркоман? 267 00:23:36,596 --> 00:23:41,565 Надявам се да няма наркомани тук. 268 00:23:42,426 --> 00:23:50,726 Аз бях наркоман, докато Господ ми показа истината, за тази дрога. 269 00:23:52,817 --> 00:24:07,838 И така дявола взема и изолира ритъма, усилва го и го използва да прави какво? 270 00:24:08,259 --> 00:24:11,478 Да движи... 271 00:24:12,238 --> 00:24:14,917 плътта. 272 00:24:17,588 --> 00:24:19,728 Май не ме разбрахте. 273 00:24:19,728 --> 00:24:25,589 Запомнете Божия дух се дава да ни движи духовно. 274 00:24:25,589 --> 00:24:34,670 Но дявола взема ритъма, отделя го усилва го, прави дрога, и движи... 275 00:24:36,650 --> 00:24:40,040 тялото, плътта. 276 00:24:40,040 --> 00:24:45,300 Това, което е родено от Духа е духовно това, което е родено от плътта е плътско. 277 00:24:45,300 --> 00:24:56,150 Това което раздвижва плътта не е от Духа/Духовно. 278 00:24:58,800 --> 00:25:01,983 Виждали ли сте... 279 00:25:05,175 --> 00:25:09,284 Преди да ви демонстрирам, ще ви прочета един цитат: 280 00:25:09,284 --> 00:25:12,065 "Господ ми показа, че това което ви описвам, 281 00:25:12,284 --> 00:25:14,884 ще се случи малко преди края на благодатното време. 282 00:25:14,884 --> 00:25:17,693 Всяко несвято нещо ще бъде изложено на показ. 283 00:25:17,693 --> 00:25:21,674 Ще има крясъци примесени с ритъм, музика и танци. 284 00:25:21,674 --> 00:25:25,074 Съзнанието на хората ще бъде толкова объркано, 285 00:25:25,074 --> 00:25:27,864 Че няма да могат да вземат правилни решения. 286 00:25:27,864 --> 00:25:32,986 И Това ще се нарече ...." 287 00:25:38,606 --> 00:25:41,047 Какво? 288 00:25:41,876 --> 00:25:46,586 Нещо във връзка с музиката, 289 00:25:46,586 --> 00:25:54,106 което дявола ще използва, за да се противопостави на раздвижването от Святия дух. 290 00:25:55,386 --> 00:25:59,206 Всъщност хората в църквата ще мислят, 291 00:25:59,206 --> 00:26:06,728 че музиката (която движи нещо друго, а не духа), е изливането от Святия дух. 292 00:26:11,078 --> 00:26:19,518 Не мисля че Господ по случайност е разкрил този цитат. (на Е. Вайт) 293 00:26:20,408 --> 00:26:31,871 Колко от вас са гледали този клип: Това е твоята надрусана душа. 294 00:26:41,471 --> 00:26:44,311 …. 295 00:26:45,910 --> 00:26:54,730 "Това е твоя дрогиран мозък." 296 00:27:14,782 --> 00:27:25,533 "Това е твоята душа дрогиран мозък." 297 00:27:27,052 --> 00:27:32,262 Добре. Някой получи ли ретроспекция. 298 00:27:35,083 --> 00:27:41,732 Вижте, това което току що чухте, беше грешен ритъм. 299 00:27:42,304 --> 00:27:45,414 Какво ви подбужда да правите? 300 00:27:46,334 --> 00:27:53,177 Вероятно усетихте тялото си като че ли под натиск. 301 00:27:53,614 --> 00:28:01,135 Иска ви се да си движете раменете или врата. Като че ли нещо ви дърпа. 302 00:28:01,774 --> 00:28:05,654 Това е вашата душа под въздействието на наркотика. 303 00:28:05,654 --> 00:28:12,254 Това прави ритъма. Той вика плътта да се движи. 304 00:28:12,986 --> 00:28:17,016 Моя брат и за използвахме точно това за да танцуваме в клуба. 305 00:28:17,016 --> 00:28:22,426 Това беше като дрога, като обсебване, което ни владееше, ние се оцъкляхме. 306 00:28:22,426 --> 00:28:27,466 Това буквално поемаше контрола върху нас. 307 00:28:29,857 --> 00:28:41,037 Това, което дявола се опитва и постига е да внесе хармония в ритъма. 308 00:28:52,648 --> 00:28:54,878 Нека да ви помогна да го разберете. 309 00:28:55,328 --> 00:29:01,229 Бог даде на Мойсей, 10-те заповеди, Да ги даде на народа на Израил. 310 00:29:01,519 --> 00:29:03,079 Помните нали. 311 00:29:03,079 --> 00:29:10,288 И когато каза на народа ... да при планината Синай, 312 00:29:10,678 --> 00:29:14,922 каза им да поставят бариера, около планината. 313 00:29:15,230 --> 00:29:24,810 Тази бариера казваше че тази планина е свята, не докосвайте планината. 314 00:29:25,730 --> 00:29:31,860 Тази бариера бе поставена да предпазва. 315 00:29:31,860 --> 00:29:36,601 Тя бе символ и на 10-те заповеди, 316 00:29:37,031 --> 00:29:42,110 които също са бариера предпазваща, божиите люде. 317 00:29:42,772 --> 00:29:48,932 Бог ни е дал, обградил със защитен кръг, защитна бариера. 318 00:29:50,442 --> 00:29:56,814 Вярвам че тези принципи, които Бог ние дал са и звукови принципи. 319 00:29:57,262 --> 00:30:01,493 Колко вярват това. 10-те заповеди са звукови принципи. 320 00:30:01,783 --> 00:30:08,103 Можем и да кажем, че са звукова бариера. Колко подържат това. 321 00:30:08,632 --> 00:30:10,972 Да. 322 00:30:14,674 --> 00:30:20,034 Въпросът ми е възможно ли е дявола да се стреми 323 00:30:20,034 --> 00:30:30,166 да разкъса тази звукова предпазна бариера, използвайки музика. 324 00:30:32,544 --> 00:30:34,434 Оказва се, че е възможно. 325 00:30:34,704 --> 00:30:36,374 Пример: 326 00:30:36,374 --> 00:30:41,984 Дами вие се разхождате по улицата, и някой си идва до вас, прегръща ви и казва: 327 00:30:42,485 --> 00:30:46,726 Хей ....и ви придърпва близко. 328 00:30:47,476 --> 00:30:50,698 Какво бихте направили дами? 329 00:30:51,066 --> 00:30:54,636 Добре нека да не казваме какво бихте направили. 330 00:30:54,967 --> 00:30:57,428 Как смееш, махай се. 331 00:30:57,428 --> 00:30:58,918 Защо постъпвате така? 332 00:30:58,918 --> 00:31:03,388 Защото вие сте порядъчна, имате звукови бариери. 333 00:31:03,388 --> 00:31:06,730 Бихте го направили познавам ви. 334 00:31:07,116 --> 00:31:11,577 Но вечерта отивате в клуба. 335 00:31:12,437 --> 00:31:16,528 Тъмно е 336 00:31:16,900 --> 00:31:24,449 някой който не познавате идва при вас и казва: 337 00:31:24,979 --> 00:31:27,899 „Хей бейби” и ви прегръща. 338 00:31:28,179 --> 00:31:30,958 Какво правите? 339 00:31:31,358 --> 00:31:37,958 Какво се случва, със звуковите бариери които имахте...през деня? 340 00:31:38,449 --> 00:31:41,078 Разкъсани са! 341 00:31:41,329 --> 00:31:43,142 Защо? 342 00:31:43,432 --> 00:31:50,062 Поради музиката. Заради атмосферата. 343 00:31:50,271 --> 00:31:55,572 Това което научаваме е че дявола използва музиката 344 00:31:55,572 --> 00:32:00,421 за да се опита да разкъса тези бариери. 345 00:32:00,421 --> 00:32:07,553 Чували ли сте го преди. Музиката сваля предпазните бариери? 346 00:32:08,362 --> 00:32:11,732 Разбирате ли възлюбени, Бог поставя звукови бариери. 347 00:32:11,732 --> 00:32:14,837 А музиката може да свали всички видове бариери. 348 00:32:14,837 --> 00:32:17,867 Въпросът ми е възможно ли е дявола да използва музиката 349 00:32:17,867 --> 00:32:24,868 за да свали бариерата между света и църквата. 350 00:32:28,836 --> 00:32:35,026 Искам да чуете това, което казва този джентълмен. 351 00:32:35,026 --> 00:32:39,487 Музиката изглежда има специална сила да ни въодушевява. 352 00:32:39,876 --> 00:32:45,058 Най – бързото въздействие. Има нещо във ритъма, който ни заставя, 353 00:32:45,058 --> 00:32:49,580 да се движим в такт с удара. 354 00:32:49,580 --> 00:32:54,398 Това между другото е изключително ефективно върху човека. 355 00:32:54,398 --> 00:32:57,649 Децата спонтанно се движат в такт с удара. 356 00:32:57,649 --> 00:33:01,669 Никое животно не прави това спонтанно. 357 00:33:01,669 --> 00:33:08,969 Има нещо в ритъма на музиката което предизвиква въодушевление като динамит, 358 00:33:08,969 --> 00:33:15,181 и прави хората да се движат в съгласие, хармония с ритъма и един с друг. 359 00:33:15,181 --> 00:33:20,951 Ритъма на музиката има силата на свързването, хората започват да танцуват заедно. 360 00:33:20,951 --> 00:33:28,251 Вероятно в обществата с ферми това дава енергията на агрокултурната дейност. 361 00:33:28,251 --> 00:33:35,512 Ритъма е в зараждането на музиката. 362 00:33:41,761 --> 00:33:46,332 "Нещо си там цивилизация..." 363 00:34:15,755 --> 00:34:22,916 Възможно ли е музиката да опиум за хората? 364 00:34:24,115 --> 00:34:33,436 Надявам се че докато ви представям това резултата ще е такъв: 365 00:34:33,835 --> 00:34:37,905 Хората да казват , "добре, добре..." 366 00:34:37,905 --> 00:34:41,485 Ние се нуждаем от това в нашите църкви. 367 00:34:41,485 --> 00:34:43,396 Трябва ни, за да кажем: 368 00:34:43,396 --> 00:34:47,607 „Добре, разбрахме не щем това да влиза в нашите църкви” . 369 00:34:47,607 --> 00:34:50,437 Сега разбирате ли какво ви казвам. 370 00:34:51,228 --> 00:34:57,377 Плана на дявола е да потопи целия свят в това, което виждаме. 371 00:34:57,943 --> 00:34:59,794 Музиката сваля бариерите. 372 00:34:59,794 --> 00:35:02,762 Няма нищо по-силно от музиката което да събира хората заедно, 373 00:35:02,762 --> 00:35:07,612 и сатана знае това защото е бил музикален водач в небето. 374 00:35:09,451 --> 00:35:12,794 Библията ни казва нещо много интересно тук. 375 00:35:14,104 --> 00:35:19,034 Музиката има нещо което се нарича... 376 00:35:20,184 --> 00:35:23,755 Нека да отворим Данаил 7гл. 377 00:35:23,755 --> 00:35:26,135 Искам да забележете нещо. 378 00:35:26,135 --> 00:35:33,794 Данаил 7гл, 25ст. Би трябвало да го знаете това, 379 00:35:34,533 --> 00:35:44,317 говори се за антихриста и се казва, че сатана, който стои зад антихриста, 380 00:35:44,317 --> 00:35:50,355 е намислил да направи какво? 381 00:35:50,716 --> 00:35:54,146 Да промени времена и закони... 382 00:35:54,476 --> 00:35:57,577 Да промени времена 383 00:35:58,425 --> 00:36:00,136 И закони. 384 00:36:01,393 --> 00:36:09,022 Общоизвестно е че рока, хипхопа, R&B и всички тези стилове музика, 385 00:36:09,022 --> 00:36:15,022 са основани на точно определена времева сигнатура 2/4. 386 00:36:19,824 --> 00:36:24,926 Той е намислил да промени времена. 387 00:36:26,636 --> 00:36:33,176 Ще кажете пасторе чакай, тук пророчеството ясно говори за съботата, 388 00:36:33,176 --> 00:36:40,526 но нека ви кажа че всъщност тук се говори за ритъма. 389 00:36:46,186 --> 00:36:52,767 Бог задава седмичен цикъл или РИТЪМ. 390 00:36:52,767 --> 00:36:55,719 Нарича се седемдневен цикъл. 391 00:37:04,777 --> 00:37:11,938 Това което ни се казва в този стих е че дявола ще се опита да помени Божия ритъм. 392 00:37:12,458 --> 00:37:19,238 Като отнеме ударението от седмия и го положи върху първия. 393 00:37:20,548 --> 00:37:25,731 Не можем ли да се покланяме на Бога като променим времето? 394 00:37:25,731 --> 00:37:32,971 Някои хора казват няма проблем да се покланяме на Бога като променяме времената. 395 00:37:32,971 --> 00:37:40,291 Интересно е да отбележим кои 2 заповеди се опиваше дявола да промени. 396 00:37:42,722 --> 00:37:46,263 Кажете ми номерата им? 397 00:37:51,633 --> 00:37:55,672 Две, четири(2/4) 398 00:37:58,603 --> 00:38:00,822 Ето какво искам да ви кажа. 399 00:38:01,192 --> 00:38:06,342 В резултат на опита на дявола да промени ритъма на Бога, 400 00:38:06,342 --> 00:38:09,360 това което постига е че биваме изведени от Божествения ритъм 401 00:38:09,799 --> 00:38:13,719 и като адвентисти знаем и библията ни казва 402 00:38:13,719 --> 00:38:19,189 че с промяната на ритъма се налага ...какво? 403 00:38:19,467 --> 00:38:22,280 Белега на звяра. 404 00:38:22,280 --> 00:38:24,400 Така че дявола си има белег 405 00:38:24,620 --> 00:38:26,650 и този белег е винаги когато той се опитва 406 00:38:26,910 --> 00:38:30,561 да промени или измени ритъма на Бога. 407 00:38:31,370 --> 00:38:34,620 Това разкрива Белега. 408 00:38:34,620 --> 00:38:39,670 Моят въпрос е: Дяволската музика маркирана ли е? 409 00:38:41,388 --> 00:38:49,101 С други думи как можем да кажем да видим подписа, белега на вражеската музика? 410 00:38:49,627 --> 00:38:54,227 Това е въпросът. Защото ако ние можем да идентифицираме белега, 411 00:38:54,227 --> 00:38:59,159 или подписа в музиката, тогава ние ще знаем, без съмнение. 412 00:38:59,159 --> 00:39:01,950 Ще казваме чуй това ето го има белега. 413 00:39:01,950 --> 00:39:05,679 Бихте ли желали да сте способни да разпознавате подписа? 414 00:39:05,679 --> 00:39:09,659 Понякога сме объркани и не можем да кажем каква е тази музика, но... 415 00:39:09,659 --> 00:39:13,949 Не, не ето го белега, точно там! Това е! Сега знам. 416 00:39:13,949 --> 00:39:19,969 Чуйте, осъзнаваме ли че понякога Бог позволява на Дявола 417 00:39:19,969 --> 00:39:24,499 неволно да се изпусне и по този начин да ни разкрие какви са неговите планове? 418 00:39:25,599 --> 00:39:27,962 Ето една илюстрация на това. 419 00:39:28,362 --> 00:39:31,152 Ще ви покажа нещо така, че подгответе се. 420 00:39:31,442 --> 00:39:36,271 Господи помогни, пази умовете ни, в Исусовото име се молим, Амин. 421 00:39:37,661 --> 00:39:40,202 Добре. Слушайте как неволно се издават. 422 00:39:40,441 --> 00:39:43,041 "РИТЪМА е в танца, той е компаньон на душата." 423 00:39:43,041 --> 00:39:49,451 "Нека ръцете и ПЕСЕНТА, освободят мозъка и се присъединиш към НАС." 424 00:39:49,451 --> 00:39:52,821 "Можеш да го почувстваш във въздуха." 425 00:39:52,821 --> 00:39:55,601 "О,оо това е страст." 426 00:40:12,135 --> 00:40:16,785 "ТРЯБВА да се ДВИЖИШ В ТАКТ С РИТЪМА." 427 00:40:27,925 --> 00:40:37,485 "Преструваш се на мъртъв но ... ритъма ще те хване." 428 00:40:57,959 --> 00:41:03,118 "Позволи на моя такт да контролира твоето тяло." 429 00:41:03,118 --> 00:41:08,467 "Ритъма навлиза в твоите вени, контролира тялото ти, 430 00:41:08,847 --> 00:41:14,209 когато му позволиш да проникне в мозъка ти." 431 00:41:14,570 --> 00:41:20,941 "Прави те да се движиш. Силата на РИТЪМА." 432 00:41:23,250 --> 00:41:33,319 "Прави те да танцуваш. Силата на РИТЪМА. Хвани го!" 433 00:41:50,332 --> 00:41:56,612 "Искаш ли да се предадеш на музиката? Наистина ли искаш?" 434 00:41:56,972 --> 00:42:04,631 "Позволи на ритъма да поеме контрола."/2 435 00:42:18,784 --> 00:42:25,504 Хааа, Знаехте ли го това? 436 00:42:25,974 --> 00:42:31,913 За каква част от музиката се говори в света? 437 00:42:32,275 --> 00:42:36,774 За ритъма! Знаете ли как говорят за него(ритъма)? 438 00:42:37,063 --> 00:42:41,376 "Компаньон на душата." -КАКВО??? 439 00:42:41,666 --> 00:42:42,836 Тази песен 440 00:42:42,836 --> 00:42:45,486 "РИТЪМА е в танца, той е компаньон на душата." 441 00:42:45,486 --> 00:42:49,529 "Нека ръцете и ПЕСЕНТА, освободи мозъка си и се присъединиш към НАС!" 442 00:42:50,249 --> 00:42:53,098 "Освободи мозъка си и се присъединиш към НАС!" 443 00:42:53,098 --> 00:42:55,518 Присъедини се към КОГО? 444 00:42:55,518 --> 00:42:58,388 Аз си мислех че това е само песен! 445 00:42:58,388 --> 00:43:02,807 Ами Глория... не мога да се сетя фамилното и име. 446 00:43:03,617 --> 00:43:06,329 Вие от къде го знаете? 447 00:43:06,329 --> 00:43:10,158 Навсякъде всички се хващат, на номера. 448 00:43:10,828 --> 00:43:15,930 Забележете какво казва: -Преструваш се на мъртъв. 449 00:43:15,930 --> 00:43:17,451 Пауза! 450 00:43:17,670 --> 00:43:21,351 Дявола на кого говори? Точно тук. 451 00:43:22,351 --> 00:43:29,680 Преструваш се на християнин, ... но знай че ритъма ще те хване. 452 00:43:30,680 --> 00:43:36,170 Това е моят опиат, хайде не се преструвай - ти си го опитвал. 453 00:43:36,800 --> 00:43:41,010 Дявола се присмива на Божиите хора. 454 00:43:41,572 --> 00:43:43,772 "Позволи на моя такт да контролира твоето тяло." 455 00:43:44,142 --> 00:43:46,022 "Трябва да се движиш според ритъма..." 456 00:43:46,473 --> 00:43:50,913 Харесвам това последното – Наистина ли искаш да позволиш на ритъма? 457 00:43:52,183 --> 00:43:53,863 Да поеме контрола? 458 00:43:53,863 --> 00:43:56,803 Това е плана на дявола, това е което се опитва да направи, 459 00:43:56,803 --> 00:43:59,562 той иска да направи Ритъма да поеме контрола, 460 00:43:59,562 --> 00:44:03,783 така че тялото да се раздвижи, а не Духът. 461 00:44:05,202 --> 00:44:08,343 Знам ще попитате, пасторе какъв е проблема, 462 00:44:08,343 --> 00:44:10,462 когато се движи тялото или с танц като този? 463 00:44:10,662 --> 00:44:12,834 Нека ви кажа нещо. 464 00:44:12,834 --> 00:44:18,594 Първо: (това го показвам често) Кажете ми какво имам в предвид. 465 00:44:19,494 --> 00:44:21,394 Давид танцуваше... 466 00:44:24,534 --> 00:44:29,154 Видяхте ли вратът ... Давид танцува? 467 00:44:29,514 --> 00:44:31,295 О’к 468 00:44:32,535 --> 00:44:38,604 Давид танцуваше но имаше също и наложници. 469 00:44:40,584 --> 00:44:52,566 Бог никога не е казвал на Давид да танцува, нито да притежава наложници. 470 00:44:53,876 --> 00:44:56,736 Когато се покланяме на Бога се покланяме на онова, 471 00:44:56,736 --> 00:45:01,037 което така казва Господ, а не на онова което е правил някой записан в библията. 472 00:45:02,366 --> 00:45:08,516 Така че трябва да намерим какво казва Господ за танцуването. И удивителното е... 473 00:45:09,336 --> 00:45:12,188 Познайте кои са професионалисти в поклонението си към Бога? 474 00:45:12,438 --> 00:45:14,018 Ангелите. 475 00:45:14,248 --> 00:45:17,947 Къде можем да намерим описано тяхно поклонение? 476 00:45:17,947 --> 00:45:20,098 В книгата Откровение. 477 00:45:20,098 --> 00:45:23,827 Не е ли удивително че тези професионалисти в поклонение, 478 00:45:23,827 --> 00:45:28,399 през цялата книга Откровение ги виждаме пеейки, 479 00:45:28,678 --> 00:45:36,368 хвалейки Бога, падайки но никога не ги виждаме танцуващи. 480 00:45:36,869 --> 00:45:43,671 В целия нов завет няма описано хваление чрез танци. 481 00:45:43,891 --> 00:45:45,391 Няма такова нещо. 482 00:45:45,391 --> 00:45:49,021 Исус никога не го виждаме танцувайки да слави своя Отец. 483 00:45:49,021 --> 00:45:54,780 Някои ще кажат пасторе, стария завет Пс149, и Пс 150 484 00:45:55,120 --> 00:46:01,800 Ако проверите тези стихове, ще видите че думите хороиграния е в курсив 485 00:46:02,140 --> 00:46:06,570 И на друго място е преведена като свирки. Музикален инструмент. 486 00:46:08,320 --> 00:46:12,642 Има някакво объркване дали да бъде преведена свирка или танц, 487 00:46:12,642 --> 00:46:15,872 защото еврейската дума е една и съща. 488 00:46:15,872 --> 00:46:19,492 Ако погледне контекста на стиховете ще откриете, 489 00:46:19,492 --> 00:46:23,343 че думата танци е поставена сред лист от инструменти. 490 00:46:25,202 --> 00:46:28,802 Кой следи ли мисълта ми? 491 00:46:31,862 --> 00:46:35,742 И когато Давид танцувал видът танц, който е играел 492 00:46:35,742 --> 00:46:39,501 не е такъв който днешните младежи практикуват днес. 493 00:46:41,536 --> 00:46:47,899 Когато сте на някое място и видите хората да танцуват по улиците, танцуват от радост 494 00:46:48,538 --> 00:46:51,378 Знаете ли какво правят? Те скачат надолу на горе. 495 00:46:51,579 --> 00:46:56,428 Те са щастливи, викат скачат-танцуват. 496 00:46:58,099 --> 00:47:02,938 Така че библията никога не ни е казвала или приканвала да танцуваме. 497 00:47:03,998 --> 00:47:07,318 Между другото забелязахте ли какво каза човекът 498 00:47:07,318 --> 00:47:11,128 когато говореше че няма други създания както хората да танцуват? 499 00:47:11,128 --> 00:47:16,450 Има едно същество – змията. 500 00:47:26,710 --> 00:47:35,651 Нека да открием подписа на сатанинската музика. 501 00:47:35,960 --> 00:47:38,680 Ето го. 502 00:47:52,643 --> 00:47:58,022 Някой от вас усеща ли нуждата да си държи врата докато слуша? 503 00:47:58,022 --> 00:47:59,672 Като мен? 504 00:47:59,672 --> 00:48:03,372 Но не се тревожете за мен,о’к? 505 00:48:38,205 --> 00:48:41,608 Ще ви говоря, докато слушаме. Това ще спре след минута. 506 00:48:42,246 --> 00:48:50,607 Забележете, този такт е белега на всички ХипХоп, рок, джаз, R&B. 507 00:48:50,887 --> 00:48:55,556 Това ви кара да си движете врата. 508 00:48:55,556 --> 00:48:57,626 Следите ли мисълта ми? 509 00:48:57,626 --> 00:49:02,837 Това кара плътта да се движи, чувствате се принудени да танцувате. 510 00:49:02,837 --> 00:49:07,086 Така че когато и да чуете този белег, 511 00:49:07,086 --> 00:49:08,846 Вие разпознавате какво..? 512 00:49:08,846 --> 00:49:12,008 Чия е тази музика? Сатанинска. 513 00:49:12,008 --> 00:49:15,029 Така преминаваме към следващия слайд. 514 00:49:15,458 --> 00:49:18,112 Какво да мислим за „О чудна благодат”. 515 00:49:18,112 --> 00:49:21,168 Колко от вас харесват „О чудна благодат”. 516 00:49:31,858 --> 00:49:37,378 Чувате ли Белега? 517 00:49:40,048 --> 00:49:43,930 Усещате ли врата? 518 00:49:45,740 --> 00:49:50,980 Когато се съмнявате проверете врата!!! 519 00:50:07,160 --> 00:50:11,652 Добре, сега отново „О чудна Благодат”. 520 00:50:12,132 --> 00:50:14,742 Може ли малко по-силно, моля! 521 00:50:14,742 --> 00:50:16,973 Благодаря! 522 00:50:26,394 --> 00:50:33,694 "Пример за ползването на барабани при военните курсанти." 523 00:50:43,184 --> 00:50:48,624 Не е ли красиво, вие знаете тази песен 524 00:50:48,934 --> 00:50:52,664 През цялото време .... 525 00:50:53,084 --> 00:51:00,405 Не мърдай, не доказвай, че пасторът е прав! 526 00:51:00,916 --> 00:51:05,425 Краката ми желаят да тропат. 527 00:51:05,704 --> 00:51:14,267 Това е „О чудна благодат”, има и барабани, които ще се включат, искам да слушате. 528 00:52:09,840 --> 00:52:13,190 Добре ще го паузирам. 529 00:52:13,458 --> 00:52:14,990 О, ... 530 00:52:15,220 --> 00:52:20,178 Мога ли да паузирам това? Как да го поставя на пауза? 531 00:52:22,438 --> 00:52:26,018 Ще направим малка пауза на това. 532 00:52:27,420 --> 00:52:32,239 Барабаните ако се използват правилно... 533 00:52:33,858 --> 00:52:37,449 Няма такова понятие зъл инструмент. 534 00:52:38,039 --> 00:52:40,738 Въпросът е как се използва инструмента? 535 00:52:41,019 --> 00:52:46,442 99.9% от случаите ние искаме да използваме барабаните 536 00:52:46,442 --> 00:52:50,802 за да възпроизведем танцувален ритъм. 537 00:52:51,331 --> 00:52:54,731 Това което току що чухте бяха военни курсанти. 538 00:52:55,812 --> 00:52:58,990 Колко от вас поискаха да направят това. 539 00:53:00,211 --> 00:53:06,281 Моята ръка иска да направи така. ДА! 540 00:53:06,680 --> 00:53:09,490 Придава ми Дух. 541 00:53:09,490 --> 00:53:14,061 Ще се бием в името на небесното царство. Напрееед! 542 00:53:14,560 --> 00:53:17,210 Да това е което аз чувствам. 543 00:53:17,210 --> 00:53:21,302 Но няма нищо което да движи тялото. 544 00:53:25,203 --> 00:53:28,792 Искам да осъзнаете, че едно от нещата 545 00:53:29,352 --> 00:53:34,068 което пропъжда младежите през вековете е, 546 00:53:34,584 --> 00:53:37,495 че ние им казваме така: 547 00:53:37,843 --> 00:53:44,873 колкото е по- суха песента толкова е по-свята. 548 00:53:45,624 --> 00:53:50,414 Това пропъжда всички хора през вековете. 549 00:53:50,883 --> 00:53:53,984 С други думи възлюбени гледната ми точка е такава: 550 00:53:53,984 --> 00:53:58,944 Бог ни е създал като творящи същества. 551 00:53:58,944 --> 00:54:02,144 Ние би трябвало да създаваме музика, 552 00:54:02,144 --> 00:54:09,538 която е модерна, красива, вдъхновяваща, дори емоционална, 553 00:54:09,899 --> 00:54:14,539 и все пак да не звучи като ХипХоп, Рок, Джаз, R&B. 554 00:54:14,539 --> 00:54:16,078 Това разумно ли е! 555 00:54:16,078 --> 00:54:19,418 Нека да е хубава балансирана, звучна, и да не казваме на младежите, 556 00:54:19,418 --> 00:54:26,158 „Вие трябва да пеете само химните, и това което правите да е кланк, кланк, кланк” 557 00:54:26,378 --> 00:54:29,278 Не е ли това свято? 558 00:54:29,757 --> 00:54:33,440 Това е толкова сухо, святост. 559 00:54:33,440 --> 00:54:36,671 Не, нека не правим така, нека не ... 560 00:54:37,429 --> 00:54:39,351 Нека да кажем на младите хора: 561 00:54:39,351 --> 00:54:42,521 Слушайте ако ще правите песни нека да бъдат хубави звучни 562 00:54:42,521 --> 00:54:47,480 но да не подражавате на светския стил. 563 00:54:48,680 --> 00:54:53,521 Давам ви пример. Сега искам да пусна това. 564 00:54:53,951 --> 00:54:56,010 Ето. 565 00:55:05,652 --> 00:55:14,792 "Ела при Отец, има благословение, за грешния благодат." 566 00:55:15,703 --> 00:55:22,362 "Потоците от милост никога не свършват..." 567 00:55:27,573 --> 00:55:31,501 "Научи ме ..." 568 00:55:34,807 --> 00:55:42,358 "Благославяй неговото име .." 569 00:55:43,679 --> 00:55:49,108 "Името на Божествената изкупителна любов." 570 00:55:50,718 --> 00:55:55,030 ... 571 00:56:02,420 --> 00:56:05,150 Ок, нека да го поставим на пауза. 572 00:56:05,771 --> 00:56:12,140 Това беше красива песен. Когато седяхте и слушахте песента, 573 00:56:12,140 --> 00:56:17,892 не беше като преди... 574 00:56:19,233 --> 00:56:22,183 В тази песен нищо не дърпаше плътта. 575 00:56:22,572 --> 00:56:26,353 Беше ви възможно да си седите и да се наслаждавате така – ахх. 576 00:56:27,033 --> 00:56:33,085 Знаете ли, наблюдавам публиката и виждам как хората правят – ааах. 577 00:56:36,164 --> 00:56:41,794 Някои от вас се чудят, но пасторе и смятам да задържа учудването ви 578 00:56:42,165 --> 00:56:45,245 защото след минута ще се върнем пак към това. 579 00:56:45,456 --> 00:56:48,715 Искам да ви повторя че музиката може да бъде създадена 580 00:56:48,925 --> 00:56:57,485 красива, вдъхновяваща,мелодична,емоционална и все пак да няма белега в нея. 581 00:56:58,075 --> 00:57:03,867 Нека да слушаме музика която e запечатана, а не музика която е маркирана. 582 00:57:05,176 --> 00:57:07,241 Амин. 583 00:57:10,186 --> 00:57:13,617 Сега, ще ви покажа друг слайд. 584 00:57:14,338 --> 00:57:17,437 Къде сме?, Ок 585 00:57:18,438 --> 00:57:20,557 "Възнамеряваме да те отворим." 586 00:57:27,636 --> 00:57:30,869 "Отвори си очите и виж че Христос е БОГ." 587 00:57:34,677 --> 00:57:38,639 Християнски ХипХоп. 588 00:57:39,358 --> 00:57:43,850 Колко от вас чуха белега. 589 00:57:46,481 --> 00:57:48,821 Ето какво ще ви кажа, 590 00:57:49,971 --> 00:57:55,381 когато открих вредата от марихуаната, 591 00:57:56,932 --> 00:58:00,002 направих завет с Бога. 592 00:58:00,222 --> 00:58:03,791 Вече не пуша. Амин! 593 00:58:04,071 --> 00:58:05,741 Приключих, 594 00:58:05,741 --> 00:58:09,302 край вече, никога повече, отказал съм се. 595 00:58:09,502 --> 00:58:13,981 Защото пушенето унищожава белите дробове! 596 00:58:14,506 --> 00:58:16,524 Отказал съм ги. 597 00:58:16,775 --> 00:58:21,279 От тогава приемам марихуана само венозно. 598 00:58:24,825 --> 00:58:29,417 Виждате ли, започнал съм да имам здравословно съзнание. 599 00:58:33,889 --> 00:58:37,729 Нека да споделя с вас, възлюбени. 600 00:58:40,838 --> 00:58:44,809 Дявола е нарко-пласьор. 601 00:58:45,090 --> 00:58:49,349 Той не се интересува, как ще приемаш наркотиците. 602 00:58:49,349 --> 00:58:51,910 Ако имаш развалено съзнание 603 00:58:51,910 --> 00:58:56,028 и искаш да си сложиш християнски думи в моята дрога, направи го. 604 00:58:56,028 --> 00:58:59,131 Той не се интересува как ще му приемаш дрогата. 605 00:58:59,131 --> 00:59:01,912 Само я приемай и разпространявай. 606 00:59:02,192 --> 00:59:05,451 Дай също и на своите приятели от църквата. 607 00:59:07,040 --> 00:59:09,401 Дявола е НАРКО-ПЛАСЬОР. 608 00:59:10,441 --> 00:59:13,841 И той пласира своята дрога в църквата. 609 00:59:29,252 --> 00:59:35,773 Това беше моя любим рапър! 610 00:59:41,033 --> 00:59:41,174 .... 611 00:59:41,753 --> 00:59:46,123 Вярвам че този мъж е истински искрен, но той ни най – малко осъзнава 612 00:59:46,123 --> 00:59:50,104 че думите които казва са толкова многозначителни. 613 00:59:50,593 --> 00:59:56,773 Гнева на питона това е като наркотик 614 00:59:57,802 --> 00:59:59,706 Пример: 615 00:59:59,945 --> 01:00:05,025 Колко от вас са консумирали веге-пилешко 616 01:00:08,035 --> 01:00:13,405 Какво ще кажете за веге-свинско 617 01:00:13,965 --> 01:00:17,355 Ах ти...просто се шегувам. 618 01:00:18,164 --> 01:00:21,435 Сега проследете логиката с мен. 619 01:00:21,435 --> 01:00:28,565 Защо веге-свинско, веге- 620 01:00:29,907 --> 01:00:32,187 някой да ми помогне, 621 01:00:33,237 --> 01:00:35,647 Защото няма какво... 622 01:00:35,647 --> 01:00:38,568 няма прасе в думата 623 01:00:38,568 --> 01:00:45,618 ако сложете свинско в думата, не може да е вече веге 624 01:00:45,918 --> 01:00:49,547 Сега някои от вас смятат, че може да съществува нещо като веге-рап 625 01:00:56,726 --> 01:00:59,595 или веге-рок 626 01:01:00,705 --> 01:01:09,908 но ако има някакъв рок или рап в музиката тя вече не е християнска. 627 01:01:10,437 --> 01:01:14,057 Мисля че примера беше хубав. 628 01:01:16,417 --> 01:01:19,458 Такава е реалността. 629 01:01:19,758 --> 01:01:24,228 Няма такова нещо като веге-рок или веге-рап, 630 01:01:24,447 --> 01:01:29,549 обаче някои християни си мислят че е възможно. 631 01:01:57,100 --> 01:02:02,061 Бог ти даде рокендрол. 632 01:02:03,200 --> 01:02:05,491 Това певецът казва. 633 01:02:05,491 --> 01:02:08,720 Християнска рокгрупа. ”Пачра”. 634 01:02:09,100 --> 01:02:12,543 Бог ти даде рокендрола. 635 01:02:14,541 --> 01:02:17,792 Господи бъди милостив! 636 01:02:19,251 --> 01:02:28,192 Но ако трябва да бъда честен, знаете ли че аз обичам рок-музиката. 637 01:02:28,711 --> 01:02:33,982 И аз все още я слушам. Знам, знам... 638 01:02:34,461 --> 01:02:41,155 Но смятам че всеки християнин трябва да слуша рок – музика. 639 01:02:46,206 --> 01:02:47,556 Да, да... 640 01:02:47,765 --> 01:02:50,216 Знаете ли рок – музиката е твърде древна. 641 01:02:50,216 --> 01:02:55,136 Израилтяните са я слушали от самото начало. Рок –музиката! Да! 642 01:02:55,396 --> 01:02:57,696 И за онези от вас които все още не схващат, 643 01:02:57,696 --> 01:03:01,266 Исус Христос е нашата скала(рок-на английски) 644 01:03:01,686 --> 01:03:04,697 И ние трябва да слушаме Истинната жива рок(скала) – музика 645 01:03:04,697 --> 01:03:08,238 Защото рок(скала)-музика ни прави да стоим твърдо. 646 01:03:08,238 --> 01:03:10,137 И дявола разбирайки това, си казва 647 01:03:10,137 --> 01:03:13,478 нека да направя противостояща на твърдостта музика, 648 01:03:13,478 --> 01:03:19,857 която да ги изтъркаля далеко от Бога.(Рокендрол- търкалящ се камък) 649 01:03:20,277 --> 01:03:23,388 Истинската рок(скала) – музика ви прави да стоите твърдо. 650 01:03:23,388 --> 01:03:28,799 Противостоящата рок(скала) – музика ви прави да се търкаляте. 651 01:03:30,698 --> 01:03:33,318 Да, да... 652 01:03:40,750 --> 01:03:42,321 И така, 653 01:03:44,710 --> 01:03:48,751 Това е групата от където са го копирали. 654 01:03:49,397 --> 01:03:53,699 "Рокендрола е за теб." 655 01:04:02,139 --> 01:04:06,930 можете ли да си представите че християните сега 656 01:04:07,508 --> 01:04:11,719 копират поведението и песните на света. 657 01:04:12,389 --> 01:04:16,759 Да кажем ли християнска рок-група Кис. 658 01:04:22,183 --> 01:04:24,913 Искам да покажа - Какво става! 659 01:04:25,244 --> 01:04:35,123 Ако харесвате светски музикант и го преименуваме в християнски музикант, 660 01:04:35,973 --> 01:04:39,173 какво правим. 661 01:04:39,443 --> 01:04:45,745 Кого слушаме, ако се наименуваме и звучим точно като света. 662 01:04:47,535 --> 01:04:50,849 Дявола се опитва да приближи бездната. 663 01:04:51,347 --> 01:04:57,285 Опитва се да направи мост между църквата и света. 664 01:04:58,556 --> 01:05:05,305 В Самуил 15:23 ни се казва че непокорността е като греха на чародейството. 665 01:05:05,535 --> 01:05:09,546 И дявола винаги се е стремял да издигне непокорството в църквата. 666 01:05:09,825 --> 01:05:13,140 Дайте ми друго име за непокорство. 667 01:05:13,688 --> 01:05:16,367 Друга дума за непокорство? 668 01:05:16,678 --> 01:05:18,237 Непослушание, бунт... 669 01:05:18,237 --> 01:05:21,137 Какво ще кажете за РЕВОЛЮЦИЯ. 670 01:05:21,558 --> 01:05:25,777 Опита ли се дявола да направи революция в небето? 671 01:05:27,708 --> 01:05:31,247 Той се опита и измами 1/3 от святите ангели. 672 01:05:31,578 --> 01:05:36,627 Възлюбени, дявола иска да направи революция в Божията църква. 673 01:05:40,611 --> 01:05:42,651 "Аз ще се моля...." 674 01:06:03,181 --> 01:06:05,941 Християнска рок-група! 675 01:06:06,832 --> 01:06:09,282 Да. 676 01:06:09,731 --> 01:06:14,586 Тя каза нещо като... 677 01:06:14,855 --> 01:06:18,065 някой чу ли я да казва дявол 678 01:06:18,065 --> 01:06:21,025 не съм сигурен какво казва 679 01:06:21,525 --> 01:06:25,225 нещо за молитвата 680 01:06:26,305 --> 01:06:34,835 Вижте вие се възмущавате, и ние никога няма да го приемем това. 681 01:06:34,835 --> 01:06:39,156 Но си спомнете как се хващат птици. 682 01:06:39,156 --> 01:06:45,347 Вие започвате вън, далеч. И малко по малко се придвижвате по-близо и по-близо. 683 01:06:45,547 --> 01:06:49,189 Птиците са твърде умни да кацнат под кутията. Дявола го знае. 684 01:06:49,189 --> 01:06:53,817 Преди 20г. нашите младежи не биха приели това. 685 01:06:54,347 --> 01:07:01,227 Сега има младежи християни адвентисти от 7-я ден които познавам лично, 686 01:07:01,447 --> 01:07:06,127 които слушат тази група. 687 01:07:08,497 --> 01:07:11,779 К’во говориш...? 688 01:07:13,161 --> 01:07:17,059 Това е ненормална група която се казва „Флай..” нещо си. 689 01:07:17,449 --> 01:07:18,950 Да. 690 01:07:24,930 --> 01:07:27,469 Знаете ли.. 691 01:07:28,339 --> 01:07:38,310 Слушайте дявола се опитва да ни придвижи състояние стъпка, по стъпка. 692 01:07:40,241 --> 01:07:43,101 нашите младежи, дори ... 693 01:07:43,751 --> 01:07:46,453 знаете ли от къде знам за тази група? 694 01:07:46,453 --> 01:07:49,965 Защото те имат приятели които са им казали. 695 01:07:50,243 --> 01:07:54,415 Знаете ли, пазя децата си от тази музика, но те ги знаят. 696 01:07:54,644 --> 01:07:58,325 И знаете ли защо, защото имаме приятели в нашето обкръжение. 697 01:07:58,325 --> 01:08:03,884 Дявола се опитва да пропие нашите младежи със такива състави. 698 01:08:03,884 --> 01:08:11,466 Те се срещат къде ли не. Така че опитвайки се да ги скрием от тях не е решение. 699 01:08:12,365 --> 01:08:15,455 Трябва да срещнем проблема в лице. 700 01:08:15,455 --> 01:08:19,775 Моля ви пак за извинение, моля разберете. 701 01:08:19,775 --> 01:08:22,086 Не се опитвам да възхвалявам това. 702 01:08:22,315 --> 01:08:26,986 Но да си заровим главата в пясъка не е приемлив вариант. 703 01:08:28,497 --> 01:08:32,417 Трябва лице в лице да срещнем проблема. 704 01:08:33,097 --> 01:08:36,128 Сатана се опитва да вдигне Революция. 705 01:08:37,627 --> 01:08:38,807 Това е за в къщи. 706 01:08:39,227 --> 01:08:41,317 Кирк Франклин – „Революция” 707 01:08:41,617 --> 01:08:42,928 Госпел-център/интерскоп 708 01:08:43,147 --> 01:08:44,907 Книгата откровение, глава 7-ма 709 01:08:44,907 --> 01:08:46,407 стихове 16,и 17 710 01:08:46,747 --> 01:08:47,857 да, да 711 01:08:48,057 --> 01:08:50,920 Няма да огладнеят вече, нито да ожаднеят вече, 712 01:08:50,920 --> 01:08:52,849 Проповядвай проповеднико! 713 01:08:52,849 --> 01:08:55,030 и Бог ще обърше всяка сълза от очите им. 714 01:08:55,030 --> 01:08:56,999 Пригответе се за революция 715 01:08:57,199 --> 01:08:59,399 Искате ли революция? 716 01:08:59,399 --> 01:09:00,709 Хайде, Хайде. 717 01:09:00,709 --> 01:09:03,570 Искате ли Революция? 718 01:09:20,381 --> 01:09:27,451 Колко от вас са го гледали, вдигнете ръка за да ви видя. 719 01:09:39,412 --> 01:09:40,851 хууу. 720 01:09:41,754 --> 01:09:46,264 Това е група „Господне славословене”, някой дори не знаят какво е клубна сцена. 721 01:09:46,264 --> 01:09:49,754 Припомням си отново добрите стари времена. 722 01:09:50,074 --> 01:09:55,825 Клубна сцена е парти сбирка, това е място където отиваме и танцуваме. 723 01:09:55,825 --> 01:09:58,725 Аз бях в такова място преди да се обърна. 724 01:09:58,725 --> 01:10:03,474 това изглежда точно както едно светско място- хората танцуват скачат полудяват. 725 01:10:03,474 --> 01:10:10,784 И сега това навлиза в църквата. Сатана ще направи капан от музиката, 726 01:10:10,784 --> 01:10:15,126 чрез която ще подвежда. 727 01:10:19,867 --> 01:10:21,788 Нека ви покажа още 1 набързо. 728 01:10:22,186 --> 01:10:24,636 И искам да забележите изказването тук. 729 01:10:24,966 --> 01:10:30,426 Младите са събрани там под звуците на вокална и инструментална музика. 730 01:10:30,986 --> 01:10:34,576 Християните са събрани там, но какво е това, което се чува? 731 01:10:35,186 --> 01:10:40,127 Песен, ……. Подходяща за дискотека. 732 01:10:43,547 --> 01:10:46,818 Християнска група. 733 01:10:57,618 --> 01:11:00,599 Вижте святите ангели обкръжени от светлина 734 01:11:01,018 --> 01:11:04,339 и тъмнината, която обгръща обитаващите там. 735 01:11:04,658 --> 01:11:08,929 Ангелите напускат сцената с тъжни лица. 736 01:11:27,132 --> 01:11:38,580 Родители, възрастни, това е с което се сблъскват нашите млади хора. 737 01:11:40,661 --> 01:11:45,913 Моля ви, не ме гледайте така налудничаво. 738 01:11:46,123 --> 01:11:49,562 Разбирам отвращението. 739 01:11:49,562 --> 01:11:53,643 Нека го кажа ясно, разбирам отвращението ви. 740 01:11:54,482 --> 01:12:00,253 Това което ви казвам е, че ако вие не обясните на децата ви, 741 01:12:00,523 --> 01:12:03,253 Да, вие… 742 01:12:04,743 --> 01:12:08,362 Но ако не започнем да разбираме за какво става на въпрос 743 01:12:08,362 --> 01:12:10,232 и какъв е планът на дявола, 744 01:12:10,232 --> 01:12:14,355 ние ще се озовем в примката. 745 01:12:15,184 --> 01:12:17,885 И вече се случва. 746 01:12:19,124 --> 01:12:22,095 Светлината и тъмнината не съществуват заедно. 747 01:12:22,095 --> 01:12:25,555 Виното на Вавилон. Какво е значението на виното? 748 01:12:25,555 --> 01:12:30,506 Погрешните учения. Погрешните доктрини. 749 01:12:31,656 --> 01:12:37,945 Чували ли сте, в медицината се смята че малко вино е полезно за стомаха. 750 01:12:38,286 --> 01:12:41,064 Или за сърцето ви. 751 01:12:41,736 --> 01:12:45,026 Вярно ли е? 752 01:12:45,386 --> 01:12:51,138 Долу-горе. Кое? 753 01:12:52,297 --> 01:13:02,697 Гроздовия сок е полезен за сърцето и за стомаха, но ферментацията не. 754 01:13:03,437 --> 01:13:07,087 Така дяволът си пласира нещата. 755 01:13:07,817 --> 01:13:15,229 Да но думите звучат добре, пасторе…. 756 01:13:16,049 --> 01:13:20,078 Да, думите са добри. Но ритъмът те хваща. 757 01:13:28,289 --> 01:13:33,158 Светлината и тъмнината не обитават заедно, не се смесват. 758 01:13:33,468 --> 01:13:39,440 Библията ни казва, че не трябва да търсим виното, понеже после жили като усойница 759 01:13:39,661 --> 01:13:45,220 И ще кажем – кога ще, какво? Кога ще го потърся пак. 760 01:13:45,420 --> 01:13:49,460 Ще се пристрастим към него. 761 01:13:49,990 --> 01:13:54,420 Чували сте историята когато Самуил каза на Саул 762 01:13:54,420 --> 01:13:57,650 Господ ти заповяда да изтребиш амаличаните 763 01:13:57,650 --> 01:14:00,490 И да унищожиш колко от нещата им? 764 01:14:00,490 --> 01:14:02,060 Всичко. 765 01:14:02,060 --> 01:14:04,671 Какво направи Саул? 766 01:14:04,671 --> 01:14:06,622 Той запази най-доброто от всичко. 767 01:14:06,622 --> 01:14:09,554 Най-добрите от овцете, най-добрите стада. 768 01:14:09,554 --> 01:14:12,874 И когато Самуил дойде и каза – Какво направи? 769 01:14:12,874 --> 01:14:17,184 Саул каза: Ами направих това, което Господ ми заповяда. 770 01:14:17,474 --> 01:14:22,264 Самуил каза – Не е вярно, аз чувам блеене на овце. 771 01:14:22,614 --> 01:14:25,354 Не разбирате значението на това? 772 01:14:25,665 --> 01:14:29,724 Думата „блеене” всъщност е преведена като „песен” или „музика”. 773 01:14:29,944 --> 01:14:33,315 Каква е тази песен на овце, която чувам? 774 01:14:33,764 --> 01:14:36,476 Е? 775 01:14:38,347 --> 01:14:41,076 Унищожи ли амаличаните и всичко тяхно? Да. 776 01:14:41,298 --> 01:14:44,667 А каква е тази овча песен, която се чува? 777 01:14:44,916 --> 01:14:48,896 О, аз я посвещавам на Господ. 778 01:14:50,456 --> 01:15:01,687 Аарон, с златното теле, каза в Изход 32:5 – Днес е празник на Господа. 779 01:15:02,286 --> 01:15:05,546 На кого посвети златното теле? На Господа. 780 01:15:06,428 --> 01:15:12,278 Възлюбени, просто защото посвещавате нещо на Господа, не значи че Бог го приема. 781 01:15:14,558 --> 01:15:20,719 Дяволът пласира дрогата си в църквата. 782 01:15:22,278 --> 01:15:25,459 Искам да забележите следващото. 783 01:15:25,819 --> 01:15:28,688 Нека се освежим с нещо. 784 01:15:57,764 --> 01:16:02,225 "Тази песен занимава ума, докато тялото е свободно от чувственост. 785 01:16:02,615 --> 01:16:06,734 Няма барабани. Ритъмът не е разгорещяващ." 786 01:16:13,804 --> 01:16:19,234 "Господи, Ти ни водиш по правия път." 787 01:16:19,656 --> 01:16:22,365 "Докато ни наблюдаваш от висините." 788 01:16:22,647 --> 01:16:27,986 "Нашите пътища са закриляни от Твоята скъпоценна любов." 789 01:16:30,266 --> 01:16:34,975 Искам отново да подчертая, че това което казвам на нашите младежи е: 790 01:16:35,265 --> 01:16:42,317 Музиката не е задължително да бъде суха, без емоции в нея и кланк, кланк, кланк. 791 01:16:43,066 --> 01:16:48,355 Можем да правим, красива, раздвижена, емоционална музика 792 01:16:48,696 --> 01:16:52,067 в която да няма дяволския белег. 793 01:16:53,257 --> 01:16:57,048 Мисля че това носи баланс в картината. Как мислите? 794 01:16:58,618 --> 01:16:59,728 Ок, починахме си достатъчно. 795 01:17:02,713 --> 01:17:05,474 Трябва да продължим. 796 01:17:05,883 --> 01:17:09,703 Сега влизаме в църква! 797 01:17:47,029 --> 01:17:52,111 Възлюбени, нека това да не бъде нашето бъдеще! 798 01:18:01,561 --> 01:18:04,311 Добре, по нататък. 799 01:18:04,671 --> 01:18:06,811 Това е църква. 800 01:18:17,232 --> 01:18:20,844 Не мога да кажа дали са адвентисти или не. 801 01:18:21,625 --> 01:18:23,995 В същност това не го знам. 802 01:18:28,525 --> 01:18:36,055 Вие надниквате във възможното ни бъдеще, ако не се вслушаме в Божия съвет. 803 01:18:37,305 --> 01:18:43,205 Нека да вметна факта, че в някои места това не е бъдеще, а настояще. 804 01:19:07,475 --> 01:19:14,783 Бих искал да забележете господина облечен с червено ето тук. 805 01:19:21,443 --> 01:19:29,913 Моите оператори намалиха звука, бихте ли го увеличили малко? 806 01:19:56,826 --> 01:20:05,905 Възлюбени, разбирам че това е прекалено, но ако не погледнете усилено 807 01:20:06,185 --> 01:20:10,115 какво бъдеще би могло да ни очаква,... 808 01:20:10,445 --> 01:20:16,098 Уморен съм от хора, които ми казват: „Не виждам нищо лошо в това.” 809 01:20:16,447 --> 01:20:22,157 Така че съм решил това да е последната ми презентация върху музиката. 810 01:20:22,157 --> 01:20:27,647 И ако и това няма въздействие, вие няма да получите повече доказателства от мен. 811 01:20:28,587 --> 01:20:35,387 Ако не разбирате какво искам да ви кажа след това което видяхте, то ... 812 01:20:35,997 --> 01:20:42,857 Помните ли „Бог направи марихуаната и благослови тази трева” 813 01:20:43,178 --> 01:20:47,777 Вече е последен призив да се обърнем към правилното, 814 01:20:48,007 --> 01:20:50,867 и аз се опитвам да накарам нашите хора да не казват повече: 815 01:20:50,867 --> 01:20:55,667 „Не виждам нищо лошо в това.” 816 01:21:25,379 --> 01:21:30,372 Дори възрастните хора са афектирани. 817 01:21:50,499 --> 01:22:01,431 Това е църковна обстановка, а заглавието на песента е: Стъпчете главата на Дявола. 818 01:22:38,612 --> 01:22:43,550 Схванахте ли го? 819 01:22:48,434 --> 01:22:52,942 Не, не смятам че сте го схванали все още. 820 01:23:00,557 --> 01:23:06,504 Има ли някой който да е чувал ...сестри. 821 01:23:20,072 --> 01:23:25,706 Колко разбират че тук нищо не дърпа плътта? 822 01:23:26,094 --> 01:23:40,648 Млади момичета, красива музика, емоционална, и нямаща дяволския белег. 823 01:23:56,265 --> 01:24:03,673 Дявола възнамерява да създаде МОСТ между света и църквата. 824 01:24:05,077 --> 01:24:12,210 Дефиниция за МОСТ: Структура осигуряваща връзка над пропаст или преграда, 825 01:24:12,924 --> 01:24:15,888 в лицето на река или магистрала. 826 01:24:16,169 --> 01:24:19,137 Бог ни е създал бариера между света и църквата. 827 01:24:19,416 --> 01:24:21,599 И дявола сега какво се опитва да създаде? 828 01:24:22,050 --> 01:24:23,376 Мостче! 829 01:24:23,376 --> 01:24:24,968 Какво се опитва да направи? 830 01:24:24,968 --> 01:24:27,000 Мостче! 831 01:24:28,150 --> 01:24:31,210 Вижте това:Част от Божиите деца правят голяма грешка, 832 01:24:31,566 --> 01:24:34,374 като възнамеряват да построят мост над бездната 833 01:24:34,593 --> 01:24:37,135 разделяща чадата на светлината от чадата на светлината 834 01:24:37,339 --> 01:24:41,160 отстъпвайки от принципите, компрометирайки истината. 835 01:24:41,413 --> 01:24:43,534 Опасно е да правим какво ...отново всички? 836 01:24:43,534 --> 01:24:44,936 Мост! 837 01:24:45,170 --> 01:24:49,527 Дявола се опитва да направи мост над бездната между църквата и света. 838 01:24:55,268 --> 01:25:00,523 Всички знаят тази песен? 839 01:25:01,645 --> 01:25:05,375 Да чувате нещо погрешно в тази песен? 840 01:25:08,164 --> 01:25:11,129 Някой да смята ли че има нещо лошо в тази песен? 841 01:25:11,566 --> 01:25:14,611 Вдигнете си ръката, ако я намирате за погрешна. 842 01:25:15,122 --> 01:25:16,354 Добре! 843 01:25:16,354 --> 01:25:18,460 Добре е че не вдигнахте ръка. 844 01:25:18,460 --> 01:25:21,489 Знаете ли защо? Защото това беше красиво. 845 01:25:22,313 --> 01:25:24,811 Някои от вас казаха –Yes! 846 01:25:25,264 --> 01:25:27,903 Моля ви не и тази песен! 847 01:25:30,316 --> 01:25:35,716 Да беше красива, но има песни, които са мостът. 848 01:25:43,779 --> 01:25:50,066 Това е нещо, което свързва една част от песента с новата част на песента. 849 01:25:50,753 --> 01:25:57,522 И това което ще забележете тук е че тази песен, е основана на модел ... 850 01:25:58,979 --> 01:26:03,529 наистина е лесно..., о нека да ви покажа какво е мост. 851 01:26:05,345 --> 01:26:18,801 От къде дойде това? Чувате ли белега? 852 01:26:24,122 --> 01:26:27,569 Вдигнете си ръката ако чувате белега? 853 01:26:28,787 --> 01:26:31,703 Сега нека да ви обясня какво се случва. 854 01:26:32,217 --> 01:26:35,540 Виждате ли, имам си една слабост тук. 855 01:26:35,839 --> 01:26:41,296 Мразя да го казвам, но бях комарджия преди, дори и сега рискувам. 856 01:26:41,858 --> 01:26:44,182 Ще попитате пасторе как може да кажеш това. 857 01:26:44,870 --> 01:26:46,757 Слава на Бога за iToons. 858 01:26:46,960 --> 01:26:48,738 Някой има ли iToons? 859 01:26:48,738 --> 01:26:52,936 Слава на Бог за iToons, защото можете да отидете и да си купите само една песен, 860 01:26:52,936 --> 01:26:54,463 а не целия албум. 861 01:26:54,793 --> 01:26:58,909 Така че отивам в iToons и те ти позволяват да прослушаш първите 30 сек. от песента. 862 01:26:59,239 --> 01:27:05,509 И слушайки си казвам – да! Това е добра песен. И си купувам песента. 863 01:27:06,381 --> 01:27:13,012 Но дълбоко в сърцето си се моля Господи моля те не позволявай следващите 30сек. 864 01:27:14,216 --> 01:27:22,855 Потейки се си казвам моля те, моля те...добра е, добра е...29, 30, 31 о не... 865 01:27:25,710 --> 01:27:30,343 отново още един долар напразно. 866 01:27:33,371 --> 01:27:37,847 Много често съм се чудил защо добавят този ритъм. 867 01:27:38,759 --> 01:27:43,447 Песента беше перфектна и без да слагат барабаните. 868 01:27:44,649 --> 01:27:49,063 Защо трябва да го правят. Може цялата песен да мине без барабани. 869 01:27:49,532 --> 01:27:53,417 Просто премахнете барабаните и няма да имате проблем с врата. 870 01:27:53,666 --> 01:27:56,801 Когато барабаните се включат, вижте, песента си е същата, 871 01:27:57,159 --> 01:28:01,372 Но ако махнете ритъма, можете пак да накарате главата си да се клати, 872 01:28:01,372 --> 01:28:03,822 Но не го правите несъзнателно. 873 01:28:04,166 --> 01:28:07,269 ………. 874 01:28:07,676 --> 01:28:09,625 Разбирате ли? 875 01:28:10,077 --> 01:28:11,714 Не го подсилва. 876 01:28:11,933 --> 01:28:14,758 Така че когато добавите барабаните правите мост. 877 01:28:14,758 --> 01:28:19,921 Какво беше мост – нещо което свързва. 878 01:28:22,058 --> 01:28:26,349 Така че понякога не разбираме, както и направихте, когато ви попитах. 879 01:28:26,659 --> 01:28:31,262 Знам че има музикални личности тук които си казаха къде и е проблема на тази песен, 880 01:28:31,262 --> 01:28:35,740 и никой не вдигна ръка, и бяхте прави защото нямаше нищо лошо в песента. 881 01:28:36,146 --> 01:28:41,901 Но след това онова което дявола направи е Мост. И си постави белега. 882 01:28:44,678 --> 01:28:49,047 Ще кажете пасторе къде му е проблема на това. 883 01:28:50,062 --> 01:28:53,353 Това не е кокаин. 884 01:28:54,446 --> 01:28:56,848 Това е марихуана. 885 01:28:58,657 --> 01:29:01,716 Лек наркотик. 886 01:29:02,339 --> 01:29:06,005 Това е дрогата „Широка порта”. 887 01:29:07,224 --> 01:29:10,232 Дявола иска да направи... 888 01:29:10,733 --> 01:29:15,026 сега сте съгласни това е лошо как ооо, 889 01:29:15,026 --> 01:29:17,752 но ако ви го бях показал по-рано този клип, 890 01:29:17,752 --> 01:29:20,108 щяхте да сте на мнение не е чак толкова лошо, 891 01:29:20,108 --> 01:29:22,526 просто малко ритъм. 892 01:29:24,040 --> 01:29:27,595 Все едно идвате и ми казвате ама пасторе не разбираш, 893 01:29:27,595 --> 01:29:31,502 аз мога да изпия една чаша вино, и това няма да ме повлияе. 894 01:29:31,502 --> 01:29:34,400 Няма да танцувам защото ... 895 01:29:37,065 --> 01:29:40,922 Когато бях в колежа, някои можеха да пият като... 896 01:29:43,822 --> 01:29:48,702 Те можеха да пият и да са напълно в кондиция, а аз удрям едно и си отивам. 897 01:29:49,530 --> 01:29:57,455 Само едно. А те можеха 6-8 шишета… Защо, защото са привикнали към измамата. 898 01:30:01,167 --> 01:30:05,910 И така нека да преминем набързо, през някои примери. 899 01:30:10,542 --> 01:30:15,786 Това е меко, но чувате белега. Нали? 900 01:30:20,496 --> 01:30:25,722 Това е което сега наричаме съвременна християнска музика. 901 01:30:26,723 --> 01:30:30,716 Чували ли сте тази песен преди? 902 01:30:43,802 --> 01:30:46,922 Искам да се заслушате. 903 01:30:51,727 --> 01:30:56,063 Усещате ли как възбудата нараства? 904 01:31:02,149 --> 01:31:04,878 Това е същата песен. 905 01:31:12,616 --> 01:31:15,596 Красива ли е тази песен? 906 01:31:16,017 --> 01:31:18,404 Разбира се, да. 907 01:31:19,001 --> 01:31:24,690 Най-добрата отрова на дявола е най-привлекателната. 908 01:31:34,988 --> 01:31:37,908 Виждате ли публиката? 909 01:31:42,459 --> 01:31:45,586 Претъпкано е нали? 910 01:31:52,414 --> 01:31:55,438 „Надявам се да прекарам живота си с Теб, 911 01:31:57,091 --> 01:32:00,399 Тук съм за да Те славя, 912 01:32:01,273 --> 01:32:03,800 За да се поклоня,” 913 01:32:04,409 --> 01:32:07,185 Не се просълзявайте… 914 01:32:08,360 --> 01:32:10,274 „Тук съм за да кажа – Ти си моя Бог, 915 01:32:10,274 --> 01:32:12,944 Ти Си прекрасен в пълнота,” 916 01:32:12,944 --> 01:32:15,719 Звучи ли като хубава песен? 917 01:32:16,014 --> 01:32:18,730 „Напълно достоен” 918 01:32:19,026 --> 01:32:22,630 Има ли нещо не в ред тук? 919 01:32:29,214 --> 01:32:31,600 „Изцяло възхитителен за мен” 920 01:32:34,361 --> 01:32:36,374 Значи, чувате го. 921 01:32:36,858 --> 01:32:39,337 Колко от вас разбират? 922 01:32:39,649 --> 01:32:41,802 Добре, добре. 923 01:32:42,317 --> 01:32:45,078 Ок, почти привършваме. 924 01:32:45,406 --> 01:32:48,120 Наслаждавайте се. 925 01:33:08,947 --> 01:33:13,940 Тази група, това са християни. 926 01:33:14,141 --> 01:33:16,809 Това е рок концерт. 927 01:33:17,558 --> 01:33:20,682 Усещате ли затихването? 928 01:33:27,619 --> 01:33:30,896 Погледнете бъдещето ни? 929 01:33:31,896 --> 01:33:34,686 Не, това е в момента. 930 01:33:52,985 --> 01:33:56,232 Има нещо хипнотизиращо тук. 931 01:33:56,606 --> 01:33:58,975 Колко от вас са съгласни? 932 01:34:01,160 --> 01:34:03,608 Вижте публиката. 933 01:34:05,423 --> 01:34:08,211 „Пейте хваления на Святия, 934 01:34:08,507 --> 01:34:11,580 Господ ни прави силни за да видим …” 935 01:34:37,305 --> 01:34:40,020 Това, което виждате, докато гледате това, възлюбени, 936 01:34:40,394 --> 01:34:43,483 Е, че дяволът започва леко, 937 01:34:43,926 --> 01:34:46,324 Започвате с марихуана, 938 01:34:47,400 --> 01:34:52,501 И накрая стигате до кокаин. 939 01:35:09,613 --> 01:35:15,962 Нека се освежим малко. 940 01:35:21,064 --> 01:35:24,838 По Божия милост, това е последното… 941 01:35:29,315 --> 01:35:32,577 „Горе, пред Божия трон, 942 01:35:32,577 --> 01:35:38,426 Аз имам Силен, Безгрешен Застъпник, 943 01:35:38,426 --> 01:35:41,970 Велик Първосвещенник, чието име е Любов. 944 01:35:42,405 --> 01:35:46,336 Който живее и се застъпва за мен вечно. 945 01:35:46,336 --> 01:35:51,017 Моето име е врязано на дланите Му, 946 01:35:51,017 --> 01:35:55,978 Името ми е записано в сърцето Му, 947 01:35:55,978 --> 01:36:00,314 Знам, че докато Той е в небето, 948 01:36:00,314 --> 01:36:04,822 Никой не може да ме отдели оттам.” 949 01:36:05,930 --> 01:36:07,942 Нека го спрем… 950 01:36:12,909 --> 01:36:16,195 Ще приключваме, имаме още 3 слайда. 951 01:36:19,300 --> 01:36:25,351 Не, няма да пея (рап), нещо друго е. 952 01:36:46,377 --> 01:36:49,139 Когато станах Адвентист от седмия ден, 953 01:36:49,139 --> 01:36:52,104 Едно от първите неща, които направих, 954 01:36:52,104 --> 01:36:58,747 Беше, че станах веган, в деня на благодарността. 955 01:37:01,759 --> 01:37:09,202 И си казах, ако аз мога да си надделея в деня на благодарността, 956 01:37:09,543 --> 01:37:12,371 Аз съм от Ямайка, 957 01:37:12,712 --> 01:37:17,313 И моето семейство са месоядци, консумират ужасно много свинско месо, 958 01:37:17,905 --> 01:37:21,103 Щях да прекарам деня на благодарността с моето семейство, 959 01:37:21,417 --> 01:37:25,144 Знаете, стотици хора, и наоколо пълно само с месни ястия. 960 01:37:25,476 --> 01:37:31,587 И аз си казах – ще ям ориз, салата и ще се контролирам. 961 01:37:32,367 --> 01:37:34,503 И няма да объркам нищо. 962 01:37:35,815 --> 01:37:38,902 И се натъпках с ориз и салата. 963 01:37:39,637 --> 01:37:43,601 Хората си седяха до мен, а аз ставах и се разхождах… 964 01:37:43,601 --> 01:37:46,094 Ще си нося кръста. 965 01:37:47,218 --> 01:37:50,494 Отказах млякото, едвам-едвам, 966 01:37:51,309 --> 01:37:53,302 Искам да разберете важността на това, 967 01:37:53,756 --> 01:37:56,718 защото едно от най-любимите ми храни беше сиренето. 968 01:37:57,968 --> 01:38:07,155 И така, аз бях убеден и си казах – без сирене. 969 01:38:08,292 --> 01:38:18,746 Това ми е съдбата, ще си нося кръста. 970 01:38:21,352 --> 01:38:24,768 3 месеца, 6 месеца изминаха, 971 01:38:25,755 --> 01:38:29,339 И един ден бях на гости у приятели, адвентисти, 972 01:38:29,540 --> 01:38:32,957 И един човек ми каза – ей, искаш ли малко сирене? 973 01:38:34,486 --> 01:38:35,703 И си казах …. 974 01:38:41,616 --> 01:38:45,798 Опитваш се да ме изкушиш отвътре? Как смееш? 975 01:38:46,217 --> 01:38:52,754 Но си казах – хайде, ще играя тази игра. Сирене? Добре. 976 01:38:54,423 --> 01:38:59,135 Той каза, ето ти малко сирене и соево мляко. 977 01:39:04,662 --> 01:39:07,809 Какво каза? Соево мляко. 978 01:39:08,167 --> 01:39:14,460 Соево мляко ли? Да. 979 01:39:28,978 --> 01:39:33,532 Ако знаехте нещо за вкуса на соевото мляко преди 10 години, 980 01:39:36,809 --> 01:39:40,833 Щяхте да знаете, че е прекрасно. 981 01:39:42,753 --> 01:39:47,418 Но възлюбени, когато хапнах тази купа със сирене, 982 01:39:48,092 --> 01:39:57,853 Това беше най-вкусната купа сирене, която съм ял през живота си. 983 01:40:02,845 --> 01:40:09,807 Вижте, когато станем християни, Бог променя нашите вкусове. 984 01:40:13,531 --> 01:40:19,365 Той прави така, че да не харесваме вече нещата, които сме желали преди. 985 01:40:23,609 --> 01:40:28,368 И сега си мислите, ето пасторе, веге-пилешко. 986 01:40:29,786 --> 01:40:35,453 Да, защото няма истинско пилешко в него. 987 01:40:35,453 --> 01:40:39,760 Няма такова нещо като веге-рап, веге-рок, веге-джаз, 988 01:40:39,760 --> 01:40:43,297 и затова Господ казва – сега ще променя вкуса ти. 989 01:40:43,826 --> 01:40:47,447 Чуйте ме, вълците не харесват овча храна. 990 01:40:52,422 --> 01:40:56,681 Знам, че звучи неграмотно, и си казвате 991 01:40:57,010 --> 01:40:58,710 …… 992 01:40:58,928 --> 01:41:04,357 Но всъщност не е толкова глупаво, вълците просто не харесват овча храна. 993 01:41:04,857 --> 01:41:07,632 Храната за овце си е за тях. 994 01:41:07,632 --> 01:41:10,441 Храната за вълци е за вълците. 995 01:41:10,441 --> 01:41:15,932 Така че, за нас да кажем че правим музика, 996 01:41:16,619 --> 01:41:22,671 християнска музика, овча музика, за вълци, 997 01:41:24,873 --> 01:41:26,714 не е ли това, което казваме, 998 01:41:26,714 --> 01:41:28,994 опитваме се да достигнем света. 999 01:41:28,994 --> 01:41:33,498 Чакай малко, светът не си пада по християнска музика, рок или рап, 1000 01:41:33,498 --> 01:41:37,418 Светските рапъри отхвърлят християнските рапъри, 1001 01:41:37,913 --> 01:41:40,226 Те казват – за какво се преструвате? 1002 01:41:40,226 --> 01:41:42,498 Защо да искаме това, което имате, 1003 01:41:42,498 --> 01:41:46,258 след като вие искате това, което имаме ние? 1004 01:41:46,468 --> 01:41:51,486 Вместо църквата да евангелизира, тя бива евангелизирана. 1005 01:41:53,169 --> 01:41:58,223 Светът ни налага каква музика да изпълняваме и как да се обличаме. 1006 01:42:01,380 --> 01:42:07,443 Християнската музика е за християните. 1007 01:42:10,908 --> 01:42:13,870 Това ми харесва. 1008 01:42:15,633 --> 01:42:21,452 Как да станем християни? Не чрез музиката, а чрез Господното слово? 1009 01:42:21,452 --> 01:42:25,650 И когато са обърнати от Божието слово, тогава вкусът им ще се промени 1010 01:42:25,650 --> 01:42:30,814 И вече няма да се притесняваме че трябва да правим музика за светския вкус. 1011 01:42:31,173 --> 01:42:33,245 Това смислено ли е? 1012 01:42:35,039 --> 01:42:36,648 Простичко е. 1013 01:42:39,631 --> 01:42:44,041 Дяволът се опитва да свърже света с църквата. 1014 01:42:44,041 --> 01:42:47,992 Искам да видите последните 3 слайда и завършваме. 1015 01:42:57,192 --> 01:43:03,013 Това, което гледате, е вуду церемония. 1016 01:43:03,557 --> 01:43:07,612 Но музиката е добавена в последствие. 1017 01:43:07,612 --> 01:43:16,693 Това е ремикс, и все пак те са в ритъм с клубната музика. 1018 01:43:18,925 --> 01:43:25,179 Та, възлюбени, ако вземете вуду церемония и обстановката в клуба 1019 01:43:25,179 --> 01:43:29,579 И махнете звука на двете, познайте какво ще получите? 1020 01:43:29,579 --> 01:43:33,027 Ще виждате едно и също нещо. 1021 01:43:33,293 --> 01:43:35,616 Нека отбележа нещо набързо, 1022 01:43:35,616 --> 01:43:38,282 Някои хора идват при мен след проповедта и ми казват 1023 01:43:38,517 --> 01:43:41,345 Пасторе, ти осъждаш черната музика. 1024 01:43:41,345 --> 01:43:49,359 В случай, че не сте забелязали, вярно е. 1025 01:43:55,240 --> 01:43:58,346 Имам черен ген в мен. 1026 01:44:00,341 --> 01:44:06,597 Вижте нашето мислене, понякога казваме – това е черна музика. 1027 01:44:07,049 --> 01:44:14,105 Но чуйте, не робите са създавали така наречените негърски спиричуъли, 1028 01:44:14,507 --> 01:44:20,858 Хора, които са чули тази музика и са записали чутото, 1029 01:44:21,308 --> 01:44:26,362 казали следното – тя не се сравняваше с нищо познато досега. 1030 01:44:26,737 --> 01:44:28,874 Беше като птичи песни. 1031 01:44:29,482 --> 01:44:32,728 Чували ли сте птичи рап? 1032 01:44:33,013 --> 01:44:37,017 Беше като птича песен, хармонията, мелодията, 1033 01:44:37,362 --> 01:44:40,948 и между другото не са имали барабани. 1034 01:44:41,573 --> 01:44:50,543 И начинът, по който музиката се съчетава и прелива, 1035 01:44:50,808 --> 01:44:55,003 И дори да се опиташ да я напишеш, не е имало начин, 1036 01:44:55,003 --> 01:45:00,651 Защото музиката била толкова динамична и вдъхновяваща и т.н, 1037 01:45:01,137 --> 01:45:05,068 Но по това време нямаше християни, рап, R&B. 1038 01:45:05,489 --> 01:45:09,981 И нямаше, до момента на освобождаването, 1039 01:45:10,215 --> 01:45:13,771 когато започнаха да се сливат в нови видове музика. 1040 01:45:14,069 --> 01:45:18,781 Така че имаше две наследствени линии в черната музика. 1041 01:45:19,031 --> 01:45:25,847 Линията, която доминира днес, е тази, която дяволът иска да издигне. 1042 01:45:26,861 --> 01:45:30,213 Така че нека да не мислим за „черната” музика, 1043 01:45:30,495 --> 01:45:34,691 Която между другото не е само на „черните”, 1044 01:45:35,039 --> 01:45:43,319 Веднъж като си карах видях един бизнесмен в колата до мен… 1045 01:45:44,035 --> 01:45:49,574 И аз си казвам – накъде отива тоя свят? 1046 01:45:50,041 --> 01:45:58,233 И този човек беше около 40-50 годишен, и се държеше така… и беше с костюм. 1047 01:45:58,902 --> 01:46:02,680 Тази музика сваля бариерите. 1048 01:46:05,808 --> 01:46:09,084 Ето още един пример – това е хип-хоп. 1049 01:46:10,459 --> 01:46:13,857 Вуду церемония. 1050 01:46:31,861 --> 01:46:35,213 Искате ли да направим тест? 1051 01:46:35,511 --> 01:46:38,147 Ако искате да знаете коя е Божията музика, 1052 01:46:38,147 --> 01:46:46,461 Пуснете химн в дискотеката и вижте какво ще стане. 1053 01:46:47,428 --> 01:46:51,531 Обитателите на този клуб ще се разпръснат. 1054 01:46:52,579 --> 01:46:56,774 Вълците не харесват овчата музика. 1055 01:46:57,523 --> 01:46:59,647 Ето го последния клип. 1056 01:47:00,049 --> 01:47:02,456 Остискахме до края. 1057 01:47:02,781 --> 01:47:04,588 Слава на Господа. 1058 01:47:04,978 --> 01:47:07,101 Колко от вас научиха нещо? 1059 01:47:07,895 --> 01:47:13,076 Ето го последното, и без това няма да имате пълната картина 1060 01:47:13,278 --> 01:47:17,475 На това, което дяволът се опитва да направи. 1061 01:47:17,694 --> 01:47:20,096 Така че, стегнете се. 1062 01:47:20,407 --> 01:47:26,419 Дяволът се опитва да съчетае света с църквата. 1063 01:47:26,928 --> 01:47:32,108 Последния ми слайд – вуду церемония. 1064 01:50:22,025 --> 01:50:26,969 Нещата, които описваме, се случват в Индиана. 1065 01:50:28,046 --> 01:50:34,723 Бог ни е показал, че това ще бъде преди края на благодатното време. 1066 01:50:35,348 --> 01:50:41,196 Всяко несвято нещо ще бъде изложено на показ. 1067 01:50:41,431 --> 01:50:46,861 Ще има крясъци примесени с ритъм, музика и танци. 1068 01:50:47,062 --> 01:50:52,507 Съзнанието на хората ще бъде толкова объркано, 1069 01:50:52,756 --> 01:50:57,064 Че няма да могат да вземат правилни решения. 1070 01:50:57,407 --> 01:51:03,973 И това ще се нарече изливането на Святия дух. 1071 01:51:05,737 --> 01:51:08,184 Искам да ви призова: 1072 01:51:08,652 --> 01:51:15,486 (Цитатът се намира… ще ви го дам после). 1073 01:51:23,068 --> 01:51:25,163 Искам да ви призова: 1074 01:51:25,922 --> 01:51:30,415 Давид, чрез дарът, даден му от Бога, 1075 01:51:30,415 --> 01:51:35,084 Можеше да изгонва бесовете от Саул. 1076 01:51:35,782 --> 01:51:41,132 Господ търси музикални воини. 1077 01:51:42,322 --> 01:51:49,664 Музиканти, които ще казват – аз ще бъда главата, а не опашката. 1078 01:51:51,038 --> 01:51:56,482 Не ми трябва да следвам стиловете в света за да направя божествена, 1079 01:51:56,748 --> 01:52:00,367 славеща Бога, красива музика. 1080 01:52:02,084 --> 01:52:07,637 Бог търси музиканти, обичащи музиката, 1081 01:52:07,887 --> 01:52:15,735 за да останат силни, безкопромисни за Него. 1082 01:52:16,530 --> 01:52:18,665 Моят призив е простичък. 1083 01:52:19,415 --> 01:52:29,758 Ден след ден да казвате – аз приключих с тази дрога в живота си. 1084 01:52:32,691 --> 01:52:36,091 Може да нямате проблем с това, ако е така, слава на Бога, 1085 01:52:37,106 --> 01:52:40,460 Но ако имате, ще ви помоля да се изправите. 1086 01:52:40,896 --> 01:52:47,292 От този ден, Господи, приключвам с тази дрога. 1087 01:52:47,494 --> 01:52:51,411 Запомнете, не казвам, че всичката музика е лоша, 1088 01:52:51,411 --> 01:52:57,027 Казвам, че този знак е опасен. 1089 01:52:58,649 --> 01:53:00,834 Слава на Бога, че някои се изправиха, 1090 01:53:00,834 --> 01:53:04,764 Но има някой от вас, на които дяволът нашепва: 1091 01:53:04,969 --> 01:53:07,822 Не можеш да се откажеш от това сега. 1092 01:53:07,822 --> 01:53:12,472 Все едно да призоваваш някой зависим от кокаин. 1093 01:53:12,472 --> 01:53:18,133 Разбирам, че е трудно, но ви казвам че чрез благодатта и силата, 1094 01:53:18,133 --> 01:53:22,143 Свръхестествената Божия сила, можете да кажете: 1095 01:53:22,143 --> 01:53:25,699 Господи, това е, няма повече, изправям се сега. 1096 01:53:25,699 --> 01:53:28,819 Затова моля тези, които се нуждаят да се изправят 1097 01:53:28,819 --> 01:53:31,049 и знаят, че трябва да се изправят, 1098 01:53:31,273 --> 01:53:33,655 дяволът казва – недей, не го прави, 1099 01:53:33,655 --> 01:53:35,684 можеш да се откажеш следващата седмица, 1100 01:53:35,684 --> 01:53:37,650 но ми дай още 7, още 5 дена, 1101 01:53:37,650 --> 01:53:42,095 не слушайте дявола, моля ви да се изправите. 1102 01:53:42,095 --> 01:53:45,607 Моля ви. Амин. 1103 01:53:48,475 --> 01:53:52,955 Да, знам, отказването от сиренето беше трудно нещо, 1104 01:53:53,281 --> 01:54:00,256 Разбирам ви, но ви казвам – соевото мляко е най-вкусното нещо на света сега. 1105 01:54:00,456 --> 01:54:05,666 Измина много време, възлюбени, и Господ ще направи нещо могъщо 1106 01:54:05,965 --> 01:54:07,336 Чрез Неговите музиканти, 1107 01:54:07,336 --> 01:54:10,174 Може би си казвате – ами какво да слушам сега? 1108 01:54:10,174 --> 01:54:12,500 Знаете ли, просто се отдръпнете, 1109 01:54:12,500 --> 01:54:15,385 Музиката не е евангелието, Божието слово е евангелието. 1110 01:54:15,385 --> 01:54:18,382 Така че ако е необходимо да оставите музиката настрани за известно време, 1111 01:54:18,834 --> 01:54:22,359 Просто се отдръпнете и кажете – Господи, трябва ми малко време да помисля, 1112 01:54:22,359 --> 01:54:25,728 Трябва да Ти оставя малко време да пренастроиш вкусовете ми. 1113 01:54:25,728 --> 01:54:29,754 Отдръпнете се и Му дайте това време, и вижте… 1114 01:54:30,174 --> 01:54:34,186 Чуйте, ако някой ми беше казал преди 10 години 1115 01:54:34,404 --> 01:54:36,479 Един ден ще харесваш химни, 1116 01:54:36,929 --> 01:54:39,270 Щях да му кажа – ти си луд! 1117 01:54:39,534 --> 01:54:42,202 Да не съм гей! 1118 01:54:42,202 --> 01:54:44,574 Как смееш? 1119 01:54:44,574 --> 01:54:48,070 И после щях да кажа – не, химн? 1120 01:54:48,600 --> 01:54:51,110 Като тези в християнските песнарки? 1121 01:54:51,110 --> 01:54:57,724 О, химн! Бе ти луд ли си? Естествено че няма да ми хареса. 1122 01:55:01,391 --> 01:55:07,256 Но фактът, че днес харесвам химни, правилните химни, 1123 01:55:07,256 --> 01:55:13,746 Химни, това е прекрасно Божие чудо. 1124 01:55:13,746 --> 01:55:16,854 Бог е в състояние да ни направи нови създания. 1125 01:55:16,854 --> 01:55:19,424 Но, моля ви, ако си мислите 1126 01:55:19,629 --> 01:55:21,873 Пасторе, аз никога няма да харесам този вид музика, 1127 01:55:22,107 --> 01:55:24,220 Моля ви, оставете Бог да действа. 1128 01:55:24,220 --> 01:55:27,084 Оставете всичко на Него, и вижте какво ще направи за вас. 1129 01:55:27,382 --> 01:55:31,530 Възлюбени, не искате да свършите като всичко което видяхме. 1130 01:55:31,983 --> 01:55:35,201 Затова ви моля, много от вас са прави сега, 1131 01:55:35,201 --> 01:55:37,520 Но има още, които трябва да се изправят. 1132 01:55:37,770 --> 01:55:45,429 Някои млади хора, които може би слушат Flyleaf. 1133 01:55:45,976 --> 01:55:51,029 Или вие просто сте на марихуана. 1134 01:55:51,279 --> 01:55:53,105 Моля ви, изправете се, 1135 01:55:53,338 --> 01:55:56,167 Амин, братя и сестри. 1136 01:55:56,167 --> 01:55:58,299 Моля ви, изправете се. 1137 01:55:58,533 --> 01:56:00,265 Бог има за вас нещо много по-добро, 1138 01:56:00,265 --> 01:56:02,108 Моля ви изправете се. 1139 01:56:02,108 --> 01:56:05,272 Хайде, сега е времето, не чакайте възлюбени, 1140 01:56:05,272 --> 01:56:07,254 Ако убеждението си отиде, 1141 01:56:07,254 --> 01:56:11,518 Ако почувствате Божия дух, и отречете това убеждение, 1142 01:56:11,518 --> 01:56:14,805 Ще ви трябва послание, по-силно от това, 1143 01:56:14,805 --> 01:56:16,739 За да ви доведе до същото убеждение. 1144 01:56:17,039 --> 01:56:23,188 И аз не знам дали ще можете да някога да чуете послание, по-силно от това сега. 1145 01:56:23,901 --> 01:56:28,909 Сега е времето, не отхвърляйте приззива на Божия дух. 1146 01:56:29,161 --> 01:56:32,653 Моля ви, изправете се сега, застанете прави за Него, 1147 01:56:33,090 --> 01:56:35,713 Бихте ли се изправили? 1148 01:56:37,459 --> 01:56:39,050 Бихте ли се изправили? 1149 01:56:39,517 --> 01:56:41,733 Амин, ти сестро отзад, 1150 01:56:41,733 --> 01:56:43,621 Моля ви, възлюбени. 1151 01:56:43,621 --> 01:56:46,258 Сигурно някои от вас вече стават нетърпеливи, 1152 01:56:46,331 --> 01:56:48,689 Но ако този апел не е за вас, ако при вас всичко е наред, амин! 1153 01:56:48,689 --> 01:56:53,584 Но има други в тази зала днес, да тук е Веймар. 1154 01:56:53,789 --> 01:56:57,303 Но дори и тук има грешници! 1155 01:56:58,015 --> 01:57:01,199 И изтърпете ме, докато ви моля още веднъж, 1156 01:57:01,618 --> 01:57:05,163 Това ще е последният ми апел, моля ви, възлюбени, 1157 01:57:05,414 --> 01:57:09,075 Сега е времето да се изправите за Господа, 1158 01:57:09,327 --> 01:57:14,151 Особено ако сте млади, Господ може да ви използва могъщо 1159 01:57:14,739 --> 01:57:20,248 Могъщо! Никой не може да достигне младежите както би могъл един младеж. 1160 01:57:20,542 --> 01:57:27,390 Моля ви да се изправите. И знаете ли, млад значи всеки под 99. 1161 01:57:27,390 --> 01:57:32,602 Така че моля ви, ако все още слушате Елвис Пресли, 1162 01:57:32,803 --> 01:57:36,500 Време е да го оставите да се възнесе. 1163 01:57:36,500 --> 01:57:40,358 Не знам какво е, но ви моля, станете, там където сте, 1164 01:57:40,358 --> 01:57:43,959 Не оставяйте убеждението да отмине. 1165 01:57:43,959 --> 01:57:49,808 Държа поканата отворена за още една минута, 1166 01:57:51,088 --> 01:57:57,967 Нищожно време по правилото ден за година. 1167 01:57:58,684 --> 01:58:01,772 Моля ви, изправете се! Моля ви. 1168 01:58:03,162 --> 01:58:06,006 Небесни Татко, 1169 01:58:06,796 --> 01:58:11,445 Определено се намираме във война на звуците. 1170 01:58:12,181 --> 01:58:15,751 Господи, нашият слух е нападан, 1171 01:58:15,751 --> 01:58:19,650 В Wall-mart, в магазините, където и да отидем, 1172 01:58:20,417 --> 01:58:24,363 Звучи някоя песен, която ни напомня за миналото ни. 1173 01:58:25,079 --> 01:58:30,180 Дяволът воюва срещу божиите чада, 1174 01:58:30,664 --> 01:58:35,593 Като се опитва да ги хване в примка. 1175 01:58:35,957 --> 01:58:39,524 Господи, измамата, която той има за света, 1176 01:58:39,836 --> 01:58:43,019 Е различна от тази за църквата. 1177 01:58:43,019 --> 01:58:46,154 Знаем, че за всяко истинско нещо 1178 01:58:46,357 --> 01:58:49,948 Има две фалшиви – едно за света, едно за църквата, 1179 01:58:50,196 --> 01:58:53,627 И най-лесния начин да заблудиш един християнин е 1180 01:58:53,627 --> 01:58:57,589 Просто да сложиш думата „християнско” преди каквото и да било. 1181 01:58:58,167 --> 01:59:01,414 Господи, помогни ни да сме по-мъдри. 1182 01:59:02,286 --> 01:59:06,497 Помогни ни да изпитваме плодовете. 1183 01:59:07,419 --> 01:59:14,285 И накрая молим те, дай ни сила, за да останем твърди в убежденията си. 1184 01:59:15,156 --> 01:59:20,476 Господи, благодарим Ти, че ни говориш. 1185 01:59:20,849 --> 01:59:31,582 Молим те да очистиш ушите ни, сърцата ни и умовете ни. 1186 01:59:32,488 --> 01:59:39,399 И Господи, нека се включим във войната на звуците 1187 01:59:40,131 --> 01:59:43,002 Като високия вик срещу врага на душите, 1188 01:59:43,002 --> 01:59:46,012 Като разрушим царството му 1189 01:59:46,012 --> 01:59:53,297 Със святи думи, святи песни, и свят живот. 1190 01:59:54,810 --> 01:59:58,493 Благодарим ти, Исусе, че чуваш молитвата ни. 1191 01:59:58,493 --> 02:00:00,287 Амин! 1192 02:00:00,755 --> 02:00:02,782 Амин!