1
00:00:11,852 --> 00:00:17,128
Да изградим брака си по Божия начин

2
00:00:17,574 --> 00:00:21,053
с Дейвид Асчерик

3
00:00:21,459 --> 00:00:24,899
Семинарът, на който избрахте да присъствате,

4
00:00:25,390 --> 00:00:30,194
носи заглавието: „Как да изградим брака си
по Божия начин”

5
00:00:32,056 --> 00:00:36,925
Този семинар е подходящ за три групи хора.

6
00:00:37,198 --> 00:00:40,709
Три групи хора посещават този семинар 
и могат да извлекат полза от него.

7
00:00:40,944 --> 00:00:43,548 семинар.
Първата група са тези, 
които са щастливо женени.

8
00:00:43,958 --> 00:00:45,872
Няма да ви карам да вдигате ръце.

9
00:00:45,872 --> 00:00:50,492
Вие знаете дали това се отнася за вашия брак.

10
00:00:50,492 --> 00:00:51,912
Щастливо женени ли сте?

11
00:00:52,117 --> 00:00:56,702
Тук не става дума за бизнес отношения 
или взаимно толериране-

12
00:00:56,935 --> 00:01:03,661
когато търпите съпругата си и тя - вас, 
но истински щастлив брак.

13
00:01:03,972 --> 00:01:08,059
Не казвам съвършен брак. Казах какво? 
Щастлив брак.

14
00:01:08,059 --> 00:01:10,790
Това е първата група хора, 
за които този семинар би бил полезен.

15
00:01:10,790 --> 00:01:14,611
Ако сте щастливо семейство, 
но искате да бъдете по-щастливи.

16
00:01:14,611 --> 00:01:17,327
Не познавам брак, 
който да не може да бъде подобрен.

17
00:01:17,327 --> 00:01:19,898
 Може ли някой да каже "амин"?

18
00:01:19,898 --> 00:01:21,148
Амин.

19
00:01:21,148 --> 00:01:23,032
Дори и да имате добър брак, 
той може да бъде подобрен.

20
00:01:23,032 --> 00:01:25,388
Втората група хора, 
за които този семинар би бил благословение,

21
00:01:25,388 --> 00:01:29,416
са тези, чийто брак не е толкова успешен.

22
00:01:29,835 --> 00:01:32,627
Тези, които преживяват това, 
което преди малко описах -

23
00:01:33,579 --> 00:01:41,074
връзката, в която любовта, романтиката, 
интимността и приятелството

24
00:01:41,277 --> 00:01:45,341
са по-скоро въпрос на търпимост. 
Един вид - бизнес връзка.

25
00:01:45,341 --> 00:01:49,241
Тя те търпи, ти –нея и т.н.

26
00:01:49,490 --> 00:01:55,061
Ако бракът ви не е щастлив, 
от една или двадвсет години,

27
00:01:55,267 --> 00:01:57,415
вярвам, че нещата, които ще научите днес,

28
00:01:57,415 --> 00:02:04,454
могат да ви помогнат да започнете 
да изграждате един щастлив брак.

29
00:02:04,454 --> 00:02:08,585
Искам да изясним това:
 аз не съм брачен консултант.

30
00:02:08,585 --> 00:02:10,849
Не съм и професионален психолог.

31
00:02:11,071 --> 00:02:15,386
Но вярвам, че това, 
от което се нуждаят повечето бракове,

32
00:02:15,386 --> 00:02:20,209
не е професионална консултация с психолог.

33
00:02:20,434 --> 00:02:23,772
Повечето бракове се нуждаят от Святия Дух,

34
00:02:23,772 --> 00:02:28,257
от умерено ръководство 
на мъжа в семейството

35
00:02:28,257 --> 00:02:33,327
и подчиняване един на друг 
и на Божията воля. Амин.

36
00:02:33,327 --> 00:02:36,636
Не се опитвам да омаловажавам психолозите.

37
00:02:36,636 --> 00:02:39,387
Има много бракове, които се нуждаят
от професионална консултация.

38
00:02:39,387 --> 00:02:42,377
Но опитът ми показва, че повечето бракове

39
00:02:42,595 --> 00:02:44,411
не се нуждаят от това, за да оцелеят.

40
00:02:44,411 --> 00:02:47,352
Ако вашият брак е такъв, вярвам, 
че това ще ви бъде полезно

41
00:02:47,602 --> 00:02:48,850
и че ще получите благословения.

42
00:02:49,132 --> 00:02:50,944
Втората група са тези, 
които нямат щастлив брак.

43
00:02:50,944 --> 00:02:52,833
Третата група са тези, които не са женени.

44
00:02:52,833 --> 00:02:54,776
Тук има ли неженени? Искам да проверя.

45
00:02:54,776 --> 00:02:58,605
Някой тук да не е женен? 
Добре, радвам се, че дойдохте.

46
00:02:58,605 --> 00:03:01,798
Мисля, че това е добър семинар за неженените.

47
00:03:01,798 --> 00:03:09,631
Ако искате да вървите на север, колко от 
стъпките ви ще бъдат в тази посока?

48
00:03:09,631 --> 00:03:14,683
Всяка крачка трябва да бъде на север. 
Нека да кажем, че това е север.

49
00:03:14,889 --> 00:03:17,477
Всяка крачка трябва да бъде на север.

50
00:03:17,477 --> 00:03:20,736
Да кажем, че вървите в права линия.

51
00:03:20,736 --> 00:03:25,590
Но ако вървите право напред, 
коя би била най-важната крачка?

52
00:03:25,590 --> 00:03:27,739
Първата крачка. Точно така.

53
00:03:27,739 --> 00:03:33,014
Направите ли първата крачка и 
траекторията ви продължи ли право напред,

54
00:03:33,231 --> 00:03:37,228
ще напредвате в правилна посока.

55
00:03:37,494 --> 00:03:40,757
Така че за тези, които не са женени 
и избраха да присъстват на този семинар,

56
00:03:40,757 --> 00:03:42,880
това ще ви бъде от полза,

57
00:03:42,880 --> 00:03:45,562
защото когато се захванете 
с това красиво нещо, което наричаме брак,

58
00:03:45,562 --> 00:03:47,478
вие ще тръгнете в правилната посока.

59
00:03:47,478 --> 00:03:50,491
На колко от вас тук, моля, не вдигайте ръце,

60
00:03:50,491 --> 00:03:55,808
им се иска да бяха започнали по друг начин?

61
00:03:56,116 --> 00:04:01,315
Наскоро бях на една сватба. 
Искам да ви разкажа малко за нея.

62
00:04:01,907 --> 00:04:06,366
Бях на сватбата на двама добри приятели.

63
00:04:06,711 --> 00:04:07,958
След проповедта...

64
00:04:08,227 --> 00:04:12,077
Това, което ще чуете днес, е продължение 
на проповедта ми на тази сватба.

65
00:04:12,318 --> 00:04:17,108
След сватбата две жени дойдоха при мен
-две възрастни жени.

66
00:04:17,557 --> 00:04:19,571
Може би бяха на около 55-60 години.

67
00:04:19,781 --> 00:04:25,947
Те дойдоха при мен, плачейки. 
Бяха сестри и също лели на булката.

68
00:04:26,151 --> 00:04:32,340
Една от тях каза „Само да знаех тези пет неща,
за които говори в тази проповед...”

69
00:04:32,748 --> 00:04:34,479
Между другото за това ще говорим тази сутрин.

70
00:04:34,479 --> 00:04:38,955
Тя каза: „Това можеше да спаси брака ми.”

71
00:04:38,955 --> 00:04:45,259
Истината е, че трябва да започнем и 
да продължим в правилната посока.

72
00:04:45,259 --> 00:04:46,978
Можете ли да кажете "амин"?

73
00:04:46,978 --> 00:04:49,739
Вярвам, че дори и бракът ви 
да не е бил успешен

74
00:04:49,739 --> 00:04:52,452
в продължение на 20 години, 
има надежда за вас.

75
00:04:52,656 --> 00:04:55,997
Днес искам да ви дам две неща: 
надежда и средство

76
00:04:55,997 --> 00:04:58,023
Надежда и какво? Средство

77
00:04:58,023 --> 00:05:00,158
Този семинар няма да прилича на среща, 
на която ще ви казвам:

78
00:05:00,158 --> 00:05:02,513
„Ще се справиш! Можеш да бъдеш добър съпруг.”

79
00:05:02,513 --> 00:05:03,545
Не, не...

80
00:05:03,747 --> 00:05:07,101
Ако само ви вдъхновя, много скоро 
ще се върнете в същото положение.

81
00:05:07,101 --> 00:05:11,498
Това, което искам да направя, 
е да ви дам пет лесни за запомняне средства,

82
00:05:11,498 --> 00:05:16,536
които аз лично използвам в моя брак.
 Тe ми помагат много.

83
00:05:16,536 --> 00:05:18,737
Както казах във въведението, 
искам да знаете...

84
00:05:18,737 --> 00:05:21,333
Не искам да се хваля, нито да се извинявам.

85
00:05:21,333 --> 00:05:23,760
Не се хваля.

86
00:05:23,760 --> 00:05:27,256
Казвам ви в Божието присъствие 
и в присъствието на жена ми,

87
00:05:27,256 --> 00:05:29,269
която със сигурност ще види 
тази проповед един ден,

88
00:05:29,471 --> 00:05:35,678
че имам отличен осем годишен брак, 
който се подобрява с всяка година.

89
00:05:35,946 --> 00:05:39,781
Мога да ви кажа, Бог ми е свидетел, 
че съм по-влюбен в съпругата си,

90
00:05:39,987 --> 00:05:44,484
по-привлечен съм от нея, 
наслаждавам и се повече сега,

91
00:05:44,484 --> 00:05:47,196
отколкото когато се ожених за нея 
преди осем години.

92
00:05:47,196 --> 00:05:49,094
Може ли да кажете "амин"? Амин!

93
00:05:49,094 --> 00:05:51,795
Възлюбени, това може да стане и с вас. 
Може вече да изживявате това

94
00:05:51,795 --> 00:05:53,337
-не искам да предполагам, 
че не преживявате това.

95
00:05:53,586 --> 00:05:57,519
Мразя да чета книги за брака, 
в които ми говорят сякаш бракът ми е лош.

96
00:05:57,726 --> 00:06:01,171
Случвало ли ви се е това? Не искам да мислите,
 че омаловажавам брака ви.

97
00:06:01,171 --> 00:06:08,736
Съвсем не. Напълно възможно е бракът ви 
да бъде по-добър от моя.

98
00:06:08,736 --> 00:06:10,906
Може да имате страхотен брак. 
Това е напълно възможно.

99
00:06:10,906 --> 00:06:15,897
И вие сте тук, защото търсите начини, 
чрез които да подобрите брака си.

100
00:06:15,897 --> 00:06:19,110
Така че не си мислете, че ви подценявам. 
Не е така.

101
00:06:19,110 --> 00:06:20,953
Това, което искам да ви дам, е надежда.

102
00:06:21,512 --> 00:06:22,713
Какво? Надежда.

103
00:06:22,713 --> 00:06:26,445
Бракът е за цял живот. Ще говорим за това...

104
00:06:26,445 --> 00:06:31,858
Той е за цял живот. Ако знаете, 
че няма излизане от него,

105
00:06:31,858 --> 00:06:35,852
А щом сте дали тържествна клетва пред Бог, 
вие сте заключени в него.

106
00:06:36,197 --> 00:06:39,256
Но ако имате щастлив брак... 
Това е чудесно нещо,

107
00:06:39,256 --> 00:06:42,262
в което можеш да бъдеш съхранен. Амин.

108
00:06:42,262 --> 00:06:44,071
Така че ще говорим за две неща:

109
00:06:44,071 --> 00:06:48,817
за надежда и за средствата, 
които могат да ви помогнат.

110
00:06:48,817 --> 00:06:51,608
Преди да започнем ще се помоля.

111
00:06:52,042 --> 00:06:56,067
Мисля, че този семинар ще бъде 
голямо благословение за вас.

112
00:06:56,331 --> 00:06:58,343
Нека започнем с една молитва.

113
00:07:01,805 --> 00:07:06,811
Небесни Татко, тази сутрин 
идваме при Теб като мъже.

114
00:07:07,856 --> 00:07:12,216
Татко, искаме да признаем пред Теб, 
че сме се провалили.

115
00:07:12,538 --> 00:07:13,848
Не се оправдаваме.

116
00:07:13,848 --> 00:07:18,777
Провалихме се като бащи, 
като съпрузи, като християни...

117
00:07:19,978 --> 00:07:23,661
Татко, искаме да започнем, молейки за прошка.

118
00:07:23,925 --> 00:07:26,831
Вярваме, че това, което си казал 
в 1 Йоаново 1:9, все още е истина.

119
00:07:27,715 --> 00:07:33,892
Че ако изповядаме греховете си, 
Ти ще ни очистиш от всяка неправда.

120
00:07:35,281 --> 00:07:36,833
Татко, нуждаем се и от сила.

121
00:07:38,124 --> 00:07:40,717
Дай ни сила, за да не повтаряме 
грешките от миналото си.

122
00:07:43,039 --> 00:07:48,450
Татко, що се отнася до нас като мъже 
и нашите бракове или бъдещите ни бракове...

123
00:07:48,790 --> 00:07:53,821
Татко, нуждаем се от средства, 
от помощ и увереност.

124
00:07:53,821 --> 00:07:57,527
Татко, искаме да изградим браковете си 
по Божия начин.

125
00:07:58,089 --> 00:08:03,299
Ако бракът е картина, обрисуваща в 
тесен смисъл взаимоотношенията Ти с църквата,

126
00:08:04,100 --> 00:08:12,132
тогава, Татко, това наистина трябва да бъде 
един епицентър на любов в живота ни 
и в този свят.

127
00:08:13,256 --> 00:08:19,138
За съжаление, Татко, много бракове са просто
връзки на търпимост, на взаимно понасяне.

128
00:08:19,398 --> 00:08:24,860
Липсват щастие, интимност и романтика 
и със сигурност - радост.	

129
00:08:25,109 --> 00:08:28,072
Татко, искам да се помоля за човека, 
който дойде тази сутрин

130
00:08:28,497 --> 00:08:32,580
и чиито брак се разпада 
и е като окова на крака.

131
00:08:32,783 --> 00:08:36,515
Татко, дай му надежда днес. Дай му изход.

132
00:08:36,894 --> 00:08:41,878
Татко, за слава на името Ти и за неговото 
спасение и за спасението на жена му,

133
00:08:42,377 --> 00:08:50,540
запази всички бракове в подобно състояние 
от отчаяние и от ръцете на врага.

134
00:08:51,575 --> 00:08:55,940
Татко, тези от нас, които имаме добри бракове, 
научи ни как да подобрим браковете си.

135
00:08:56,456 --> 00:08:59,899
Помогни ни, Небесни Господи, 
сега, когато изучаваме словото Ти

136
00:08:59,899 --> 00:09:02,743
и разискваме практични съвети.

137
00:09:02,743 --> 00:09:06,761
Помолихме се в името на Исус, 
нека всички светии на живия Бог кажат "Амин".

138
00:09:07,222 --> 00:09:16,093
Семинарът ни е в две части. Първо ще говорим 
за основната разлика между мъжете и жените.

139
00:09:16,806 --> 00:09:17,998
Това е първото, което ще направим.

140
00:09:17,998 --> 00:09:21,285
Има огромна разлика между мъжете и жените.

141
00:09:21,285 --> 00:09:23,453
Има много разлики- наясно съм с това.

142
00:09:23,782 --> 00:09:26,588
Има значителни различия в начина, 
по който се държат мъжете

143
00:09:26,588 --> 00:09:28,652
и в начина, по който се държат жените.

144
00:09:28,871 --> 00:09:35,153
Вярвам, че има една основна разлика, която 
подсилва различията между двата пола.
145
00:09:35,153 --> 00:09:38,233
Така и ще започнем. 
Това ще бъде теологичното ни въведение,

146
00:09:38,233 --> 00:09:40,941
което също ще бъде наблюдателно 
и с учебна цел.

147
00:09:40,941 --> 00:09:41,160
Тогава ще преминем към втората част. 
Ще разгледаме пет практични принципа.

148
00:09:47,494 --> 00:09:48,356
Колко принципа, възлюбени?

149
00:09:48,575 --> 00:09:52,050
Пет практични принципа. 
Те всички започват с буквата „С”(на английски)

150
00:09:52,530 --> 00:09:56,402
Пет средства за успешен брак, 
които можете да приложите още тази вечер.

151
00:09:56,928 --> 00:09:59,721
Когато се върнете от конференцията 
„Мъже на вярата” (Мичигън),

152
00:09:59,721 --> 00:10:02,456
можете да започнете да прилагате 
тези принципи в брака си още тази вечер.

153
00:10:02,722 --> 00:10:06,901
Сигурен съм,че ще видите незабавни, позитивни 
резултати, използвайки тези пет средства.

154
00:10:07,341 --> 00:10:09,752
Първото, което ще обсъдим, 
е основната разлика.

155
00:10:10,085 --> 00:10:14,170
Тази голяма разлика-чадър, 
под която са всички останали разлики.

156
00:10:14,544 --> 00:10:18,054
След това ще разгледаме тези 
пет практични точки.

157
00:10:20,158 --> 00:10:21,722
Нека да започнем от Битие.

158
00:10:21,941 --> 00:10:24,229
Това е може би най-доброто място, 
от което да започнем.

159
00:10:27,746 --> 00:10:29,893
Битие втора глава.

160
00:10:32,700 --> 00:10:39,431
Мъжете и жените са много различни, 
Това притеснява ли ви?

161
00:10:40,161 --> 00:10:44,277
Различни сме, защото Бог ни е създал така.
Искам да наблегна на това.

162
00:10:45,025 --> 00:10:48,928
Бог е устроил мъжете и жените 
да бъдат различни.

163
00:10:50,969 --> 00:10:56,918
Говорили ли сте с жена ви или сестра ви, 
или дори майка ви, или годеницата ви...

164
00:10:57,305 --> 00:11:03,059
Благодаря Ти, Господи Исусе! 
За тези от вас, които гледат 3ABN,

165
00:11:03,283 --> 00:11:07,475
звукът в залата току що беше включен, 
за което сме благодарни.

166
00:11:08,128 --> 00:11:11,936
Говорили ли сте със съпругата си 
или с друга жена

167
00:11:12,206 --> 00:11:18,315
и този розаговор няма смисъл, 
не води до разрешение.

168
00:11:18,564 --> 00:11:23,353
Случвало ли ви се е? И вие си мислите: 
На английски ли говоря или на испански?

169
00:11:23,353 --> 00:11:30,031
Не мога да разбера какво говори тази жена 
и цялата и логика ми звучи безсмислено.

170
00:11:30,238 --> 00:11:32,605
И тя си мисли същото за вас.

171
00:11:32,917 --> 00:11:40,098
Може да кажете подобни неща: Ти си луда! 
Това няма смисъл! Говориш несвързано!

172
00:11:40,098 --> 00:11:42,797
И тя си мисли същото за вас.

173
00:11:43,013 --> 00:11:46,726
Все едно да говорите на два различни езика и 
да се опитвате да проведете смислен разговор.

174
00:11:46,726 --> 00:11:49,033
Тя говори на латвийски, а вие- на гръцки.

175
00:11:49,252 --> 00:11:51,107
Вие сте като два кораба, 
които се разминават в тъмното.

176
00:11:51,387 --> 00:11:53,543
Мъжете и жените са различни.

177
00:11:53,760 --> 00:11:55,553
Те мислят по различен начин, 
говорят по различен начин,

178
00:11:55,806 --> 00:11:56,832
живеят по различен начин.

179
00:11:57,098 --> 00:11:59,608
Вярвам, че има основателна причина за това.

180
00:12:00,096 --> 00:12:05,187
Библейска причина, кореняща се в самата 
същност на това да бъдеш мъж или жена.

181
00:12:05,443 --> 00:12:10,330
Нещо, което е в основата на мъжествеността 
и женствеността, което ни прави различни.

182
00:12:10,330 --> 00:12:11,380
Защо говорим за това?

183
00:12:11,380 --> 00:12:15,448
Защото,мъже,разберете ли каква е тази разлика,

184
00:12:15,650 --> 00:12:17,877
това ще промени напълно 
отношението ви към вашия брак.

185
00:12:17,877 --> 00:12:19,176
Сигурен съм в това.

186
00:12:19,457 --> 00:12:22,735
Само ако разберете тази разлика... 
Нека отворим Битие 2:15

187
00:12:22,983 --> 00:12:24,181
Каква е тази разлика?

188
00:12:24,466 --> 00:12:31,636
Не искам да опростявам нещата твърде много. 
Не искам и да говоря общо.

189
00:12:31,636 --> 00:12:35,873
Но вярвам, че повечето разлики, 
които делят женския пол от мъжкия,

190
00:12:35,873 --> 00:12:37,429
се свеждат до тази основна разлика.

191
00:12:40,823 --> 00:12:42,723
Битие втора глава. Кой стих? 15

192
00:12:45,084 --> 00:12:50,684
„И Господ Бог взе човека 
и го засели в Едемската градина, за да...”

193
00:12:51,195 --> 00:12:52,771
Какво да прави?

194
00:12:53,067 --> 00:12:56,204
„...за да я обработва”

195
00:12:56,473 --> 00:12:58,704
В друга версия на Библията, 
от която искам да прочета,

196
00:12:59,185 --> 00:13:04,647
се казва, че Бог го поставя в градината, 
за да работи.

197
00:13:04,923 --> 00:13:06,453
Защо го поставя в градината?

198
00:13:06,718 --> 00:13:08,364
За да работи.

199
00:13:08,753 --> 00:13:12,240
Когато Бог постави човека в Едемската градина, 
Ева още не е била създадена.

200
00:13:13,593 --> 00:13:16,591
Той го поставя там и му казва: 
„Твоята задача е да работиш.”

201
00:13:17,352 --> 00:13:18,307
Затова той е бил там.

202
00:13:18,307 --> 00:13:22,657
В превода на Кинг Джеймс се казва: 
„за да я обработва и да я пази.”

203
00:13:22,862 --> 00:13:25,013
Това е била задачата на Адам. 
Това е било неговото предназначение.

204
00:13:25,369 --> 00:13:31,500
Погледнете стих 18: „ И Господ Бог каза: 
„Не е добре за човека да бъде сам;

205
00:13:31,812 --> 00:13:35,232
ще му създам...” Какво? „Помощник”

206
00:13:36,371 --> 00:13:42,997
В превода на Кинг Джеймс се казва
„другар” „Ще му създам помощник.”

207
00:13:43,902 --> 00:13:45,484
Погледнете стих 20 от същата глава.

208
00:13:46,134 --> 00:13:48,320
„Така човекът даде имена на всеки вид добитък,

209
00:13:48,320 --> 00:13:50,284
на въздушните птици 
и на всички полски зверове.

210
00:13:50,930 --> 00:13:59,130
Но не се намери...” Какво? 
„...помощник(или другар), подходящ за човека.”

211
00:14:00,117 --> 00:14:05,062
Припомнете ми защо Бог поставил Адам 
в Едемската градина?

212
00:14:05,587 --> 00:14:06,757
Да работи.

213
00:14:07,042 --> 00:14:10,299
Защо била създадена Ева, 
според това, което прочетохме?

214
00:14:10,611 --> 00:14:12,192
Да му помага.

215
00:14:12,404 --> 00:14:15,963
Ева е била създадена,за да помага на Адам.

216
00:14:16,164 --> 00:14:17,445
Каква е била работата на Адам?

217
00:14:17,445 --> 00:14:19,055
Да обработва и пази градината, да работи.

218
00:14:20,149 --> 00:14:21,394
Погледнете Битие 1:29:

219
00:14:21,394 --> 00:14:29,553
„ И Бог ги благослови. И Бог им каза:

220
00:14:30,001 --> 00:14:36,528
Плодете се и се размножавайте, 
напълнете земята и я покорете,

221
00:14:37,744 --> 00:14:39,882
бъдете господари над морските риби, 
над въздушните птици

222
00:14:39,882 --> 00:14:44,046
и над всяко живо същество, 
което се движи по земята.”

223
00:14:44,417 --> 00:14:49,486
Тук Бог определя ролите 
на Адам и Ева преди греха.

224
00:14:50,393 --> 00:14:52,232
Преди кое? Греха.

225
00:14:52,828 --> 00:14:55,946
Това наистина е много просто.

226
00:14:56,856 --> 00:15:00,500
Работата на Адам била да работи 
и да обработва градината,

227
00:15:00,500 --> 00:15:05,337
а работата на Ева била да му помага. 
Да прави това и да износва деца.

228
00:15:05,337 --> 00:15:07,429
Следите ли ми мисълта?

229
00:15:07,675 --> 00:15:10,518
Това е Битие първа и втора глава - 
времето преди грехопадението.

230
00:15:11,264 --> 00:15:12,452
Искам да изясним това.

231
00:15:12,452 --> 00:15:14,152
Работата на Адам била да работи,

232
00:15:14,152 --> 00:15:20,078
а работата на Ева била 
да му бъде помощник и да ражда деца.

233
00:15:20,499 --> 00:15:22,963
Дотук добре. Следите ли ми мисълта?

234
00:15:23,198 --> 00:15:26,025
Нека видим какво става след греха. 
Много хора не разбират това.

235
00:15:26,025 --> 00:15:28,891
Нека видим какво става в Битие трета глава.

236
00:15:29,099 --> 00:15:32,172
След греха, когато били
изговорени т.нар. проклятия...

237
00:15:32,172 --> 00:15:35,043
Те са всъщност повече благословения, 
отколкото проклятия...

238
00:15:36,302 --> 00:15:41,715
В Битие 3:17 се казва: „ А на човека каза...”

239
00:15:41,920 --> 00:15:44,414
Бог говори на Адам след грехопадението. 
Знаем историята.

240
00:15:45,615 --> 00:15:48,454
„Понеже си послушал гласа на жена си 
и си ял от дървото,

241
00:15:48,454 --> 00:15:51,063
за което ти заповядах, като казах: 
Да не ядеш от него,

242
00:15:51,063 --> 00:15:53,137
то проклета да бъде земята заради тебе;”

243
00:15:53,902 --> 00:15:55,165
Ето го благословението: „заради тебе.”

244
00:15:55,397 --> 00:15:58,786
„...със скръб ще се прехранваш от нея 
през всички дни на живота си.

245
00:15:58,786 --> 00:16:01,905
Тръни и бодили ще ти ражда; 
и ти ще ядеш полската трева.

246
00:16:02,541 --> 00:16:06,664
С пот на лицето си ще ядеш хляб, 
докато се върнеш в земята,

247
00:16:07,055 --> 00:16:08,751
защото от нея си взет;

248
00:16:08,751 --> 00:16:12,995
понеже си пръст и в пръстта ще се върнеш.”

249
00:16:13,414 --> 00:16:17,881
Погледнете стих 16 от същата глава.

250
00:16:18,084 --> 00:16:20,724
„На жената каза...” Бог говори на Ева.

251
00:16:21,028 --> 00:16:26,940
„Ще ти увелича болките 
по време на бременността...

252
00:16:27,160 --> 00:16:32,605
Втората част от стиха: 
„...с болки ще раждаш деца;

253
00:16:32,962 --> 00:16:40,984
и на мъжа ти ще бъде подчинено 
всяко твое желание и той ще те владее.”

254
00:16:42,013 --> 00:16:43,181
Това е невероятно!

255
00:16:43,870 --> 00:16:51,653
Тук Бог произнася ролите след греха. 
Какви бяха ролите преди греха?

256
00:16:51,653 --> 00:16:54,962
Работата на Адам била да работи,

257
00:16:54,962 --> 00:16:58,737
а Ева трябвало да му помага 
и да износва деца.

258
00:16:58,941 --> 00:17:03,499
Това е преди греха. 
След греха Бог произнася ролите им отново.

259
00:17:03,741 --> 00:17:05,931
И каква е ролята на Адам след греха?

260
00:17:06,365 --> 00:17:08,220
Да работи. Същото, нали?

261
00:17:08,220 --> 00:17:11,701
Само че е включен и елемент 
на болка и горчивина.

262
00:17:11,701 --> 00:17:15,068
Разбирате ли? Ролите не се променят.

263
00:17:15,068 --> 00:17:19,106
Промяната се състояла в това, 
че когато Адам работи в полето,

264
00:17:19,106 --> 00:17:25,163
вместо безгрешна земя, лесно раждайки това, 
което Адам и Ева трябва да ядат,

265
00:17:25,163 --> 00:17:30,703
той трябвало да работи с мъка. 
Неговата работа не била променена.

266
00:17:30,703 --> 00:17:34,060
Той пак си остава работник.

267
00:17:34,060 --> 00:17:39,373
Ами ролята на Ева? Променя ли се?

268
00:17:39,373 --> 00:17:40,826
Не се променя, възлюбени.

269
00:17:40,826 --> 00:17:44,039
Погледнете. Тя трябва ли да ражда деца?

270
00:17:44,039 --> 00:17:48,004
Това било ли е част от предназначението и 
преди грехопадението?

271
00:17:48,234 --> 00:17:51,588
Обаче има и нещо добавено след греха. 
Какво е това?

272
00:17:51,588 --> 00:17:53,461
Болката.

273
00:17:53,461 --> 00:17:54,697
След това се казва:

274
00:17:54,697 --> 00:17:59,692
„...на мъжа ти ще бъде подчинено 
всяко твое желание и той ще те владее.”

275
00:18:00,014 --> 00:18:05,086
В обществото, в което живеем днес, 
това не са известни стихове.

276
00:18:05,086 --> 00:18:08,096
Но нека разгледаме това, което се казва тук.

277
00:18:08,096 --> 00:18:19,667
Бог казва, че нейната  цел, 
значение и причина за съществуване ще се повлияят от тези на мъжа,

278
00:18:19,876 --> 00:18:21,947
от това, което прави Адам.

279
00:18:22,756 --> 00:18:26,299
Това означава:„...на мъжа ти ще бъде подчинено
всяко твое желание”

280
00:18:26,299 --> 00:18:31,980
Всичко е същото както и преди греха, 
но сега е въведен елементът на подчинението,

281
00:18:32,679 --> 00:18:34,630
но ние няма да обсъждаме това тази сутрин.

282
00:18:34,630 --> 00:18:38,265
Ще кажете: „Коя е голямата разлика?” 
Моля ви, слушайте.

283
00:18:38,965 --> 00:18:41,694
Разберем ли тази основна разлика,

284
00:18:41,694 --> 00:18:46,647
тя би ни помогнала много, за да направим 
брака си щастлив, здрав и свят.

285
00:18:46,848 --> 00:18:53,165
Мъже, това не е като бързо измислено правило. 
Не е като „две и две  е четири”

286
00:18:53,431 --> 00:18:57,578
Това е разпространен Библейски принцип.

287
00:18:57,828 --> 00:19:02,382
Това е какво? Разпространен библейски принцип.

288
00:19:02,382 --> 00:19:07,704
Винаги, когато се говори за правила, 
някой ще каже: „Но това не се отнася за мен.”

289
00:19:08,846 --> 00:19:11,072
Разбира се, че има изключения от правилото.

290
00:19:11,481 --> 00:19:16,909
Но най-общо казано можем да научим
много важна истина

291
00:19:17,263 --> 00:19:21,600
в Битие първа и втора глава, 
а именно, че мъжете изграждат...

292
00:19:22,272 --> 00:19:26,374
Като общо правило... 
Говоря за мъжете. Мъжественост.

293
00:19:26,700 --> 00:19:30,676
Те извличат своето значение, 
своята причина за съществуване

294
00:19:30,676 --> 00:19:33,362
и своето удовлетворение от живота

295
00:19:33,362 --> 00:19:37,762
от това, което правят  с ръцете си.

296
00:19:37,762 --> 00:19:40,948
Съгласни ли сте?

297
00:19:40,948 --> 00:19:46,089
Той е работник. Такъв е  бил в Едем, 
такъв  е и днес.

298
00:19:46,823 --> 00:19:50,633
Ако един мъж се е провалил в живота, 
той ще си мисли неща като:

299
00:19:50,633 --> 00:19:55,020
„Не съм постигнал нищо.”

300
00:19:55,020 --> 00:19:55,936
Разбирате ли?

301
00:19:55,936 --> 00:19:58,569
„Не съм постигнал нищо.

302
00:19:58,856 --> 00:20:01,815
Ако съм 40 годишен мъж и не съм постигнал нищо,
 аз съм се провалил.”

303
00:20:01,815 --> 00:20:04,748
Това е начинът, по който мъжете мислят.

304
00:20:04,748 --> 00:20:10,675
Отдаваме голямо значение на работата, 
която сме свършили сами;

305
00:20:10,882 --> 00:20:14,470
даваме стойност на съществуването си според 
нещата, които сме постигнали и направили.

306
00:20:14,470 --> 00:20:17,281
Ние бихме искали да построим кучешка колибка, 
да отстъпим назад и да кажем

307
00:20:17,281 --> 00:20:18,919
„Аз построих тази колиба. Погледни я.

308
00:20:18,919 --> 00:20:21,850
Виж колко добре е направена, архитектурата и.

309
00:20:22,283 --> 00:20:24,232
Поставяме нови шкафове в кухнята.

310
00:20:24,434 --> 00:20:26,494
Не наемаме квалифицирани работници, 
които да свършат работата.

311
00:20:26,621 --> 00:20:27,809
Казваме си "120 долара..."

312
00:20:27,809 --> 00:20:31,883
Е, шкафовете не изглеждат както биха могли, 
но поглени тези шкафове

313
00:20:32,149 --> 00:20:35,894
–шедьовър на архитектурната красота! 
Нали така, скъпа?

314
00:20:36,455 --> 00:20:37,167
Скъпа?

315
00:20:46,019 --> 00:20:49,466
По-често се случва така, 
че мъжете се превръщат в работохолици.

316
00:20:49,778 --> 00:20:51,403
Не жените.

317
00:20:51,403 --> 00:20:54,014
Не че жените не могат 
да се превърнат в работохолици.

318
00:20:54,014 --> 00:20:55,790
Между другото, в обществото, 
в което живеем днес,

319
00:20:55,790 --> 00:21:00,456
се откроява истината, 
че жените са подтиквани да правят кариера.

320
00:21:00,658 --> 00:21:05,037
Но по правило –
мъжете отделят много време за това.

321
00:21:05,037 --> 00:21:06,535
Слушате ли ме?

322
00:21:06,847 --> 00:21:09,079
Може би ще кажете: 
„Това е така,защото шефът ме кара,...

323
00:21:09,310 --> 00:21:12,076
...защото сме се захванали с този проект,...
Защото...!”

324
00:21:12,050 --> 00:21:14,891
Но не! Причината е, 
независимо дали го признавате или-не,

325
00:21:15,341 --> 00:21:19,978
ние сме движени от това, което правим.

326
00:21:20,612 --> 00:21:24,295
Ако сме свършили добра работа, 
сме успяли мъже!

327
00:21:26,808 --> 00:21:28,570
Съгласни ли сте с мен? – Да или не!	

328
00:21:28,853 --> 00:21:33,438
Така Бог е създал същността на личността ни.
По – добре е да се съгласим с това.

329
00:21:33,438 --> 00:21:35,199
Има мъже, които са изключение.

330
00:21:36,729 --> 00:21:37,945
Разбира се, Вие може да сте това изключение.

331
00:21:38,152 --> 00:21:40,134
Съмнявам се!

332
00:21:40,346 --> 00:21:44,031
Повечето мъже са движени 
или придават смисъл на съществуването си,

333
00:21:44,031 --> 00:21:47,666
поне в малка част, от това, 
което са постигнали, това, което са направили.

334
00:21:47,666 --> 00:21:49,802
Не е задължително това да бъде 
свързано с работата.

335
00:21:49,802 --> 00:21:53,969
Бях на риболов миналата седмица. 
Осъщестих двудневно пътуване.

336
00:21:54,573 --> 00:21:57,010
Ние пътувахме....

337
00:21:57,305 --> 00:21:59,753
(Не мога да повярвам, 
че казвам това на публично място)

338
00:21:59,961 --> 00:22:03,316
Пътувахме от Трой до Су Сейнт Мария.

339
00:22:03,639 --> 00:22:07,463
Тръгнахме в 9 часа. 
След богослужение тръгнахме на север.

340
00:22:07,802 --> 00:22:09,823
Това място е на 6 часа път от мястото, 
където живея.

341
00:22:10,033 --> 00:22:12,204
Шофирахме през нощта. Преминахме границата.

342
00:22:12,204 --> 00:22:15,670
Щяхме да ловим риба 
от Канадската част на Америка.

343
00:22:15,994 --> 00:22:21,770
Беше 2:30 сутринта. Нямаше къде да спим. 
Така че отидохме да спим в градския парк.

344
00:22:21,733 --> 00:22:23,357
Не се шегувам.

345
00:22:23,357 --> 00:22:27,937
Нейтън и аз разпънахме спалните чували, 
намерихме неосветено място зад пейките

346
00:22:27,937 --> 00:22:29,592
и заспахме там. Надявахме се

347
00:22:29,592 --> 00:22:30,590
да не се появи полиция.

348
00:22:30,633 --> 00:22:32,772
Представете си, ако се беше появила, 
щяхме да кажем, че сме проповедници.

349
00:22:33,538 --> 00:22:35,330
Просто проповедници. 
Проповедници, които спят в парка!

350
00:22:35,330 --> 00:22:36,795
Това се случи преди 3 дни.

351
00:22:36,795 --> 00:22:39,179
Причината заради която спахме навън, 
както и  че не искахме да отидем в хотел,

352
00:22:39,179 --> 00:22:40,887
бе, че искахме да хванем 
изгревът на зората,

353
00:22:41,108 --> 00:22:43,377
първите лъчи на слънцето щяха да са пред нас 
само след 3 часа.

354
00:22:43,581 --> 00:22:45,439
Щяхме да се приготвим, 
да си приготвим въдиците

355
00:22:45,653 --> 00:22:47,821
и щяхме да риболуваме в реката Сейнт Мери.

356
00:22:48,073 --> 00:22:52,335
Някой ходил ли е за риба там? Ужасно е!

357
00:22:53,427 --> 00:22:57,433
Наистина е ужасно! 
Течението на водата е много силно.

358
00:22:57,702 --> 00:22:58,960
Ние започнахме да прекосяваме реката.

359
00:22:59,211 --> 00:23:04,171
– Ако водата започне да влиза в плувките 
и в обувките за газене,

360
00:23:04,171 --> 00:23:06,582
става много опасно.

361
00:23:06,932 --> 00:23:13,789
Всеки един от нас – Скот, аз и Нейтън- 
призовавахме името на Исус,

362
00:23:13,989 --> 00:23:17,868
за да не се удавим в опита да хванем 
някаква си риба!

363
00:23:19,090 --> 00:23:22,276
Тук е колуминацията. 
Бяхме там от 6 часа, ловувайки.

364
00:23:23,208 --> 00:23:24,706
Познайте колко риби уловихме...

365
00:23:26,317 --> 00:23:32,697
Нула! Нито една риба! Нито една. 
Цялото това преживяване беше напразно.

366
00:23:33,053 --> 00:23:35,411
Обадих се на съпругата си в нощта, 
когато се прибирахме.

367
00:23:35,617 --> 00:23:36,812
-Здравей, скъпи. Как си?

368
00:23:37,300 --> 00:23:39,809
Аз не съм спал много. Пътувам към вкъщи.

369
00:23:39,809 --> 00:23:43,163
О, - каза тя – как мина риболовът?

370
00:23:47,111 --> 00:23:50,010
Какво искаш да кажеш с това?

371
00:23:51,632 --> 00:23:58,643
Това, което тя пита, е: 
„Хвана ли някаква риба?”

372
00:23:58,935 --> 00:24:00,294
Какъв беше моят отговор?...

373
00:24:00,524 --> 00:24:04,038
Е, никой не улови нито една риба!

374
00:24:06,687 --> 00:24:09,229
Това пътуване бе неуспешно!

375
00:24:10,090 --> 00:24:12,167
Е, беше забавно. 
Прекарахме едно страхотно време заедно.

376
00:24:12,413 --> 00:24:14,537
Спахме в парка. Това беше забавно. 
Но пътуванрто бе неуспешно.

377
00:24:14,537 --> 00:24:17,000
Ние не постигнахме нищо. 
То беше загуба на време и сили.

378
00:24:18,310 --> 00:24:21,354
Независимо дали говорим за развлечение, 
работа или нещо подбно,

379
00:24:21,615 --> 00:24:24,042
мъжете са склонни да свързват
съществуването си

380
00:24:24,042 --> 00:24:26,982
и част от себе си с това, 
което са постигнали.

381
00:24:26,982 --> 00:24:32,474
Ако срещнете мъж, който казва „Провалих се”, 
обикновено това е свързано с факта,

382
00:24:32,474 --> 00:24:35,927
че той не е постигнал нищо 
в тази област на живота си.

383
00:24:35,927 --> 00:24:37,059
„Аз се провалих.”

384
00:24:37,059 --> 00:24:38,825
Или ако мъжът е преуспял...

385
00:24:38,825 --> 00:24:41,085
О, този човек има свой собствен бизнес.

386
00:24:41,648 --> 00:24:43,427
Той има свой собствен бизнес 
и управлява 300 работника.

387
00:24:43,814 --> 00:24:50,038
Той печели 2.4 милиона долара годишно. 
Той е успял!

388
00:24:50,038 --> 00:24:52,831
Какво да кажем за Ева?

389
00:24:53,190 --> 00:24:57,825
За нейната роля ще се обосновем 
на описанията преди и след греха.

390
00:24:58,031 --> 00:25:00,618
Обърнете внимание на това, мъже! 
То е съществено!

391
00:25:00,854 --> 00:25:06,563
Точно както мъжете обуславят своето 
съществуване на лично постигнатите успехи,

392
00:25:06,941 --> 00:25:11,894
така и съществуването на жената 
е тясно свързано не с това, което работи,

393
00:25:12,462 --> 00:25:15,130
но с нейния съпруг!

394
00:25:15,736 --> 00:25:19,882
Виждате ли това? Да или не? 
Какво е нейното предназначение преди греха?

395
00:25:20,702 --> 00:25:24,671
Тя е помощник. 
Какво и каза Бог след грехопадението?

396
00:25:25,280 --> 00:25:30,085
„Всяко твое желание 
ще бъде подчинено на мъжа ти.”

397
00:25:30,382 --> 00:25:33,148
Моля ви, не пренебрегвайте това!

398
00:25:33,382 --> 00:25:37,342
Ако една жена, в случая съпругата ви,

399
00:25:37,559 --> 00:25:45,046
изгржда голяма част от стойността, 
значението си и смисъла си 
на съществуване на вас

400
00:25:45,662 --> 00:25:48,479
и нещо не е както трябва, 
работите прекалено много,

401
00:25:48,479 --> 00:25:51,192
вие сте отстъстващ съпруг, баща;

402
00:25:51,598 --> 00:25:59,039
и ако нейната същност и причина за 
съществуване са пряко свързани с вас,

403
00:25:59,491 --> 00:26:04,612
то това ще бъде много определящо затова 
какви ще бъдат вашите взаимоотношения

404
00:26:05,140 --> 00:26:07,182
днес, утре и по принцип.

405
00:26:07,512 --> 00:26:08,936
Защото, приятели, такава е истината.

406
00:26:09,137 --> 00:26:11,244
Може би не ви харесва, но ще го кажа.

407
00:26:11,552 --> 00:26:13,865
Ако бракът ви се разпада....

408
00:26:14,335 --> 00:26:17,525
Може би ще си имам проблеми, 
ако кажа това пред мъже, но ще го кажа.

409
00:26:17,731 --> 00:26:29,071
Ако един брак се разпада, 
винаги поне 60% е по вина на мъжа.

410
00:26:31,277 --> 00:26:40,808
Ще отворя скоба тук и ще кажа, 
че в много редки случаи това не е така.

411
00:26:41,114 --> 00:26:43,067
В много редки случеи. Един  на хиляда.

412
00:26:43,532 --> 00:26:44,299
Ще повторя.

413
00:26:44,299 --> 00:26:53,283
Ако един брак се разпада, 
поне 60% от случаите причината е мъжа.

414
00:26:55,046 --> 00:26:57,383
Обикновено е повече.

415
00:26:58,445 --> 00:27:04,171
Сега седите тук и си мислите: 
„Може би този проповедник е луд.

416
00:27:05,877 --> 00:27:09,193
Той не познава жена ми. „

417
00:27:10,678 --> 00:27:13,018
Нали така?

418
00:27:13,018 --> 00:27:14,392
„Ако познаваше съпругата ми,

419
00:27:14,392 --> 00:27:18,055
щеше да промени тази глупава теория 
за по-малко от 2 секунди.”

420
00:27:20,628 --> 00:27:22,344
Възлюбени, чуйте ме.

421
00:27:24,440 --> 00:27:30,713
Съпругата ви се влие от вас, 
гледа от вас. Чувате ли ме?

422
00:27:30,956 --> 00:27:37,102
Ако бракът се разпада, най-често това е, 
защото мъжът не е създал духовна семейна среда,

423
00:27:37,102 --> 00:27:42,817
в която жената да се чувства сигурна 
и защитена в този брак.

424
00:27:44,046 --> 00:27:47,949
Това е малко деликатна и проблемна ситуация,нали?

425
00:27:49,336 --> 00:27:51,487
Не съм тук, за да ви обезкуража.

426
00:27:51,487 --> 00:27:52,484
Но защо е така?

427
00:27:52,484 --> 00:27:57,182
Каква е причината браковете да се разпадат 
по вина на мъжа?

428
00:27:58,010 --> 00:28:03,091
Защото личността на жената, 
не изцяло, но голяма част,

429
00:28:03,624 --> 00:28:05,925
е тясно свързана с това кои сте вие.

430
00:28:05,925 --> 00:28:09,133
Ако създадете добра среда, 
ще имате добър брак.

431
00:28:09,932 --> 00:28:11,688
Има ли изключения тук? Разбира се!

432
00:28:12,409 --> 00:28:13,982
Разбира се, винаги има изключения.

433
00:28:13,982 --> 00:28:19,865
Но по принцип, ако създадете духовна, здравна, 
благотворна, романтична среда в дома си

434
00:28:20,068 --> 00:28:22,097
и сте проактивни в нея 
/инициатори и контрольори/,

435
00:28:22,097 --> 00:28:23,683
съпругата ви ще откликне на това.

436
00:28:24,096 --> 00:28:28,334
Тя се влие от вас. 
Реагира според вашето поведение.

437
00:28:28,334 --> 00:28:29,380
Вие сте лидерът.

438
00:28:29,380 --> 00:28:32,126
В голяма степен тя се свързва с това, 
което сте вие.

439
00:28:32,126 --> 00:28:33,325
Не от това, което работи.

440
00:28:33,325 --> 00:28:35,183
Това не е начинът, 
по който женският мозък разсъждава.

441
00:28:35,183 --> 00:28:37,694
Не е поради това, че е направила нещо 
и е успяла.

442
00:28:37,694 --> 00:28:39,803
Тя се влияе от вас.

443
00:28:39,803 --> 00:28:42,217
Ако говорите с нормален тон 
и тя ще го направи.

444
00:28:42,454 --> 00:28:46,029
Ако повишите тон, тя ще направи същото 
и ще имате проблеми.

445
00:28:48,536 --> 00:28:50,710
Слушате ли ме? Да или не?

446
00:28:50,710 --> 00:28:53,391
Искам да осъзнаете една истина.

447
00:28:53,637 --> 00:28:56,962
Може да промените 
смисъла на съществуването на жените,

448
00:28:57,508 --> 00:29:02,949
да хвърлите сянка върху един цял свят, 
ако сте работохолик.

449
00:29:05,278 --> 00:29:05,871
Нали?

450
00:29:06,092 --> 00:29:08,815
Може да помрачите света на съпругата си,

451
00:29:08,815 --> 00:29:11,661
ако прекарвате повече време 
с приятелите си, отколкото с нея.

452
00:29:12,628 --> 00:29:13,203
Нали така?

453
00:29:13,451 --> 00:29:18,956
Навярно няма мъж на тази планета,който да не е 
водил разговори със съпругата си

454
00:29:18,956 --> 00:29:22,249
за времето с приятелите и времето с нея,

455
00:29:22,452 --> 00:29:23,536
времето с приятели и времето с нея.

456
00:29:23,536 --> 00:29:25,499
И това за нас е много трудно за разбиране,

457
00:29:25,499 --> 00:29:30,844
но, приятели, не е необходимо да го разбираме, 
а да помним, че ние сме основната причина

458
00:29:30,844 --> 00:29:37,368
(не искам да обобщавам нещата,но ще кажа така,
за да разберем основната идея)

459
00:29:37,581 --> 00:29:39,613
Вие сте съществена част от причината
съпругата ви да съществува.

460
00:29:41,562 --> 00:29:42,736
Тя се влияе от вас.

461
00:29:42,736 --> 00:29:48,505
И ако се чувства сякаш е служебен вагон 
в брака, тя е просто част от живота ви,

462
00:29:48,505 --> 00:29:54,249
а вие сте смисълът на съществуването и, 
това ще я съсипе.

463
00:29:54,249 --> 00:29:56,977
Съгласни ли сте с мен? Да или не?

464
00:29:56,977 --> 00:30:00,474
Вие сте двигателят на живота и, 
част от смисъла на съществуванто и.

465
00:30:00,474 --> 00:30:03,869
Тя се влие от вас и ако съпругата ви чувства,

466
00:30:03,869 --> 00:30:05,834
че е просто една част от живота ви,

467
00:30:05,834 --> 00:30:08,753
а вие сте единствената й причина да живее,

468
00:30:08,753 --> 00:30:11,870
ще бъде съкрушена 
и вие няма да имате щастлив брак.

469
00:30:11,870 --> 00:30:17,522
Приятели, ако съпругата ви не е щастлива, 
няма да имате щастлив брак.

470
00:30:17,522 --> 00:30:19,014
Може би си мислите:

471
00:30:19,014 --> 00:30:21,980
Този човек не познава жена ми. 
Той просто не познава съпругата ми.”

472
00:30:22,251 --> 00:30:24,242
Ще ви кажа нещо, но няма да ви хареса.

473
00:30:24,242 --> 00:30:30,004
Ако бракът ви е тормоз, 
вярвам, че от Божия гледна точка,

474
00:30:30,205 --> 00:30:35,599
когато притегли святите везни, 
които показват кой е виновен и кой - не е

475
00:30:35,824 --> 00:30:39,484
и всяко мерило може да бъде променено 
и колелото да се завърти на обратно,

476
00:30:39,484 --> 00:30:41,651
аз мисля, че ще откриете, 
че от Божия гледна точка

477
00:30:41,651 --> 00:30:45,055
голямата отговорност за разпадането 
на брака ви тежи на вашите рамене,

478
00:30:46,865 --> 00:30:48,547
дори и това да не ви харесва!

479
00:30:48,547 --> 00:30:53,009
Това е вярно!

480
00:30:53,242 --> 00:30:58,920
Това означава ли, че няма блудни жени, 
който да нараняват Божиите мъже като Осия?

481
00:30:59,382 --> 00:31:02,872
Разбира се. Това се случва.

482
00:31:03,085 --> 00:31:08,953
Но като цяло, вината е върху мъжа. 
Това е така.

483
00:31:12,071 --> 00:31:14,679
Помислете затова по този начин.

484
00:31:23,456 --> 00:31:28,040
Ако църквата ви прояви ренегатство...

485
00:31:27,958 --> 00:31:30,108
Да речем вашата църква!

486
00:31:30,778 --> 00:31:37,813
И вашата църква прояви отстъпничество, защото
 неверният ви пастор проповядва ренегатство,

487
00:31:39,074 --> 00:31:45,260
Бог ще държи ли затова отговорна църквата?

488
00:31:45,465 --> 00:31:46,466
Да или не?

489
00:31:46,466 --> 00:31:49,175
Бог ще държи ли отговорна църквата, 
ако цъквата се отклони?

490
00:31:49,175 --> 00:31:50,173
Да или не?

491
00:31:50,173 --> 00:31:53,440
Нека помислим върху това.

492
00:31:53,933 --> 00:31:58,893
Да кажем, че имаме църква от 100 човека 
и пастор, който проповядва налудничеви идеи.

493
00:32:00,080 --> 00:32:04,949
Да предположим, че 70 членове от църквата 
се отклонят и последват анонса на пастора.

494
00:32:05,196 --> 00:32:06,741
Бог ще държи ли отговорни тези 70 човека

495
00:32:07,278 --> 00:32:09,456
затова, че са се вслушали 
в думите на проповедника?

496
00:32:09,456 --> 00:32:10,891
Да или не?

497
00:32:11,160 --> 00:32:13,752
Хайде, възлюбени! Разбира се!

498
00:32:14,058 --> 00:32:14,715
Защо?

499
00:32:14,948 --> 00:32:19,367
Защото всеки един от тях има разум 
и Библия и могат да разсъждават сами.

500
00:32:19,367 --> 00:32:22,083
Не е необходимо да следват нещо, 
което някакъв си лидер им е казал.	

501
00:32:22,372 --> 00:32:24,590
Ще ги държи ли Бог отговорни? Да!

502
00:32:24,791 --> 00:32:26,946
Но кой ще бъде по-отговорен?

503
00:32:27,333 --> 00:32:29,019
Лидерът!

504
00:32:29,251 --> 00:32:34,104
Ние, като мъже, можем единодушно да кажем,
без съмнение,

505
00:32:34,511 --> 00:32:39,893
че при тези обстоятелства пасторът е 
по-отговорен от слушателите.

506
00:32:40,258 --> 00:32:43,402
Те отговорни ли са? 
Всички сме съгласни – да!

507
00:32:43,808 --> 00:32:45,671
Но кой е по-отговорен – проповедникът!

508
00:32:46,038 --> 00:32:48,300
Някой може да каже: „Това не е честно!

509
00:32:48,300 --> 00:32:49,893
Защо проповедникът да е по-отговорен?”

510
00:32:49,893 --> 00:32:54,120
Защото той е лидерът!

511
00:32:54,120 --> 00:32:59,315
Ако обективно можем да кажем, че това е вярно, 
когато се отнася за ситуация в църквата,

512
00:32:59,709 --> 00:33:03,433
то тогава по същата сила можем да кажем, 
че това се отнася и за семейството.

513
00:33:03,367 --> 00:33:08,389
Ако Бог ви е призовал да бъдете лидери 
и всичко се разрушава,

514
00:33:08,640 --> 00:33:12,913
другите членове от семейството 
носят ли отговорност?

515
00:33:13,153 --> 00:33:14,861
Разбира се, че да!

516
00:33:14,861 --> 00:33:17,239
Но кой носи по-голямата отговорност?

517
00:33:17,179 --> 00:33:20,309
Вие.

518
00:33:26,360 --> 00:33:31,975
Да се върнем на въпроса с жените. 
Ще продължа с разлгеждането на този въпрос.

519
00:33:31,975 --> 00:33:40,117
Казвам ви, че дори разбирането 
от страна на съпругата ви....

520
00:33:40,335 --> 00:33:46,106
Това е невероятен факт при жените- 
дори и да не сте добър съпруг,

521
00:33:46,499 --> 00:33:51,958
ако се промените, 
съпругата ви ще ви обича така,

522
00:33:52,844 --> 00:33:57,882
сякаш сте бил перфектния съпруг 
през всички тези години.

523
00:33:58,109 --> 00:34:00,597
Бог е вложил в сърцето и 
желание за прощателност,

524
00:34:00,597 --> 00:34:06,121
дори когато мъжът не е това, 
за което Бог го е призовал да бъде.

525
00:34:06,795 --> 00:34:12,907
Само ако осъзнаете, че тя е готова 
да направи всичко, за да се подобри бракът,

526
00:34:13,239 --> 00:34:17,465
това би предизвикало огромна разлика 
в отношенията ви.

527
00:34:19,177 --> 00:34:22,052
Окакто съм проповедник, съм венчал 10 двойки.

528
00:34:22,285 --> 00:34:24,794
Ръководел съм 10 или 11 сватбени церемонии.

529
00:34:26,421 --> 00:34:32,094
И всеки път изнасям една и съща тема.

530
00:34:33,281 --> 00:34:35,232
Не зная защо продължават да ме викат, 
за да проповядвам.

531
00:34:35,591 --> 00:34:37,962
Аз винаги изнасям една и съща тема. 
Всеки път.

532
00:34:38,211 --> 00:34:39,098
Те знаят какво ще чуят.

533
00:34:39,350 --> 00:34:43,615
Казвам им: „Аз ще изнеса същата тема” 
И те ми казват: „Това е,което искаме”.

534
00:34:45,277 --> 00:34:47,949
Ето, каква е моята проповед. 
Ще я представя пред вас.

535
00:34:48,915 --> 00:34:53,456
Заставам пред тях и им казвам: 
Чуйте, вашето грешно естество,

536
00:34:54,299 --> 00:35:00,100
Сатана и това общество са обединени 
срещу това да имате успешен брак.

537
00:35:00,321 --> 00:35:03,642
Но ви гарантиирам, 
че ако следвате тези пет принципа,

538
00:35:03,642 --> 00:35:05,078
ще имате успешен брак.”

539
00:35:05,078 --> 00:35:06,651
Това са думите, които казвам.

540
00:35:07,478 --> 00:35:09,411
„Ще го направя достъпно за вас днес,

541
00:35:09,612 --> 00:35:11,688
защото не можете да запомните всичко, 
което казвам,

542
00:35:11,688 --> 00:35:13,735
тъй като мислите само затова,

543
00:35:13,735 --> 00:35:17,709
копнеете само затова да погледнете 
в очите на бъдещия си спътник;

544
00:35:17,709 --> 00:35:20,938
затова ще опростя нещата, 
така че да ги запомните.

545
00:35:21,145 --> 00:35:23,531
Пет принципа.

546
00:35:24,233 --> 00:35:27,180
Възлюбени, ще започна с това, 
че ако практикувате тези принципи,

547
00:35:27,382 --> 00:35:31,067
е невъзможно да имате неуспешен брак!

548
00:35:31,376 --> 00:35:32,778
Говоря сериозно!

549
00:35:32,991 --> 00:35:36,181
Ако ги прилагате, 
е невъзможно бракът ви да се провали.

550
00:35:36,181 --> 00:35:38,680
Ще отида и по-далеч! 
Ако бракът ви сега не е здрав

551
00:35:38,918 --> 00:35:43,765
и вие сериозно, добросъвестно 
и искрено прилагате тзи пет принципа,

552
00:35:43,765 --> 00:35:47,381
от неуспешен, 
бракът ви ще се превърне в успешен!

553
00:35:47,381 --> 00:35:48,740
Искате ли да научите петте правила?

554
00:35:48,973 --> 00:35:49,628
Да или не?

555
00:35:49,628 --> 00:35:55,852
Първият – Отдаване.

556
00:35:57,056 --> 00:35:58,693
Мъже, чуйте ме!

557
00:35:58,914 --> 00:36:08,292
В 99% от случаите на успешен брак в основата
 стои отдаването на Христос на участниците в него.

558
00:36:10,118 --> 00:36:12,356
Чувате ли ме? Да или-не?

559
00:36:12,981 --> 00:36:16,320
Не може да „вземете” двама посветени хора...

560
00:36:16,803 --> 00:36:20,129
Какви хора казах? Посветени.

561
00:36:20,331 --> 00:36:24,500
Не може да „вземете” двама посветени хора, 
които напълно са предали живота си на Бог,

562
00:36:25,047 --> 00:36:27,302
да ги бракосъчетаете 
и след това те да се разделят.

563
00:36:27,598 --> 00:36:31,669
Това не може да стане! Това е невъзможно!

564
00:36:32,082 --> 00:36:36,354
Защото напълно посветения човек 
е изцяло предаден на Божията воля.

565
00:36:36,354 --> 00:36:40,175
В Библията се казва, че Бог мрази развода!

566
00:36:40,175 --> 00:36:47,347
Най-значимата съставка на брака ви 
е всекидневното предаване 
на Господ Исус Христос.

567
00:36:47,347 --> 00:36:50,343
Това включва молене в „скришната” стаичка сам,

568
00:36:50,343 --> 00:36:53,966
лично изучаване на Библията, 
молене със съпругата ви,

569
00:36:53,966 --> 00:36:58,566
това включва участие 
в дейността за свидетелстване 
и достигане до хората в обществото.

570
00:36:58,974 --> 00:36:59,656
Амин.

571
00:36:59,656 --> 00:37:05,854
Ако сте отдадени личности 
и съпругата ви-също, 
не може да се разведете.

572
00:37:07,380 --> 00:37:10,232
Може би на някого това няма да се хареса 
и ще каже

573
00:37:10,232 --> 00:37:15,099
„О,пасторе, аз бях посветен, 
но се разведох!”

574
00:37:17,054 --> 00:37:19,426
Наистина ли?

575
00:37:20,534 --> 00:37:24,111
Ако не сте се развели 
според Библейските основания

576
00:37:24,401 --> 00:37:27,871
и в основата не е била съпругата ви, 
която е предизвикала това,

577
00:37:28,080 --> 00:37:31,764
тогава силно се съмнявам 
във вашата отдаденост.

578
00:37:32,822 --> 00:37:35,573
Вярвам, защото Библията ясно заявява,

579
00:37:38,573 --> 00:37:41,226
че всеки човек, който е в Христос,
е ново създание.

580
00:37:41,226 --> 00:37:44,128
Всичко старо е преминало. 
Всичко старо се е превърнало в ново.

581
00:37:44,128 --> 00:37:47,530
Ако двама са наистина отдадени!
Какво казах?

582
00:37:47,872 --> 00:37:51,713
Истински отдадени християни, 
познаващи Библията

583
00:37:51,713 --> 00:37:57,530
и ги бракосъчетаете, те няма да се разведат, 
ако останат посветени.

584
00:37:59,071 --> 00:38:03,890
Ако имате проблеми в брака и дойдете при мен
като при брачен консултант,

585
00:38:04,125 --> 00:38:07,623
първият въпрос, който бих ви задал, е:
Отдадени ли сте?”

586
00:38:09,763 --> 00:38:11,132
Ако отговорите „Да”, ще ви попитам:

587
00:38:11,132 --> 00:38:15,999
„Колко време отделихте 
за изучаване на Библията тази сутрин?”

588
00:38:15,999 --> 00:38:17,948
Ако кажете:”Е,бях малко зает тази сутрин.” 
Ще ви кажа:

589
00:38:17,948 --> 00:38:22,660
"Добре. А колко време отделихте вчера?”

590
00:38:22,660 --> 00:38:31,069
-10 минути. 
-А онзи ден? 
-И тогава бях зает.

591
00:38:31,271 --> 00:38:34,767
-Колко време прекара в молитва? 
Задавам неудобни въпроси.

592
00:38:34,767 --> 00:38:36,620
Може с устните си да ми кажете, 
че сте посветени,

593
00:38:36,620 --> 00:38:39,632
но възлюбени, ако не правите нещата, 
които отдадените на Бог хора правят,

594
00:38:39,632 --> 00:38:42,120
това е само изповядване на посветеността.

595
00:38:42,120 --> 00:38:44,783
Съгласни ли сте?

596
00:38:44,783 --> 00:38:47,762
Ако дойдете при мен за консултации, 
разбира се, ще ги получите.

597
00:38:47,762 --> 00:38:50,069
И първият въпрос, който ще задам, 
ще бъде към мъжа:

598
00:38:50,069 --> 00:38:53,626
Отдаден ли си?”

599
00:38:54,344 --> 00:38:58,696
Ако отговорите „не”, ще ви кажа, 
че бракът ви няма смисъл.

600
00:38:59,827 --> 00:39:02,495
Вторият въпрос би бил отправен към жената. 
Отдадена ли си?”

601
00:39:02,495 --> 00:39:05,550
Ако и мъжът, и жената отговорят положително, 
знаете ли какво правя?

602
00:39:05,550 --> 00:39:12,228
Обръщам се към жената и я питам: 
Той отдаден ли е?

603
00:39:14,238 --> 00:39:15,798
Слушате ли ме?

604
00:39:16,189 --> 00:39:18,518
Не се тревожете, 
жената е подложена на същия изпит.

605
00:39:18,752 --> 00:39:22,288
Обръщам се към мъжа и го питам: 
Тя отдадена ли е?

606
00:39:22,709 --> 00:39:24,674
Възлюбени, ще се съгласите ли с мен,

607
00:39:24,877 --> 00:39:27,299
че най-трудното място 
да си истински християнин е у дома?

608
00:39:27,779 --> 00:39:30,859
Знаете ли кое е най-удбното място 
да покажете християнството си?

609
00:39:30,859 --> 00:39:32,257
Църквата!

610
00:39:32,257 --> 00:39:34,535
О,човече, толкова е лесно 
да бъдеш християнин в църквата.

611
00:39:34,535 --> 00:39:38,990
Просто трябва да си облечен 
в подходящите дрехи и да не говориш!

612
00:39:39,796 --> 00:39:41,013
Така ли е?

613
00:39:41,499 --> 00:39:46,527
Но кавам ви,вие се прибирате по домовете си и
там е мястото,където е трудно да си християнин.

614
00:39:47,440 --> 00:39:51,454
Но възлюбени,ако сте християни у дома,
 ще бъдете християни навсякъде.

615
00:39:51,688 --> 00:39:55,091
Ако сте християни у дома,ще бъдете и християни
 и на мястото, на което ви измъчват.

616
00:39:55,091 --> 00:40:01,606
Ако сте християни у дома, ще бъдете такива 
и на военната трибуна в края на времето.

617
00:40:01,606 --> 00:40:05,870
Ако сте християни у дома, 
ще бъдете християни навсякъде,

618
00:40:05,870 --> 00:40:08,147
дори и в камерата за мъчения.

619
00:40:08,147 --> 00:40:10,375
Няма място, на което да ви е трудно 
да бъдете християни,

620
00:40:10,375 --> 00:40:14,883
ако доброволно сте открили себе си 
пред другата личност,

621
00:40:14,883 --> 00:40:20,050
която е видяла най-доброто 
и най-лошото във вас!

622
00:40:20,050 --> 00:40:22,125
Смея да твърдя, за Божия слава,

623
00:40:22,125 --> 00:40:28,063
ако съпругата ми застане тук пред вас 
и се зададе въпрос за 64 000 долара:

624
00:40:28,395 --> 00:40:31,468
-Той  отдаден на Бог ли е? 
-Да, той е отдаден!

625
00:40:31,468 --> 00:40:33,087
-Той перфектен съпруг ли е?

626
00:40:33,087 --> 00:40:38,149
Тя би казала:„Не, но е християнин."

627
00:40:38,149 --> 00:40:39,688
Не е необходимо да бъдете перфектния съпруг,

628
00:40:39,688 --> 00:40:44,163
за да може жена ви да види, 
че се стремите да достигнете Божието царство.

629
00:40:45,962 --> 00:40:50,297
Предаване (на Христос).Това е първото правило!

630
00:40:50,782 --> 00:40:53,040
Ако вие не сте отдаден
и съпругата ви не е отдадена,

631
00:40:53,259 --> 00:40:56,916
вие почти нямате шанс да запазите брака си!	

632
00:40:57,117 --> 00:41:01,404
И въпреки това, ако се отдадете
и останете в Христос,..

633
00:41:01,404 --> 00:41:04,373
А съпругата ви! 
Може да кажете: "Ами съпругата ми?"

634
00:41:04,373 --> 00:41:05,925
Аз съм предаден на Бог, но не и тя!

635
00:41:05,925 --> 00:41:08,360
Добре, това е основателно възражение!

636
00:41:08,609 --> 00:41:10,313
Ако вие сте напълно предаден,
а съпругата ви-не,

637
00:41:10,313 --> 00:41:18,691
вашата задача като мъж е да създадете среда, 
в която тя да пожелае да бъде посветена.

638
00:41:18,691 --> 00:41:21,388
На това се опитва да научи Бог народа Си, 
когато казва на Осия:

639
00:41:21,388 --> 00:41:23,559
Хей, Осия, искам да се ожениш 
за една прекрасна дама!

640
00:41:23,900 --> 00:41:29,545
- О,наистина ли? 
- Тя е лека жена! Тя е проститутка!
 Ще я обикнеш!

641
00:41:29,545 --> 00:41:30,810
Моля?

642
00:41:30,810 --> 00:41:35,274
Сега знаеш какво е отношението Ми 
към народа Ми!

643
00:41:35,572 --> 00:41:38,334
Приятели, вярвам, 
че ако един мъж е изцяло отдаден на Бог

644
00:41:38,334 --> 00:41:43,788
и дори жената да няма правилната посока, 
този брак има добра основа, за да оцелее!

645
00:41:43,788 --> 00:41:47,641
Защото ако помните, жената наблюдава... кой?

646
00:41:47,641 --> 00:41:52,951
Мъжа. Това се казва в 1 Коринт 7 глава- 
Ако жена ви е невярваща, стойте твърдо,

647
00:41:51,711 --> 00:41:57,413
защото невярващата жена ще бъде преобразена
 от свидетелството на мъжа си!

648
00:41:57,413 --> 00:42:02,531
Предаване!Ако браковете ви се разпадат, 
трябва да си зададете трудния въпрос:

649
00:42:02,531 --> 00:42:05,228
Наистина ли сте отдадени на Бог?

650
00:42:05,228 --> 00:42:08,135
Ако не желаете да си задавате трудни въпроси, 
нека аз ви попитам:

651
00:42:08,135 --> 00:42:10,803
Колко време прекарвате 
в изучаване на Библията всеки ден?

652
00:42:10,803 --> 00:42:13,189
Колко време отделяте, 
за да четете всекидневно Библията?

653
00:42:13,189 --> 00:42:15,264
Колко време прекарвате 
в гледане на телевизия на ден?

654
00:42:15,264 --> 00:42:17,574
Колко време прекарвате 
във всекидневна молитва?

655
00:42:17,574 --> 00:42:21,472
Кога беше посленият път, когато поискахте 
да доведете някого при Исус Христос?

656
00:42:21,472 --> 00:42:23,315
Аз ще ви задавам трудните въпроси!

657
00:42:23,315 --> 00:42:27,429
Аз все още вярвам, че трябва да се стремим 
да увеличаваме членството на ЦАСД,

658
00:42:27,429 --> 00:42:32,502
като всеки води по 1 човек на година!

659
00:42:32,502 --> 00:42:36,543
Мисля, че това трябва да се постави като 
изискване за членовете на Адвентната църква!

660
00:42:36,543 --> 00:42:38,801
Ако си казваме, 
че трябва да се откажем от свинското,

661
00:42:38,801 --> 00:42:40,813
Това значимо ли е? Да или не?

662
00:42:40,813 --> 00:42:44,217
Това свързано ли е с това да бъдеш християнин?
 Да или не?

663
00:42:44,217 --> 00:42:50,128
Вижте, ако някой застане тук и ми каже: 
Аз искам да съм адвентист!

664
00:42:50,128 --> 00:42:52,251
"Ще спреш ли консумацията на нечисто месо?"

665
00:42:52,251 --> 00:42:53,828
Ако той каже „Не”, аз ще кажа:

666
00:42:53,828 --> 00:42:56,898
”Може да продължиш да идваш на църква, 
но все още не можеш да се присъединиш към нея!

667
00:42:56,898 --> 00:42:59,052
Кое е по-важното в това да си християнин –

668
00:42:59,052 --> 00:43:03,933
въздържание от месо 
или споделяне на Евангелието 
с обкръжаващата среда?

669
00:43:03,933 --> 00:43:06,476
Да, разбира се, че знаете кое е по-важното!

670
00:43:06,476 --> 00:43:11,654
Защо консумирането на нечистото месо 
да бъде пречка за членството в тази църква,

671
00:43:11,654 --> 00:43:17,743
а печеленето на хора 
да не бъде реално изискване за това 
да бъдеш член в църквата?

672
00:43:22,783 --> 00:43:24,155
Някой ще каже: „Това е коренна промяна!”

673
00:43:24,155 --> 00:43:26,365
Да, това е радикално, но и Библейско!

674
00:43:26,365 --> 00:43:30,715
Ако не печелите хора за Бог, 
не сте християни!

675
00:43:30,715 --> 00:43:33,184
Ако не ви харесва, съжалявам!

676
00:43:33,184 --> 00:43:37,976
Живота на Исус: "Всеки истински ученик 
е роден в Божието царство с мисия."

677
00:43:40,965 --> 00:43:42,946
Ако не си мисионер, не си ученик!

678
00:43:43,417 --> 00:43:48,053
Не го казва Дейвид Асчерик. 
Книгата го казва.

679
00:43:48,691 --> 00:43:50,939
На пъро място – предаване!

680
00:43:51,357 --> 00:43:52,930
Задавайте си неудобните въпроси!

681
00:43:52,930 --> 00:43:55,942
На второ място – посвещение.

682
00:43:56,382 --> 00:43:58,880
Наскоро говорих с един проповедник 
и неговата съпруга.

683
00:43:59,099 --> 00:44:02,782
Те искаха да се разведат. 
Той беше стегнал багажа си 
и беше пред вратата.

684
00:44:03,415 --> 00:44:08,337
Проповедник, който е опаковал багажа си! 
Готов да напусне съпругата си!

685
00:44:08,337 --> 00:44:10,621
Дали има Библейско основание – не!

686
00:44:10,621 --> 00:44:12,283
Те не могат да се разберат!!!

687
00:44:12,283 --> 00:44:15,808
Той каза: Ние сме в трудна ситуация! 
Имаме нужда от помощ!

688
00:44:15,808 --> 00:44:18,038
Аз и жена ми отидохме там, седнахме на дивана,

689
00:44:18,483 --> 00:44:21,840
видяхме пакетираните вещи, 
готови да бъдат изнесени от къщата;

690
00:44:22,858 --> 00:44:25,179
-О,не. Приключих с това! 
Женени сме от 10 години!

691
00:44:25,179 --> 00:44:27,739
Играта приключи! 
Омръзна ми да се боря за тази глупава жена.

692
00:44:27,739 --> 00:44:31,074
-Не искам повече да бъда с този луд мъж! 
Всичко приключи!

693
00:44:31,324 --> 00:44:35,504
Погледнах този мъж в очите и го попитах:

694
00:44:35,504 --> 00:44:40,533
-Разводът решение ли е?

695
00:44:40,733 --> 00:44:42,766
Е, ти знаеш как стоят нещата, 
бля,бля,бля,бля...

696
00:44:42,976 --> 00:44:46,939
Аз му казах:”Не ми казвай това! 
Искам отговор с „да” или „не”!

697
00:44:46,939 --> 00:44:53,149
Разводът вариант ли е?

698
00:44:55,005 --> 00:44:58,701
Имайте предвид, че няма библейско основание!

699
00:44:58,968 --> 00:45:01,573
Той не пожела да отговори!...

700
00:45:02,140 --> 00:45:04,740
Добре! Ще попитам теб! – обърнах се към жената:

701
00:45:04,974 --> 00:45:07,989
-Разводът възможност ли е?

702
00:45:08,249 --> 00:45:09,842
-Бля, бля, бля, бля...

703
00:45:10,046 --> 00:45:15,350
-Не е необходимо да ми казваш това! 
Аз не искам да чуя цялата история!

704
00:45:15,350 --> 00:45:19,932
Искам да знам дали разводът е решение!

705
00:45:20,745 --> 00:45:22,701
Никой не отговори!

706
00:45:22,917 --> 00:45:24,254
Възлюбени, чуйте!

707
00:45:24,496 --> 00:45:28,193
Ако разводът е възможност, 
тогава- разведете се!

708
00:45:28,193 --> 00:45:29,559
Чухте ли какво ви казах?

709
00:45:29,559 --> 00:45:32,820
Ако разводът е решение, 
когато няма Библейско основание,

710
00:45:32,820 --> 00:45:36,877
но вие просто не може 
да понасяте повече тази луда жена,

711
00:45:36,877 --> 00:45:40,438
ако разводът е решение – разведете се!

712
00:45:40,795 --> 00:45:46,159
Ако разводът не е решение, познайте какво! 
Няма да се развеждате!

713
00:45:46,159 --> 00:45:48,661
Това трябва да се запечата в съзнанието ви 
още сега!

714
00:45:48,661 --> 00:45:50,872
Разводът решение ли е?

715
00:45:51,743 --> 00:45:53,211
Посвещение.Номер две – посвещение!

716
00:45:53,211 --> 00:45:56,160
Щях да участвам в един маратон! 
Някой участвал ли е в маратон до сега?

717
00:45:56,438 --> 00:45:58,488
Аз се отказах преди да започна!

718
00:45:58,488 --> 00:45:59,874
Бог ви е благословил, приятели!

719
00:45:59,874 --> 00:46:01,920
Купих си книга.

720
00:46:01,920 --> 00:46:04,823
Купих си книгата 
„Как да пробягаме първия си маратон”

721
00:46:04,823 --> 00:46:09,499
И започнах да прелиствам страниците- 
тренировка, график, бягане...

722
00:46:09,499 --> 00:46:18,436
Знаете ли какво се казваше в книгата? 
Всъщност имах и още една книга.

723
00:46:18,436 --> 00:46:20,919
Във въведението и на двете бе написано 
едно и също нещо.

724
00:46:20,919 --> 00:46:24,086
Според тях маратонът е между ушите!

725
00:46:24,086 --> 00:46:27,362
Знаете ли, успехът на маратона 
не зависи от краката!

726
00:46:27,362 --> 00:46:29,357
Маратонът се пробягва между ушите!

727
00:46:29,357 --> 00:46:34,510
Вие трябва да решите 
с правенето на първата крачка!

728
00:46:39,946 --> 00:46:44,235
Ако незавършването на състезанието е вариант,
 няма да финиширате!

729
00:46:44,235 --> 00:46:46,182
Ако направите първата крачка и си кажете:

730
00:46:46,182 --> 00:46:48,467
„Ще видя дали ще стане, как върви.

731
00:46:48,467 --> 00:46:51,665
Ако се чувствам добре след 12 мили, 
ще продължа!

732
00:46:51,665 --> 00:46:53,889
Ако се чувствам добре след 22-рата миля, 
ще продължа!

733
00:46:53,889 --> 00:46:56,450
Ако тръгвате с нагласата 
„Ще видя дали ще стане”

734
00:46:56,450 --> 00:47:01,226
и продължавате, само ако нещата вървят добре,
 няма да финиширате състезанието.

735
00:47:01,226 --> 00:47:05,628
И в двете книги се казва, 
че за да пребягате на маратон,

736
00:47:05,628 --> 00:47:09,198
с първата крачка, която правите, 
трябва да си кажете:

737
00:47:09,198 --> 00:47:11,519
Аз ще завърша това състезание!

738
00:47:11,519 --> 00:47:18,194
Да се откажем от това състезание не е вариант!

739
00:47:18,975 --> 00:47:20,349
Номер две – посвещение!

740
00:47:20,349 --> 00:47:24,364
Посветени ли сте на съпругите си до живот?

741
00:47:25,366 --> 00:47:30,029
Чуйте, ако отговорът на този въпрос е „не”, 
тогава ще се разведете,

742
00:47:30,029 --> 00:47:33,536
защото винаги има обстоятелства, 
които са неблагоприятни

743
00:47:33,536 --> 00:47:36,303
и които ще ви откажат оттова!

744
00:47:36,303 --> 00:47:37,599
Номер две – посвещение!

745
00:47:37,599 --> 00:47:39,276
Посветен ли си на тази жена до живот?

746
00:47:39,276 --> 00:47:42,727
Наистина ли го мислиш, когато се заклеваш 
пред Бог, че ще останеш с нея!

747
00:47:42,727 --> 00:47:47,129
Дори и когато има Библейско основание, 
Бог не би развалил брака.

748
00:47:47,129 --> 00:47:48,309
Ще минем през това бързо!

749
00:47:48,309 --> 00:47:50,359
Трябва да бъда внимателен, 
когато ви разказвам тази история!

750
00:47:50,359 --> 00:47:55,693
Мъж, който познавам, проповеник... 
Ще ви разкажа това по бързия начин.

751
00:47:55,693 --> 00:47:58,794
Прибира се у дома. „Скъпа, прибрах се!”

752
00:47:58,794 --> 00:48:03,271
И тя си е била вкъщи 
със старейшината в леглото.

753
00:48:03,271 --> 00:48:04,599
Какво направил той?

754
00:48:04,599 --> 00:48:07,126
Влезнал в спалнята и казал: 
Скъпа, моля те, облечи се.

755
00:48:07,126 --> 00:48:09,448
Вие също, господине! 
И елате във всекидневната стая.

756
00:48:09,448 --> 00:48:12,090
Те се облекли, отишли в хола. 
Това е истинска история!

757
00:48:12,090 --> 00:48:15,629
И там, във всекидневната той им говорил 
за Божията слава и прощателност

758
00:48:15,629 --> 00:48:18,174
и изпратил мъжа да си отиде.

759
00:48:25,777 --> 00:48:29,586
Три години по-късно: Скъпа, прибрах се!

760
00:48:29,586 --> 00:48:34,265
И тя си била у дома със същия човек!

761
00:48:35,563 --> 00:48:38,757
Скъпа, облечи се. Моля, облечете се и вие. 
Ще се видим във всекидневната!

762
00:48:39,681 --> 00:48:40,551
Срещнали се в хола.

763
00:48:40,551 --> 00:48:44,607
Той говорил за библейските учения за любовта,
милостта и прощателността на Бог!

764
00:48:45,064 --> 00:48:48,804
Довиждане! Те все още са женени!

765
00:48:48,804 --> 00:48:50,821
Пет години по-късно,

766
00:48:50,821 --> 00:48:53,826
т.е. осем години, 
след като това се случило за първи път.

767
00:48:54,159 --> 00:48:56,092
И това е от момента,в който тя е била хваната!

768
00:48:56,092 --> 00:48:57,882
Различна църква, различно място!

769
00:48:57,882 --> 00:48:59,817
„Скъпа, прибрах се”.

770
00:48:59,817 --> 00:49:06,076
Същият мъж, 
живеещ на стотици мили далеч от тях.

771
00:49:06,076 --> 00:49:09,106
Моля, облечете се! 
Ще се срещнем във всекидневната!

772
00:49:09,106 --> 00:49:14,155
В хола – говорене за Божиите любов, 
милост, прощателност... Лека вечер!

773
00:49:14,530 --> 00:49:23,365
Тя се разведе с него! 
Не можа да приеме това!

774
00:49:25,066 --> 00:49:26,821
Разводът решение ли е?

775
00:49:26,821 --> 00:49:29,681
Чуйте, дори когато имате Библейско основание,

776
00:49:29,681 --> 00:49:33,512
Исус казва, 
че не е задължително да се раведете.

777
00:49:33,512 --> 00:49:36,417
Приятели, това е истинска история. 
Познавам мъжа, който премина през това.

778
00:49:36,778 --> 00:49:39,159
Мислите ли, че за това е нужен кураж?

779
00:49:39,069 --> 00:49:46,577
Казвам ви, не съм изпитвал такова уважение 
към никой мъж, както към него!

780
00:49:46,577 --> 00:49:49,383
След това се ожени за друга жена; 


781
00:49:49,383 --> 00:49:52,876
Библейски доказано – невероятен съпруг.

782
00:49:53,114 --> 00:49:55,984
Номер две. 
Кое беше номер две? Посвещение!

783
00:49:56,257 --> 00:49:59,023
Раводът решение ли е?

784
00:49:59,571 --> 00:50:03,111
Ако разводът не е вариант, 
познайте какво няма да правите!

785
00:50:03,495 --> 00:50:06,025
Няма да се развеждате!

786
00:50:07,771 --> 00:50:11,551
Номер три – състрадание!

787
00:50:13,433 --> 00:50:16,774
Тук може да бъде казано толкова много!

788
00:50:17,229 --> 00:50:21,187
Мъже, трябва да бъдете благи.

789
00:50:23,033 --> 00:50:27,994
На колко от вас им харесва да правят секс?

790
00:50:28,239 --> 00:50:32,778
Това ли каза преди малко пасторът 
по 3ABN телевизията?!?!

791
00:50:35,101 --> 00:50:39,704
Не виждам ръцете ви! 
Прекалено сте скромни.

792
00:50:40,128 --> 00:50:43,236
Бог създаде интимните взаимоотношения.

793
00:50:43,236 --> 00:50:47,072
Той ги превърна в удоволствие 
и в това няма нищо срамно.

794
00:50:47,072 --> 00:50:49,750
Нали така? В това няма нищо срамно!

795
00:50:53,720 --> 00:50:56,371
Отказвам да допусна обществото 
да превърне в жертва нещо,

796
00:50:56,593 --> 00:51:01,585
което Бог е създал да носи наслада 
в рамките на брачните взаимоотношения.

797
00:51:01,585 --> 00:51:04,190
В това няма нищо срамно.

798
00:51:04,190 --> 00:51:05,576
Чуйте ме, възлюбени!

799
00:51:05,576 --> 00:51:08,976
Ако искате да имате добър сексуален живот 
със съпругта си, възможно е!

800
00:51:09,323 --> 00:51:11,848
Това, което казвам на двойките, 
го казвам и на вас.

801
00:51:12,478 --> 00:51:19,166
Ако се съсредоточите върху състраданието, 
страстта ще изпълни своята задача сама.

802
00:51:19,398 --> 00:51:28,401
Ще го кажа отново: Ако сте състрадателни, 
страстта ще се появи сама!

803
00:51:30,613 --> 00:51:34,769
Мога да кажа, че сексът е различен 
за мъжа и за жената!

804
00:51:35,060 --> 00:51:39,504
За жената в основата е сигурността, 
взаимоотношенията,

805
00:51:39,504 --> 00:51:43,563
как е минал денят, 
в каква посока върви бракът.

806
00:51:43,563 --> 00:51:48,073
Изградете състрадателност, 
нежност, благост, милост.

807
00:51:47,942 --> 00:51:49,930
Чувате ли думите, които използвам?

808
00:51:49,930 --> 00:51:56,619
Романтика! Изградете състрадание 
и страстта ще се появи сама!

809
00:51:56,619 --> 00:52:01,045
Няма брак, който да е бил изграден 
на добър сексуален живот!

810
00:52:02,206 --> 00:52:09,007
Но всеки сполучлив брак е предпоставка 
за добри интимни отношения!

811
00:52:09,412 --> 00:52:11,482
Слушате ли ме какво ви говоря? Да или не?

812
00:52:11,482 --> 00:52:15,243
Ако си мислим, че бракът ни ще е щастлив, 
основавайки се на добрите сексуални отношения...

813
00:52:15,448 --> 00:52:18,509
Да, това е част от брака, но приятели, 
поставяме каруцата пред коня.

814
00:52:18,509 --> 00:52:23,370
Ваше задължение е като мъже 
да бъдете състрадателни!

815
00:52:23,370 --> 00:52:29,765
Нежното, милото, благото, 
розите, цветята, срещите...

816
00:52:29,765 --> 00:52:32,870
Не просто какво казвате, 
но и начинът, по който го казвате!

817
00:52:32,870 --> 00:52:37,380
Нека гласът ви е нежен, благ!

818
00:52:37,380 --> 00:52:42,577
Няма ден, в който да не съм казал 
на съпругата си поне пет пъти,

819
00:52:42,577 --> 00:52:46,019
че тя е най-красивата жена на света!

820
00:52:46,379 --> 00:52:48,736
Мислите ли, че тя знае, че аз вярвам в това?

821
00:52:48,736 --> 00:52:52,049
Вижте, откакто сме женени, 
всеки ден тя чува това

822
00:52:52,556 --> 00:52:57,285
и ще продължава да го чува, 
защото аз няма да спра да го повтарям.

823
00:52:57,285 --> 00:53:02,277
Искам да знае, че съм лудо влюбен в нея 
и че съм изцяло привлечен от нея.

824
00:53:02,643 --> 00:53:07,284
Сладките неща. Състрадание!

825
00:53:07,284 --> 00:53:10,077
Мога да ви кажа още, но ще спра!

826
00:53:09,874 --> 00:53:11,452
Номер едно – кой беше първият принцип?

827
00:53:12,153 --> 00:53:13,102
Предаване!

828
00:53:13,102 --> 00:53:15,300
Какъв беше процентът на значимостта му?

829
00:53:15,300 --> 00:53:17,004
99%. Отдаване!

830
00:53:17,228 --> 00:53:20,188
Кой беше вторият принцип? Посвещение!

831
00:53:20,188 --> 00:53:25,208
А третият? Състрадание! 
Четвъртият – компромиси!

832
00:53:25,909 --> 00:53:28,956
О, мъже, упорити сте, нали?

833
00:53:29,263 --> 00:53:32,464
Трябва да научите как се владее 
изкуството на компромиса!

834
00:53:32,808 --> 00:53:35,957
Между другото, приятели, ако сте решили 
да дойдете на този семинар по-късно,

835
00:53:35,957 --> 00:53:40,778
трябва да напуснете залата, защото 
така ще изпълнявате само посленото чуто!

836
00:53:41,090 --> 00:53:42,825
Говоря за хората, които чакат отзад.

837
00:53:43,026 --> 00:53:44,896
Компромиси!

838
00:53:45,180 --> 00:53:47,084
Нещата, които казахме до тук са добри, 
нали така?

839
00:53:51,548 --> 00:53:52,271
Трябва да чуете и първата част!

840
00:53:52,271 --> 00:53:53,378
Компромиси!

841
00:53:53,378 --> 00:53:56,037
Обичани, никога не правете компромис 
с принципите си!

842
00:53:56,037 --> 00:53:59,413
Но трябва да се научите 
на компромиси с предпочитанията си.

843
00:53:59,413 --> 00:54:03,278
Ако искате червена кола, 
а тя – черна, по-добре купете синя!

844
00:54:06,385 --> 00:54:11,250
Компромисът е от голямо значение. 
Трябва да се научите да пречупвате ината си!

845
00:54:11,250 --> 00:54:12,527
Трябва да се научите,

846
00:54:12,527 --> 00:54:17,163
че не всяка кауза е такава, 
за която си заслужа да се умре!

847
00:54:17,365 --> 00:54:22,512
Ще има неща, с които жена ви ще ви подлудява.

848
00:54:22,512 --> 00:54:25,429
Не ги взимайте предвид.

849
00:54:25,429 --> 00:54:31,156
Има много повече неща във вас, 
които я подлудяват!

850
00:54:31,359 --> 00:54:35,624
Компромиси! Научете това изкуство!

851
00:54:35,881 --> 00:54:42,422
Как да се постигне споразумение, 
когато двете страни са на различно менение!

852
00:54:42,652 --> 00:54:46,878
И последно, но не на последно място 
– комуникацията!

853
00:54:47,129 --> 00:54:53,541
Конфликтните ситуации развиват 
комуникационните умения!

854
00:54:53,113 --> 00:54:54,620
Тук ще ви дам помощно средство.

855
00:54:54,872 --> 00:54:57,524
Когато жена ви каже нещо, което ви ядоса 
и вие си помислите:

856
00:54:57,771 --> 00:55:00,998
Дали тази жена каза това, 
което си мисля, че каза?

857
00:55:00,998 --> 00:55:03,198
Не казвайте нищо. Не отговаряйте.

858
00:55:03,563 --> 00:55:08,003
Не правете това!

859
00:55:10,062 --> 00:55:14,868
Тук идва помощното средство.

860
00:55:15,148 --> 00:55:18,383
Ако съпругата ви каже нещо налудничево, 
вие направете така.

861
00:55:18,767 --> 00:55:27,176
И кажете: „Скъпа, това, 
което те чух да казваш, е така и така..

862
00:55:27,490 --> 00:55:29,552
Това ли имаше предвид?

863
00:55:30,158 --> 00:55:34,696
И в повечето случаи отговорът е: 
Не, изобщо не казах това!

864
00:55:34,696 --> 00:55:38,369
Това, което казах, е това и това! 
И вие си мислите:

865
00:55:38,369 --> 00:55:40,420
"Е,и това е налудночево така или иначе!"

866
00:55:40,420 --> 00:55:43,900
Но не отговаряйте!

867
00:55:44,399 --> 00:55:49,942
Кажете: „Скъпа, ето какво чувам, че казваш...
Така ли е?"

868
00:55:50,297 --> 00:55:51,610
-Не, това не е нещото, което имах предвид!

869
00:55:51,858 --> 00:55:55,356
И вие ще разберете, че сте много лош слушател!

870
00:55:55,823 --> 00:55:57,085
Какво всъщност казваш?

871
00:55:57,085 --> 00:56:02,156
И след 4 или 5 такива реплики, ще разберете, 
че това, което е искала да каже,

872
00:56:02,156 --> 00:56:05,938
е много различно от това, 
което сте разбрали в началото.

873
00:56:05,938 --> 00:56:09,383
Ако реагирате първосигнално на това, 
което тя е казала,

874
00:56:09,383 --> 00:56:15,571
ще бъде сякаш сте я ударили, 
не физически, разбира се, но с думи.

875
00:56:15,571 --> 00:56:18,662
Опитайте се да реагирате не на това, 
което чувате, че казва,

876
00:56:18,662 --> 00:56:22,143
а на това, което тя в действителност казва.

877
00:56:22,143 --> 00:56:28,260
Ако кажете нещо глупаво, но знам, че вие 
мъжете никога не казвате глупави неща...

878
00:56:28,260 --> 00:56:31,862
„Скъпа, това, което чувам да казваш, е... 
Това ли имаш предвид?”

879
00:56:31,862 --> 00:56:33,765
Не, не казвам това!

880
00:56:33,765 --> 00:56:40,679
Това е просто комуникация! Важен инструмент!

881
00:56:40,679 --> 00:56:44,811
Послено. Още нещо за комуникацията.

882
00:56:44,807 --> 00:56:45,874
Добър мой приятел има родители,

883
00:56:45,874 --> 00:56:47,913
които след шестнадесет години брак
решили да се разведат.

884
00:56:47,913 --> 00:56:49,007
Посетили брачен консултант.

885
00:56:49,007 --> 00:56:50,448
Тя казала „Бля, бля, бля,бля" 
и дала своите аргументи.

886
00:56:50,448 --> 00:56:52,202
След това той казал „Бля, бля, бля” 
и също дал своите аргументи.

887
00:56:52,202 --> 00:56:55,715
Брачният консултант ги изслушал. 
Той бил мъдър консултант.

888
00:56:55,715 --> 00:56:59,038
И им казал: „Вижте, 
ще ви спестя много пари и много време."

889
00:56:59,038 --> 00:57:01,142
Погледнал към мъжа и го попитал: 
Искаш ли да запазиш този брак? 
– Да

890
00:57:01,142 --> 00:57:03,996
Попитал и жената: 
Искаш ли да запазиш този брак? 
– Да.

891
00:57:03,996 --> 00:57:06,743
Ще ви спестя пари, време и енергия.

892
00:57:07,101 --> 00:57:15,931
Всеки ден се разхождайте по 15 минути. 
И просто говорете.

893
00:57:15,931 --> 00:57:17,742
Просто какво?  ГОВОРЕТЕ.

894
00:57:17,742 --> 00:57:20,737
Казал им: Върнете се след три месеца.

895
00:57:20,737 --> 00:57:23,143
Три месеца по-късно – щастливо женени!

896
00:57:23,143 --> 00:57:25,666
И до днес – щастливо женени!

897
00:57:25,867 --> 00:57:31,147
Мъже, слушайте съпругите си, 
отделайте си време.

898
00:57:31,147 --> 00:57:32,403
Какво да си отделяте?

899
00:57:32,403 --> 00:57:36,478
Отделяйте си време, в което просто да слушате.

900
00:57:36,478 --> 00:57:41,735
Не решавайте проблемите им.
Просто ги изслушвайте.

901
00:57:42,457 --> 00:57:44,384
Накратко. Кои бяха петте принципа?

902
00:57:44,384 --> 00:57:49,461
Първият? Предаване.Вторият- посвещение.

903
00:57:49,461 --> 00:57:54,373
Третият- състрадание. 
Четвъртият- Компромис. 
Петият- Общуване.

904
00:57:54,906 --> 00:57:58,784
Това, заедно с факта, че мъжете и жените 
са коренно ръзлични,

905
00:57:58,784 --> 00:58:01,138
открит ни в Битие първа и втора глава,

906
00:58:01,138 --> 00:58:04,198
ще ви помогне да изградите брака си 
по Божия начин.

907
00:58:04,198 --> 00:58:05,742
Можете ли да кажете амин?

908
00:58:05,742 --> 00:58:06,478
Амин!

909
00:58:06,478 --> 00:58:07,893
Нека се помолим заедно.

910
00:58:07,893 --> 00:58:12,144
Небесни Татко, бъди с тези мъже, Господи. 
Те са добри мъже.

911
00:58:12,144 --> 00:58:15,078
Те искат да бъдат по-добри мъже 
и по-добри съпрузи.

912
00:58:15,078 --> 00:58:17,850
Татко, моля се нещо от казаното 
на този семинар,

913
00:58:17,850 --> 00:58:27,456
да им помогне, когато служат на съпругите си, 
на семействата си и на църквите си.

914
00:58:27,456 --> 00:58:30,685
Татко, моля Те, благслови ни тук, 
на конференцията: "Мъже на вярата".

915
00:58:30,685 --> 00:58:32,686
Дай ни добра опитност с Теб.

916
00:58:32,686 --> 00:58:36,225
В името на Исус, 
нека всички светии кажат "амин"!

917
00:58:36,428 --> 00:58:38,706
В името на Исус, нека всички светии кажат амин!

918
00:58:40,428 --> 00:59:10,706
с благодарност за превода на
Антония Златкова и Роси Чолакова 
