The New International Version
vs.
The King James Version
BY GEORGE BURNSIDE
George Burnside was our leading evangelist in
Australia for decades. When the new theology entered Australia (due to
Desmond Ford’s influence over theology students at Avondale College),
from the 1960s onward, Burnside resisted the incoming new theology with
all his energies. His efforts were deeply resented by the Australasian
(now South Pacific) Division and its subsidiary conference leaders. But
Burnside refused to abandon his defense of the God’s truths for these
last days. Pastor Burnside visited me in the early 1990s and expressed
deep gratitude for the work we are trying to do here. He passed to his
rest several years ago.
Here is one of his powerful messages. Burnside was an
earnest warrior, defending God’s truth. The world needs more men like
him. You will meet him in heaven. (All underlinings are his. His pattern
was to give the Bible reference before the quotation.)
————————————————————
CHAPTER 1
WHY I DO NOT USE THE NIV
IN SOULWINNING
I get no scarcity of questions on the Bible. These
questions come by phone—many by long distance, by visitors, and by
mail. Many of the questions are regarding the confusing flood of new
versions of the Bible. This is especially true in respect to the New
International Version, commonly referred to as the NIV. Seeing the
NIV is now being urged by many, I am repeatedly asked why I do not also
advocate the use of the NIV version and use it in my work of soulwinning.
As I believe it is my duty to give an answer, I will
endeavour to pass on some clear and straight-forward reasons why I do
not use the NIV, and never intend to use the NIV, in place of the time-honoured
and sure King James Version.
Here is Luke 4:4 in the King James Version. In the
NIV the underlined words are cut out:
Luke 4:4 "And
Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by
bread alone, but by every word of God."
Luke 4:4 is not the only place where parts of the
Word of God have been cut out. There are literally hundreds of omissions
in the NIV.
This omission in Luke 4:4 makes the statement of
Jesus of little sense. "But by every word of God."
Now we have it. The Scriptures are to stay. The Word of God is to feed
us. We are to live by the Scriptures. Here Jesus is in conflict with the
devil and in this statement our Lord is revealing the efficient weapon
against sin and Satan.
Is it not significant that this very mutilated
version of Scripture cuts out the very passage that condemns it. This
omitted passage condemns the NIV!
Note again that our Divine Guide is showing that man
is to live by "every word of God." If "every
word" is vital and we need "every word" what can be said
in favour of a professed version that omits a whole verse? Not only that
but omits scores of passages. I will never use in my work a mutilated
version, no matter how popular it may be. The "Scripture of
Truth" closes with these important words:-
Rev 22:19
"And if any man shall take away from the words of the book
of this prophecy, God shall take away his part out of the book of
life and out of the holy city, and from the things which are written in
this book."
I would fear to stand before the judgment bar of God,
if I knowingly had used and upheld a version that had taken away from
the Word of God.
We should remember also that this solemn warning
against taking "away from the words" of God’s Holy Book is
given by none other than our Lord Himself.
Jesus clearly states:-
Rev 22:20 "He which testifieth these
things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord
Jesus."
It is Jesus who says "Surely I come
quickly." He is the One who testifies these warning words.
Rev 22:16 "I Jesus have sent Mine angel, to
testify unto you these things in the churches."
Our Lord leaves us in no doubt. Without Jesus the
Bible would never have existed or been written. Jesus gave it to us. It
is vital. So Jesus warns against taking away any of His words. "Every
word" counts. He declared we are to live "by every word
of God." On this important theme may I draw your attention to these
words of inspired comment.
"With the same carefulness are we to treasure
the bread from Heaven to satisfy the needs of the soul. By every word
of God we are to live. Nothing that God has spoken is to be lost. Not
one word that concerns our eternal salvation are we to neglect. Not one
word is to fall useless to the ground." —Ministry of
Healing, 48.
To sense the seriousness of this subject, notice a
few more gems from the "Testimony of Jesus," which is the
"Spirit of Prophecy."
"Brethern, cling to your Bible, as it reads
. . and obey the Word, and not one of you will be lost."—1
Selected Messages, 18.
"The people of God are directed to the
Scriptures as their safeguard against the influence of false teachers .
. None but those who have fortified the mind with the truths of the
Bible will stand through the last great conflict."—Great
Controversy, 593-594.
"False teachers" like false versions, they
are used and advocated by liberals and new theology followers. You
cannot live by "every word" of God if many of those words have
been taken away by the agents of Satan, the "false teachers."
"The whole Bible is a manifestation of Christ .
. The Word must be their source of power."—Desire of Ages,
390.
How can you follow "the whole Bible" if
hundreds of words are missing?"
"The written Word is our only safety."—1
Selected Messages, 158.
"Those who do not accept the Word of God just as
it reads, will be snared in his [Satan’s] trap."—2 Selected
Messages 52.
Note again the words of our Lord:-
Matt 24:35
"Heaven and earth shall pass away, but My words shall not pass
away."
The words of Jesus shall not pass away. Therefore His
words still stand.
That includes:-
Luke 4:4
"And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not
live by bread alone, but by every word of God."
These wonderful words of Jesus have transforming
power. That is why the devil wants to get rid of them.
John 6:63 "The
words that I speak unto you, they are spirit and they are life."
The devil tries to cut out all he can of these
precious and powerful words. It is the words of Scripture that work
conversion in the life, for by this "living" Word we are
"born again."
1 Peter 1:23 "Being
born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the
Word of God, which liveth and abideth for ever."
The Scriptures impart Christ’s own divine nature.
"The only thing in our world upon which we can
rely is the Word of God."—Desire of Ages, 121.
"By every word that proceedeth out of the
mouth of God are we to live."—Desire of Ages, 123.
Note "every word of God."
"Every word" says our Saviour and our
Lord.
Prov 30:5 "Every
word of God is pure."
"Every word of God" includes all the
Scriptures,
every verse,
every sentence
every clause
every phrase
every word - No exceptions.
Then, who is behind the abbreviated, shortened
and reduced Bible?—It is not our God; that is apparent.
It is the enemy of God and the hater of mankind. It
is the one who cast doubt on the Word of God in Eden with "Yea, hath
God said?" Gen 3:1. "Surely God did not say
that?" Doubt lies at the root of all sin; doubt of the Word of God.
The enemy, the devil hates and dreads the Word of God.
Then Satan denied that Word.
Gen 3:4 "Ye
shall not surely die."
God had declared "Thou shalt not eat of it,
neither shall ye touch it, lest ye die." Gen 3:3.
Disobedience will result in death, declared our God. But the devil first
led man to doubt that Word, then he denies that Word. How he hates that
Word! He fled before it in the wilderness of temptation. He cannot meet
it. Today the deceiver, and master liar (John 8:44), tries to get
rid of that infallible and all powerful Word by abbreviating it and
cutting out vital parts. This is seen in the flood tide of false
versions. They are perversions. Yet, even with the clear light that our
Lord has given the Advent people, how easily multitudes fall before the
flood of versions and perversions.
Turn to:-
Matt 18:11 "For
the Son of man is come to save that which was lost."
Now open the NIV and what do we find? This too is missing!
These precious words that explain the saving work of our Lord are cut
out. Not merely are the Scriptures attacked, but also the work of our
Redeemer is likewise cut. This tragic work is repeated in scores, even
hundreds of places. The infallible Word of Jesus is:-
Luke 4:4
"It is written, That man shall not live by bread alone, but by
every word of God."
We ask, how can we live by every word of God, if
literally hundreds of these life-giving words have been removed?
That is the first reason why I do not use, and do not
intend to use, the NIV.
CHAPTER 2
THE NIV AND REVELATION 22:14
Rev 22:14
"Blessed are they that do His commandments, that they may
have right to the tree of life, and may enter in through the gates into
the city." (KJV)
Rev 22:14 "Blessed are those who wash
their robes, that they may have the right to the tree of life and
may go through the gates into the city." (NIV)
These two translations of this verse are certainly
not the same. They are different statements. The question naturally
arises: Which is the original? Which is the oldest? Which one has been
corrupted? Which is the true version and which is the perversion? The
claim for the NIV and other modern versions is that they are found in
such ancient manuscripts as the Sinaiticus and Vaticanus
and the lesser known Alexandrian manuscripts of the fourth century. This
claim instead of supporting the NIV condemns it, as we shall see.
The evidences on the other hand in favour of the
Authorized Version (KJV) go back to much earlier years. Note these
facts:-
1. One very interesting, and little used, line of
evidence is found in the writings of the earliest Church Fathers. When
quoting Rev. 22:14 they all quote "do His commandments."
These include Tertullian (A.D. 200) Cyprian (A.D. 248-258)
and. Tertonius (A.D. 390). The first of the others [Christian
writers] to quote Rev. 22:14 as "wash their robes" was
Athanasius, Bishop of Alexandria, in the fourth century (A.D.
326-373).
This proves positively that the only earliest and
true words of this text are "do His commandments." They were
the originals. These early men knew nothing of "wash their robes."
The words "wash their robes" did not appear until the fourth
century.
The fourth century was the century of
corruptions on a gigantic scale. It was the century of Constantine,
Jerome, and Eusebius. It was the century of the introduction of the
pagan symbol, the cross. It was the century that brought in Sunday, in
place of the Sabbath of the Lord thy God. It was the century in which
the church adopted so many corruptions of doctrine and practice. It was
a bad century. Moreover, it brought many corruptions into the Scripture.
This was the century that gave birth to the Latin Vulgate by
Jerome, which was the manuscript of Scripture that contained "many
errors" (Great Controversy, 56).
These corrupt words of Rev 22:14 "washed their
robes" most likely began in the home of corruption—Alexandria.
Alexandria was the home of Clement and Origen,
philosophers who greatly corrupted Christianity.
Thus the plain facts of church history show that the
Christians of the first centuries knew that Rev 22:14 said "do His
commandments." The words "washed their robes" was a
corruption that probably originated in Egypt in the time of corruption,
namely "the fourth century." It appears all that came out of
the fourth century is corruption and perversions.
Another interesting line of evidence is found in:-
2. The Aramaic or Syriac.
As I write, before me is the New Testament in the
Syriac. All authorities "frankly admit that Jesus spoke Aramaic and
His teachings were handed down in that language." Here is a
photocopy of a large section of the introduction [the introduction to
Lamsa’s Syriac (Peshitta) translation about those early centuries,
prior to the fourth century].
"Peshitta is the authorized text of the
Scriptures and had its origin in the lands from which Christianity
sprang and it is written in the language in which Our Blessed Lord, His
disciples and the early Christians spoke and wrote. These facts are
known to all Biblical scholars. Even those who have made translations
from the Greek, frankly admit that Jesus spoke Aramaic and his teachings
were handed down in that language.
"The Christians in Palestine and Syria were the
first to embrace Christianity. They must have had Gospels in Aramaic in
order to preach to Greeks and other people. Gospels were in circulation
before St. Paul’s conversion. They were written ten or fifteen years
after the Crucifixion. They were the recordings of the eye witnesses who
had traveled with Jesus and who could record most of the teachings of
their Lord. Papias tells us that Matthew wrote in the language of the
Hebrews, that is Aramaic. This is supported by the testimonies of the
early fathers and historians.
"Aside from the historical and geographical
support, the Peshitta New Testament text varies considerably from the
Greek and Latin versions which were made later for the use of new
converts to Christianity. There are hundreds of passages where the
meaning is different from that of the Greek version. The style of
writing is purely Aramaic and the idioms are Eastern. Neither does
Peshitta agree with recent New Testament translations made from Greek
into Aramaic.
"The New Testament revisions in the Monophysite
text had no effect on the main body of the Church in the East under the
Persian Empire. The Church rejected the doctrines advanced at the
Council of Ephesus and bitterly opposed the spread of Greek and
Monophysite doctrines. Neither were these revisions used in Monophysite
Churches. They were only used privately by bishops and scholars as Greek
sources of the Scriptures to facilitate their work in achieving unity
between the Imperial Byzantine Church and the Monophysites in Syria and
Egypt. Then again, Persia, an enemy of the Byzantine empire, for
political reasons was strongly opposed to the introduction of Greek
doctrines among the Christians in the East. The Persian kings issued
decrees to imprison and expel priests and bishops found to be
sympathetic to the Byzantine Church.
"Such were the political and religious
conditions which isolated the Christians in the East from the rest of
the Christians in the Byzantine Empire and the rest of the Christian
world. This isolation continued through Arab, Mongol and Turkish rule
from the sixth to the thirteenth century. As the result of this
continued isolation, the Biblical customs and manners and the Aramaic
language remained unchanged and the Scriptures escaped additions and
revisions.
"Asahel Grant, M.D., the first American
missionary to discover the Assyrians, writes in his book, The
Nestorians, or the Lost Tribes: ‘The Nestorians have preserved the
Scriptures in manuscript with great care and purity.’ He puts the date
of Peshitta New Testament in the early part of the second century A.D.
"The Christians in the Persian Empire, because
of continuous warfare between Persia and Rome, did not participate in
the Councils which took place in the Roman Empire, and therefore,
escaped the introduction of new doctrines and dogmas which might make
necessary Scriptural revisions. Until the coming of American and English
missionaries in the early part of the nineteenth century, the Assyrian
Christians were not aware of the religious and political changes which
had taken place in the Byzantine Empire and the rest of the Western
World. They had not even heard of Martin Luther, the Reformation, or the
discovery of America. The news that others had escaped the fury of
Genghis Khan and Tamerlane was a surprise to them.
"One thing which has impressed the readers of
these manuscripts is the care with which they were produced. There is
hardly a word of variance. Eastern scribes always copy Scriptures
carefully. Time is immaterial to them when copying the Word of God.
"Sir Frederick Kenyon, Curator at the British
Museum, in his book Textual Criticism of the New Testament,
speaks highly of the accuracy and antiquity of Peshitta MSS.
"This translation is made from ancient MSS.,
facsimile pages of which are reproduced in this volume.
"This edition is not made as a revision. It is a
translation from ancient Aramaic texts and from ancient manuscripts. We
either have them or we have been granted to make photostats from the
ancient manuscripts by either their private owners or their public
custodians.
"The Peshitta New Testament is an ancient and
the only authoritative document of the New Testament in use among the
Syriac Aramaic speaking people of Palestine, Syria, Mount Lebanon,
Mesopotamia, Persia and Malabar (South India) from the first century
A.D. to the present day. The terms Aramaic and Syriac are
interchangeable."—George M. Lamsa, Introduction, The New
Testament According to the Eastern Text, translated from Original
Aramaic Sources.
Thus the Syriac, the language of Jesus, unites with
the Scripture quotes of the earliest Fathers in proclaiming the truth of
Rev. 22:14 in the Authorized Version. It has "do His
commandments" and not the corrupt text "washed their
robes." Here is a photocopy of Rev 22:14 in the Syriac:-
Rev 22:14 "Blessed
are those who do His commandments, that they may have right to the tree
of life, and may enter in through the gates into the City."
The Coptic Version, one of the earliest
translations, likewise has "do His commandments."
But there is more. Inspiration confirms which
is right:-
"But not so did prophets and apostles regard the
holy law of God. Said David: ‘I will walk at liberty: for I seek Thy
precepts.’ Psalm 119:45. The apostle James, who wrote after the death
of Christ, refers to the Decalogue as ‘the royal law’ and ‘the
perfect law of liberty.’ James 2:8; 1:25. And the revelator, half a
century after the crucifixion, pronounces a blessing upon them ‘that
do His commandments, that they may have right to the tree of life,
and may enter in through the gates into the city.’ Revelation
22:14."—Great Controversy, 466.
Sister White quotes Rev 22:14 probably a dozen times
and in every case she quotes from the Authorized Version (KJV).
When quoting Rev. 22:14 she never uses any of the perverted
modern versions, "wash their robes."
She also gives us some very interesting and helpful
light. This light from heaven shines clearly through the mists and
confused reports of history. Here we have truth, uncontaminated by the
bias of humanity.
"I saw that God had especially guarded
the Bible; yet when copies of it were few, learned men had in some
instances changed the words, thinking that they were making it
more plain, when in reality they were mystifying that which was plain,
by causing it to lean to their established views, which were governed by
tradition."—Early Writings, 220-221.
Much of that changing of the ancient writings
(Scripture = writings) was done by monks.
"Suggested by the father of lies. Ancient
writings were forged by monks . . And a church that had rejected the
truth greedily accepted these deceptions."—Great
Controversy, 56.
Men like Origen, Clement of Alexandria,
Jerome and Eusebius looked to philosophy as the supreme
authority. To change Scripture to fit in with their philosophy was an
easy matter. In the case of Rev 22:14 this was especially easy. First,
they, like many modern professed Christians, wanted to get rid of the
bothersome commandments. The following translation shows how easy it was
to corrupt this vital text of Scripture:-
hoi poiountes las entolas auiou, "that keep
his commandments"
hoi plunontes tas stolas autőn, "that wash
their robes"
This happened in the fourth century. Note the
facts:-
"The nominal conversion of Constantine in the
early part of the fourth century . . Now the work of corruption
rapidly progressed."—Great Controversy, 49-50.
"In the early part of the fourth century
the Emperor Constantine issued a decree making Sunday a public
festival throughout the Roman Empire."—Great Controversy, 53.
"Eusebius, a bishop who sought the favor
of princes, and who was the special friend and flatterer of
Constantine, advanced the claim that Christ had transferred the
Sabbath to Sunday. Not a single testimony of the Scriptures was
produced in proof of the new doctrine. Eusebius himself unwittingly
acknowledges its falsity and points to the real authors of the change.
‘All things,’ he says, ‘whatever that it was duty to do on the
Sabbath, these we have transferred to the
Lord’s Day’ (Robert Cox, Sabbath Laws and Sabbath Duties, page
538)."—Great Controversy, 574.
Of the same fateful times we read again from inspired
history:
"Satan well knew that the Holy Scriptures
would enable men to discern his deceptions and withstand his power. It
was by the Word that even the Saviour of the world had resisted his
attacks. At every assault, Christ presented the shield of eternal truth,
saying, ‘It is written.’ To every suggestion of the adversary, he
opposed the wisdom and power of the Word. In order for Satan to maintain
his sway over men, and establish the authority of the papal usurper, he
must keep them in ignorance of the Scriptures. The Bible would
exalt God and place finite men in their true position; therefore its
sacred truths must be concealed and suppressed. This logic was adopted
by the Roman Church. For hundreds of years the circulation of the
Bible was prohibited. The people were forbidden to read it or to have it
in their houses, and unprincipled priests and prelates
interpreted its teachings to sustain their pretensions. Thus the pope
came to be almost universally acknowledged as the vicegerent of God on
earth, endowed with authority over church and state.
"The detector of error having been
removed, Satan worked according to his will. Prophecy had declared that
the papacy was to ‘think to change times and laws.’ Daniel
7:25."—Great Controversy, 51.
"In the early part of the fourth century
the emperor Constantine issued a decree making Sunday a public
festival throughout the Roman Empire."—Great Controversy, 53.
The "fourth century," the century of
corruptions, saw apostasy flourish. This was the century that saw the
origin of Jerome’s Latin Vulgate; the basis of the Roman
Catholic Bible—the Douay Version.
Latin, the common medium of the learned world, had
become the language of the Church’s worship and doctrine. When the
Council of Trent reaffirmed the Faith [errors] and revived the
discipline of the Church amid the confusion of that age, its earliest
sessions (in 1546) repeated the list of the Bible’s books and the
truth of their sacred authority. At the time there were different Latin
versions known in Europe. To fix upon one of them as an authoritative
standard, the Council gave its approbation to "the Vulgate,"
prepared late in the fourth century by Saint Jerome, the greatest
[Catholic] biblical scholar of antiquity.
The same "fourth century" saw the origin of
the Vaticanus and the Sinaiticus. These two corrupt manuscripts
are the basis and foundation of the NIV and its companion perversions,
the other modern versions.
The enemy’s desire to downgrade God’s
Commandments is well known to you all. His corrupt methods are seen in
the Emphatic Diaglott. It is apparent that the work of deception
has not ceased. Notice the deliberate changing of the words. The
left hand column contains the Greek Text of the Vatican Manuscript and
interlined with it the literal word corresponding in English. Now read
the right hand column for deliberate change. Are they traded on the
ignorance of trusting people?
Rev 22:14 " Blessed
those doing the commandments of him, so that shall be the authority of
them over the word of the life, and by the gates they may enter into the
city." [Majority] Greek manuscripts.
"Blessed are THOSE who WASH their ROBES, so that
their RIGHT may be to the word of the life and they may enter by gates
into the city."—Rev 22:14, Vatican Manuscript, #1200 in the
Vatican Library [Vaticanus].
Rev 22:14 has never been popular with nominal
"Christians" who reject "the commandments of God."
They would make void the law of their Creator by their professed faith
in Christ. The apostle Paul separated himself from such teachings and so
should we all.
Rom 3:31 "Do
we then make void the law through faith? God forbid: yea, we
establish the law."
Despite this clear statement of Scripture we need not
be surprised by the rejection of God’s law. The sure word of prophecy
foretold of just such apostate teaching.
Psalm 119:126 "It
is time for Thee, Lord, to work: for they have made void Thy law."
The time has come when they have made void God’s
law and, wonder of wonders, they do it by claiming that faith makes
void this law! Therefore, with them Rev. 22:14 must be gotten rid of
so as to silence God’s Eternal Ten.
A well known religious periodical The Sword of the
Lord [and John R. Rice] rejected "do His commandments" of
Rev. 22:14. They declared it teaches "salvation by works."
They say it teaches "Legalism," "Works," as opposed
to "Grace." How inconsistent, for according to the NIV and all
other Jesuit versions they too teach legalism and works just the same.
"Oh, consistency thou art a jewel."
Notice, according to the popular NIV, the ones who
wash their robes have right to the tree of life.
They do the washing. Is that not works? Note, nothing
is said about the finished work of Christ. Nothing about the new birth.
Merely they wash their robes. In all my experience I have never heard
any one try to expound this perversion. It came from the corruption of Origen,
Jerome and Eusebius, and the flatterers of Constantine. It
came in the fourth century.
The inspired words of the early church of the first
century must be our foundation. In the sermon on the mount, Jesus shows
who are going to Heaven and who will not go there. Our Lord closes His
sermon with an appeal to build on the Rock. He shows us how:-
Matt 7:24 "Therefore
whosoever heareth these sayings of Mine, and doeth them, I will
liken him unto a wise man, which built his house upon a rock."
Now from the words of our only Guide to Glory we see
the perfect harmony of Scripture and expose the perversions of the
"fourth century." Read again the two contrasting statements.
Rev 22:14 These two Bibles are teaching two different
doctrines:
"Wash their robes" is claimed by most NIV
users to mean forgiveness for past sins.
"They that do His commandments" are people
who are abiding in Christ.
Jesus clearly states:-
John 15:10 "If
ye keep My commandments, ye shall abide in My love."
John 15:14 "Ye are My friends, if ye do
whatsoever I command you."
John 14:15 "If ye love Me, keep My
commandments."
John 14:21 "He that hath My commandments,
and keepeth them, he it is that loveth Me: and he that loveth Me shall
be loved of My Father, and I will love him, and will manifest Myself to
him."
When a person abides in Christ, he can—by that
abiding—do the commandments of God. Jesus promises:-
John 15:5 "He
that abideth in Me and I in him, the same bringeth forth much fruit: for
without Me ye can do nothing."
It is such exceeding great and precious promises of
Christ abiding in His servants that grants them power to obey and a
place in the City Eternal. Note these clear statements.
2 Peter 1:4 "Whereby
are given unto us exceeding great and precious promises: that by these
ye might be partakers of the divine nature."
By partaking of the divine nature of our Lord you are
enabled:-
2 Peter 1:10-11 "To
make your calling and election sure: for if ye do these things, ye
shall never fall: For so an entrance shall be ministered unto you
abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus
Christ."
That is why we read this:-
Rev 22:14 "Blessed
are they that do His commandments, that they may have right to the tree
of life, and may enter in through the gates into the city."
Those who only "wash their robes," and then
keep on sinning, will never have right to the tree of life. The verses
just before call for a "holy," "righteous" people.
Jesus says this:-
Rev 22:12 "And,
behold, I come quickly; and My reward is with Me, to give every man
according as his work shall be."
The Authorized (KJV) is correct:-
By the context.
By the early fathers before the fourth century.
By the earliest of manuscripts. The Syriac.
By the Coptic.
By the Received Text.
The NIV has the support of Origen, the
perverter of Scripture, Constantine and Jerome of the fourth
century—the century of corruption of truth. The century of the
change of the Sabbath to Sunday. The century of the introduction of the
pagan sign of the cross. The century of the first church father to quote
the perversion "wash their robes."
The Advocates of the NIV proudly claim that it is
based on "the two most reliable early manuscripts." These go
back to the "fourth century." They are the Vaticanus and
Sinaiticus. They are both from the Papacy. "Come out of her, My
people."
May our Lord lead you to love and follow:-
The Bible of the early church writers.
The Bible of the Waldenses.
The Bible of Tyndale, Luther, and all the Reformers.
The Bible of Wesley, Whitefield, and Spurgeon.
The Bible of the Adventists of 1844.
The Bible of God’s Truth of 1888.
The only Bible that S.D.A.’s ever published in
English—the Authorized Version (KJV).
Read again these inspired words. Note too that Sister
White repeatedly quoted Rev 22:14. Never once did she quote it as
found in the NIV or as found in the eighty other corrupt per - versions.
All of these per versions came from the Jesuit selected manuscripts.
In desperation to uphold the corrupt modern versions,
and "wash their robes" instead of "do His
commandments," Sister White’s statement in E.W. 17 was mentioned.
However, look it up for yourself. Here is the full statement. Jesus said
unto us:-
" ‘You have washed your robes in My blood, stood
stiffly for My truth, enter in.’ We all marched in and we felt
that we had a perfect right in the city."—Early Writings, 17.
Now look at this good statement again.
It certainly gives no support to any modern version.
None whatsoever. Note: "stood stiffly for My
truth."
In Psalms 119:142 we read "Thy righteousness is
an everlasting righteousness, and Thy law is the truth."
This favours the good, true version and refutes the modern corrupt
versions including the NIV.
There are two other statements in Early Writings
that leave no question as to where our Christ-given Spirit of Prophecy
stands.
"Jesus threw open the gates of the golden city
and led us in. Here we were made welcome, for we had kept the ‘commandments
of God’ and had a right to the tree of life."—Early
Writings, 35.
"All, all who keep the commandments of God,
will enter in through the gates into the city, and have right
to the tree of life."—Early Writings, 51.
CHAPTER 3
THE NIV AND THE LORD’S PRAYER
This is a shocking expose!
"9 After this manner therefore pray ye: Our
Father which art in heaven, Hallowed by Thy name. 10 Thy kingdom come.
Thy will be done in earth, as it is in heaven. 11 Give us this day our
daily bread. 12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors. 13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For Thine
is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen."—Matt
6:9-13.
Now read it in the Douay Bible:-
Matt 6:13, Douay "And
lead us not into temptation. But deliver us from evil. Amen."
Here is the NIV:-
Matt 6:13, NIV "And
lead us not into temptation, but deliver us from the evil one."
Note both NIV and Douay finish the Lord’s Prayer
with evil!
They both omit "Thine be the glory" etc.
More evil done in the fourth century. A grand
cover-up. Taking away God’s glory.
Constantine, Jerome, Origen, Augustine.
It is claimed that St. Jerome omitted the half of
Matt. 6:13. He with Origen and Eusebius. They taught that the world was
getting better.
They taught they were entering into the millennium.
The kingdom was being set up on earth. The Douay (Roman Catholic) has
this note. Dan. 2:44:-
Dan 2:44
"A kingdom. The kingdom of Christ in the Catholic
Church, which cannot be destroyed."
Both St. Jerome and Eusebius were greatly influenced
by Origen. History claims that Origen "did most to create and give
direction to the forces of apostasy." Origen wrote "The
Scriptures are of little use to those who understand them as they are
written." (McClintock and Strong. Article, Origen.)
The Scriptures warn "Beware lest any man
spoil you through philosophy" (Col 2:8). Origen
ignored God’s warning and, while professing to be a Christian,
worshipped Greek philosophy. Philosophy was his supreme
authority, where Scripture got in his road, he changed it to suit
his pagan philosophies.
In Early Writings, Sister White makes this
illuminating statement:-
"I saw that God had especially guarded the
Bible; yet when copies were few, learned men had in some instances
changed the words, thinking that they were making it more plain, when in
reality they were mystifying that which was plain, by causing it to
lean to their established views, which were governed by tradition."—Early
Writings, 220-221.
St. Jerome was greatly influenced by Origen and so
was Bishop Eusebius. Both of these men were the servants and devoted
followers of Constantine. Changing Scripture meant little to these men.
They were church leaders and lived in the time when Sunday took the
place of the Sabbath. The cross began to be used, and placed on
professed Christian Churches. This is repeatedly stated by Catholic
Authorities. See "The Cross. Should We Display a Cross?" by
G. Burnside.
This "Fourth Century" was famous for
the climax of apostasy. It was in this century that Sunday was
exalted. The Sabbath of our Lord was pushed into the background. In this
same fourth century the pagan symbol of the cross was made a symbol
of Christianity. This was the century when the Vulgate was
compiled by St. Jerome. This contained "many errors" (GC
245). This was due to the corruptions, omissions, and changes by
such men as Origen and Jerome.
This was when "many errors" came
into the Catholic versions. These omissions and errors have been passed
on to the NIV and the other modern versions which are based largely on
the Vaticanus and Sinaitus, both Catholic Manuscripts.
The parallel, for instance between the NIV and the
Jesuit-prepared Douay version, is too close for comfort. The parallel is
no mistake. They come from a common source.
Remember! They both end the Lord’s prayer with
evil.
They both omit the words of our Lord.
They both omit the same important words of holy
Scripture in hundreds of other places.
Thank God, the Spirit of Prophecy still
upholds and exalts these words of Jesus:
"THINE IS THE KINGDOM, AND THE POWER, AND THE
GLORY."
Here, read it for yourself, from the book, Mount
of Blessing:
" ‘Thine is the kingdom, and the power, and
the glory.’ Matthew 6:13.
"The last like the first sentence of the Lord’s
prayer, points to our Father as above all power and authority
and every name that is named. The Saviour beheld the years that
stretched out before His disciples, not, as they had dreamed, lying in
the sunshine of worldly prosperity and honor, but dark with the tempests
of human hatred and satanic wrath.
"Amid national strife and ruin, the steps of the
disciples would be beset with perils, and often their hearts would be
oppressed by fear. They were to see Jerusalem a desolation, the temple
swept away, its worship forever ended, and Israel scattered to all
lands, like wrecks on a desert shore.
"Jesus said, ‘Ye shall hear of wars and rumors
of wars.’ ‘Nation shall rise against nation, and kingdom against
kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes,
in divers places. All these are the beginning of sorrows.’ Matthew
24:6-8.
"Yet Christ’s followers were not to fear that
their hope was lost, or that God had forsaken the earth. The power and
the glory belong unto Him whose great purposes would still move on
unthwarted toward their consummation. In the prayer that breathes their
daily wants, the disciples of Christ were directed to look above all the
power and dominion of evil, unto the Lord their God, whose kingdom
ruleth over all, and who is their Father and everlasting Friend."—Mount
of Blessing, 120.
1 Chron 29:11-12 "Thine, O Lord, is
the greatness, and the power, and the glory, and the
victory, and the majesty; for all that is in the heaven and in the earth
is Thine . . In Thine hand is power and might; and in Thine hand
it is to make great, and to give strength unto all."
Isaiah 8:20 "To the law and to the
testimony: if they speak not according to this Word, it is because there
is no light in them."
—————————————————————
"We cannot overestimate the value of simple
faith and unquestioning obedience."—That I May Know Him, 116.
RETURN
|