1
00:00:03,800 --> 00:00:06,800
Добър ден на всички!
Чух, че някои от вас

2
00:00:06,900 --> 00:00:09,900
са се измъкнали от изпит,
за да дойдат тук.

3
00:00:13,000 --> 00:00:18,000
Виждам познати лица,
някои от вас може би са от GYC,

4
00:00:18,100 --> 00:00:20,600
Аз работя близо до вашата църква.

5
00:00:22,800 --> 00:00:25,300
Ако някой от вас не знае кой съм

6
00:00:25,400 --> 00:00:28,500
и каква е целта на тази среща,
ще ви разкажа.

7
00:00:28,600 --> 00:00:32,600
Израстнах в Парадайс, Калифорния,
някой знае ли къде е това?

8
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Това е на около
час и половина от тук.

9
00:00:36,100 --> 00:00:40,900
Аз съм възпитан и отгледан от много
консервативно адвентно семейство.

10
00:00:41,000 --> 00:00:45,200
Не ми беше позволено да гледам
телевизия и да слушам рокендрол.

11
00:00:45,300 --> 00:00:48,300
По ирония на съдбата,
когато отидох в колеж,

12
00:00:48,400 --> 00:00:50,900
имах часове по филмово изкуство.

13
00:00:51,000 --> 00:00:55,600
Накрая се озовах във филмовата индустрия
на Лос Анджелис.

14
00:00:55,700 --> 00:00:59,700
Напълно забравих за вярата си
и се отдалечих от Бог.

15
00:01:00,000 --> 00:01:04,900
Бях израснал с Библията, знаех истината.
Чел съм всички книги на Елън Уайт.

16
00:01:05,900 --> 00:01:12,300
Но вярата ми постоянно отслабваше
заради телевизията и заради филмите.

17
00:01:12,800 --> 00:01:18,500
Днес ще говорим за някои неща,
свързани с Холивуд.

18
00:01:19,000 --> 00:01:24,000
Подготвил съм няколко презентации,
но днес ще видите само една от тях.

19
00:01:29,500 --> 00:01:33,300
Колко от вас смятат,
че телевизията е просто забавление

20
00:01:33,400 --> 00:01:37,400
и не влияе по никакъв начин?
Вдигнете си ръцете.

21
00:01:37,600 --> 00:01:41,500
Случвало ли ви се е да гледате нещо
и то да не ви повлияе?

22
00:01:42,100 --> 00:01:45,900
Всъщност, доста от вас тук мислят,
че влиянието е голямо.

23
00:01:47,300 --> 00:01:50,400
Вторият въпрос,
който искам да ви задам:

24
00:01:50,500 --> 00:01:53,800
колко от вас са виждали
на живо магьосничество?

25
00:01:55,400 --> 00:01:59,000
Няколко от вас са виждали с очите си.

26
00:02:00,000 --> 00:02:02,500
Когато ви казах "магьосничество",

27
00:02:02,600 --> 00:02:05,600
кое бе първото нещо,
за което се сетихте?

28
00:02:08,200 --> 00:02:14,700
Магьосници... Какви други асоциации
правите с магьосничество?

29
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
Левитация и други
подобни неща, нали?

30
00:02:20,100 --> 00:02:22,600
Холивуд се е справил добре

31
00:02:22,700 --> 00:02:26,400
с набиването на магьосничеството
в главите на хората.

32
00:02:26,500 --> 00:02:29,600
А именно магии, магьосници,
кристални топки.

33
00:02:31,400 --> 00:02:35,000
Всъщност Уолт Дисни отдавна се
занимава с това -

34
00:02:35,400 --> 00:02:39,400
в анимационните им филми
Мики Маус е най-силният магьосник.

35
00:02:40,000 --> 00:02:43,400
Във филмите, които излизат днес,
преобладава това.

36
00:02:43,800 --> 00:02:49,800
Дори не прекриват заглавията си -
"Омагьосаната", "Сезонът на вещиците",

37
00:02:51,000 --> 00:02:53,400
"Чиракът на магьосника".

38
00:02:53,500 --> 00:02:55,800
Това са актуални филми.

39
00:02:56,000 --> 00:02:59,800
Предлагат магьосничество на хората.

40
00:03:01,600 --> 00:03:04,400
Ще ви покажа какво е магьосничество.

41
00:03:05,000 --> 00:03:11,000
Ако видите какво казва Библията за
магьосничеството в Откровение 18:23...

42
00:03:11,500 --> 00:03:14,500
Моментът е преди падането на Вавилон.

43
00:03:15,400 --> 00:03:18,700
"Светлина от светило
няма вече да свети в тебе;

44
00:03:18,800 --> 00:03:22,800
и глас от младоженец и от невеста
няма вече да се чува в тебе;

45
00:03:22,900 --> 00:03:26,500
защото твоите търговци
станаха големците на земята,

46
00:03:26,600 --> 00:03:31,200
понеже чрез твоето магьосничество
бяха измамени всичките народи."

47
00:03:32,800 --> 00:03:37,400
Когато попитах всеки тук поотделно
кой е участвал в магьосничество,

48
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
само някои от вас си вдигнаха ръцете.

49
00:03:41,100 --> 00:03:44,900
Какво казва текстът?
Дали ще засегне само няколко души?

50
00:03:47,000 --> 00:03:51,500
Всеки ще бъде подмамен
от магьосничеството.

51
00:03:52,300 --> 00:03:55,300
Ако разгледаме откъде
произхожда думата...

52
00:03:55,700 --> 00:03:58,500
Знаете ли за Конкорданса на Стронг?

53
00:03:58,600 --> 00:04:01,900
Там е обяснен произходът
на старогръцките думи.

54
00:04:02,100 --> 00:04:05,400
Думата "магьосничество"
произлиза от "фармакия",

55
00:04:06,500 --> 00:04:10,500
съвременната дума за аптекарство.

56
00:04:11,300 --> 00:04:15,400
Първото й значение е: употребата
или прилагането на лекарства.

57
00:04:15,500 --> 00:04:19,500
Второ: отравяне. Трето:
магьосничество, магическо изкуство,

58
00:04:19,600 --> 00:04:23,400
често във връзка с идолопоклонство,
подхранвано от него.

59
00:04:23,500 --> 00:04:26,000
Какво е идолопоклоство? То е...

60
00:04:29,000 --> 00:04:32,300
Правилно -
поклонение на нещо различно от Бога.

61
00:04:34,000 --> 00:04:37,700
Четвърто: измамите и съблазните
на идолопоклонството.

62
00:04:37,800 --> 00:04:42,800
Чрез тази дефиниция може да кажем,
че всичко, което въздейства на ума,

63
00:04:42,900 --> 00:04:47,900
като наркотиците,
ви отдалечава от волята на Бога,

64
00:04:48,000 --> 00:04:50,500
а тя е да Му се покланяме.

65
00:04:51,200 --> 00:04:57,100
Всичко, което въздейства на ума ви,
така че да не следвате волята на Бога,

66
00:04:57,200 --> 00:04:59,200
е магьосничество.

67
00:05:00,100 --> 00:05:02,900
Нека за малко да разгледаме мозъка.

68
00:05:03,100 --> 00:05:07,200
Това е вашия команден център,
мястото, където вземате решения,

69
00:05:07,300 --> 00:05:10,300
мястото на вашия морал,
духовност и воля.

70
00:05:11,300 --> 00:05:17,300
Съзнателните решения
се вземат от предния дял.

71
00:05:18,100 --> 00:05:22,800
Мозъкът работи и с подсъзнание,
например, докато говоря, жестикулирам.

72
00:05:23,400 --> 00:05:29,200
Те се управляват от подсъзнанието ми.
Но ако реша да изляза през вратата,

73
00:05:29,300 --> 00:05:31,900
вземам решението чрез предния дял.

74
00:05:32,000 --> 00:05:34,600
Бог общува с вас чрез предния дял.

75
00:05:36,800 --> 00:05:42,800
Общувате и се молите на Бог
благодарение на предния дял.

76
00:05:43,100 --> 00:05:49,000
Затова е важно да знаем
какви неща могат да му повлияят,

77
00:05:49,700 --> 00:05:52,700
така че връзката ни с Него
да прекъсне.

78
00:05:53,900 --> 00:05:56,400
Кои неща влияят на предния дял?

79
00:05:58,000 --> 00:06:03,000
Диетата, музиката,
алкохолът, наркотиците...

80
00:06:03,600 --> 00:06:09,600
Всички подобни неща засягат основно
предния дял, откъдето вземаме решения.

81
00:06:12,700 --> 00:06:17,500
"Не знаете ли, че сте храм на Бога,
и че Божият Дух живее във вас?"

82
00:06:17,600 --> 00:06:20,100
Това се казва в 1Коринтяни 3:16.

83
00:06:21,100 --> 00:06:24,100
Къде обитава Бог?
В ръцете или краката ми?

84
00:06:25,800 --> 00:06:28,500
Не, Той обитава в умовете ни.

85
00:06:30,300 --> 00:06:34,300
Възможно ли е хипнозата
да ви повлияе така,

86
00:06:34,400 --> 00:06:37,100
че да се отклоните от Божията воля?

87
00:06:37,300 --> 00:06:39,300
Да, възможно е.

88
00:06:39,400 --> 00:06:43,600
Всъщност, погледнете класическото
определение на хипнозата:

89
00:06:44,800 --> 00:06:49,500
"Хипнозата е умствено състояние на
повишена податливост на внушение,

90
00:06:49,600 --> 00:06:52,900
характеризиращо се с упойващ сън.
Това се постига

91
00:06:53,000 --> 00:06:56,200
чрез повтаряне на инструкции
с тих, равен глас

92
00:06:56,300 --> 00:07:01,000
или чрез взиране на субекта
в светлина в тъмно помещение.

93
00:07:02,200 --> 00:07:04,700
На какво ви прилича това?

94
00:07:04,900 --> 00:07:11,900
Взирането в светлина в тъмно
помещение по дефиниция е хипноза.

95
00:07:13,500 --> 00:07:16,500
И ако се замислите,
как изглеждат хората,

96
00:07:16,600 --> 00:07:19,100
когато хората гледат телевизия?

97
00:07:21,300 --> 00:07:24,800
Виждали ли сте
хипнотизирани хора - те не реагират.

98
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
Когато седите в стая и
не осъзнавате какво става около вас,

99
00:07:30,300 --> 00:07:36,500
вие сте в почти същото умствено
състояние като хипнотизираните.

100
00:07:38,700 --> 00:07:42,200
В "Свидетелства към църквата"
том 8, стр. 293 пише:

101
00:07:42,400 --> 00:07:45,800
"В бъдеще измамите на Сатана
ще приемат нови форми.

102
00:07:45,900 --> 00:07:49,700
Те ще бъдат представени
по приятен и съблазнителен начин.

103
00:07:49,800 --> 00:07:53,000
Фалшиви теории,
облечени в одежди от светлина,

104
00:07:53,100 --> 00:07:55,900
ще бъдат представяни на Божия народ.

105
00:07:56,000 --> 00:08:00,200
Така Сатана ще се опита да измами,
ако е възможно, и избраните.

106
00:08:00,300 --> 00:08:03,600
Ще се разпространяват
най-съблазнителни влияния

107
00:08:03,700 --> 00:08:06,200
и умовете ще бъдат хипнотизирани".

108
00:08:06,300 --> 00:08:11,800
Елън Уайт е видяла преди сто години,
че ще си имаме работа с хипнозата.

109
00:08:11,900 --> 00:08:15,600
Павел пише в 1Коринтяни 6:12:
"Всичко ми е позволено,

110
00:08:15,700 --> 00:08:18,900
но не всичко е полезно;
всичко ми е позволено,

111
00:08:19,000 --> 00:08:21,800
но не искам да съм обладан от нищо".

112
00:08:21,900 --> 00:08:26,000
Отдаването на волята
на някой друг е всъщност

113
00:08:26,200 --> 00:08:31,200
отдаване на живота под контрола
на друго човешко същество.

114
00:08:32,000 --> 00:08:37,500
Затова не е добре
да участвате в хипноза.

115
00:08:38,200 --> 00:08:41,200
Сега хипнозата се използва широко.

116
00:08:42,200 --> 00:08:45,500
Провеждат се операции под хипноза.

117
00:08:46,200 --> 00:08:49,500
Могат да правят операции
на сърцето без упойка.

118
00:08:50,700 --> 00:08:53,500
Пациентът е буден, но не усеща нищо.

119
00:08:53,800 --> 00:08:57,800
Хипнозата дава реални резултати -
хора отказват цигарите...

120
00:08:58,000 --> 00:09:01,500
Но отдава волята ви на друг.

121
00:09:02,500 --> 00:09:06,600
Какво става в мозъка ви,
докато гледате телевизия?

122
00:09:08,000 --> 00:09:10,500
Какво се случва в мозъка ви?

123
00:09:11,400 --> 00:09:14,500
Съществуват т. нар.
модели на мозъчни вълни.

124
00:09:14,600 --> 00:09:17,900
Ще обясня по най-прост
начин как работи мозъкът.

125
00:09:18,800 --> 00:09:21,800
Знаем много малко
за процесите в него.

126
00:09:22,200 --> 00:09:25,500
Но тези модели на мозъчните вълни
са ни известни.

127
00:09:25,600 --> 00:09:28,600
Представете си ги като скоростна кутия.

128
00:09:29,000 --> 00:09:33,000
Имаме делта, тита, алфа и бета.
Делта е за дълбок сън,

129
00:09:33,300 --> 00:09:37,000
тогава мозъчните вълни
са много различни.

130
00:09:38,500 --> 00:09:42,300
Тита означава лекия сън,
алфа - будно спокойно състояние,

131
00:09:43,300 --> 00:09:46,300
а бета е будно,
но активно състояние.

132
00:09:46,500 --> 00:09:49,600
Някои от вас може би сега са
в алфа състояние

133
00:09:50,500 --> 00:09:55,600
и си мислите какво ще правя утре,
какво ще обядвам.

134
00:09:56,200 --> 00:10:00,500
Някои от вас са в бета състояние -
докато ви говоря, си мислите:

135
00:10:01,000 --> 00:10:05,000
"Човече, тоя откачи" или
"Напълно му вярвам".

136
00:10:05,200 --> 00:10:09,000
Мозъкът ви съзнателно взема решения.
Това е бета моделът.

137
00:10:11,000 --> 00:10:14,200
Алфа моделът не винаги е лош.

138
00:10:15,000 --> 00:10:21,000
Всичките влизат в употреба - не можете
да карате колата си само на втора -

139
00:10:21,700 --> 00:10:26,000
вие използвате всички модели,
за да се оправяте в живота.

140
00:10:26,700 --> 00:10:30,900
Но когато пиете алкохол, мозъкът ви
преминава в алфа състояние;

141
00:10:31,600 --> 00:10:36,600
когато употребявате наркотици,
мозъкът ви преминава в алфа състояние;

142
00:10:36,700 --> 00:10:40,700
когато сте хипнотизирани,
мозъкът ви остава в алфа състояние.

143
00:10:41,200 --> 00:10:47,000
Все едно навлизате от едно
раздвижено и вълнуващо място

144
00:10:48,000 --> 00:10:50,400
в един измислен свят.

145
00:10:52,900 --> 00:10:55,400
Имаме ляв и десен мозъчен дял.

146
00:10:55,500 --> 00:11:01,200
Левият дял подрежда
информацията по категории,

147
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
взема решения за всичко,
което постъпва.

148
00:11:05,200 --> 00:11:10,500
Десният дял е много
мечтателен, емоционален, творчески.

149
00:11:11,500 --> 00:11:17,400
Знае се, че когато седите и гледате
телевизия или мигаща светлина

150
00:11:17,800 --> 00:11:24,000
само за 20 секунди мозъкът ви
превключва от ляв на десен дял.

151
00:11:25,000 --> 00:11:32,000
Докато информацията влиза в главата ви,
вие спирате да приемате казаното.

152
00:11:32,600 --> 00:11:37,500
Мозъкът ви записва казаното,

153
00:11:37,700 --> 00:11:41,600
но вие не го осъзнавате,
защото заобикаля левия дял.

154
00:11:42,600 --> 00:11:45,900
Интересно е също така,
че докато процесът тече,

155
00:11:46,700 --> 00:11:52,000
мозъкът освобождава ендорфини
и по-специално допамин.

156
00:11:52,400 --> 00:11:55,200
Затова го наричат опиум за народите.

157
00:11:55,400 --> 00:12:00,300
Днес телевизията се превръща в
клинична зависимост.

158
00:12:01,000 --> 00:12:04,000
Твърди се, че спирането на телевизора

159
00:12:04,100 --> 00:12:07,100
е затруднено от
тази химическа зависимост.

160
00:12:08,400 --> 00:12:12,200
Ето какво се случва,
когато погледнем по-отблизо мозъка.

161
00:12:12,600 --> 00:12:16,100
Информацията влиза и то много бързо.

162
00:12:16,500 --> 00:12:20,800
Картините на телевизора
се сменят толкова бързо,

163
00:12:21,200 --> 00:12:24,300
че мозъкът не може
да обработи информацията.

164
00:12:25,400 --> 00:12:31,000
Той я предава на предния дял
и я записва на него.

165
00:12:32,000 --> 00:12:37,000
Ето какво се случва в невроните ви.
Това са милиарди връзки,

166
00:12:37,100 --> 00:12:40,200
които придават смисъл
на всичко, което става.

167
00:12:40,300 --> 00:12:44,000
Между невроните има синапси,

168
00:12:45,000 --> 00:12:51,000
които предават чрез рецепторите
допамин от един неврон на друг.

169
00:12:51,700 --> 00:12:55,000
Учените са открили,
че когато сте развълнувани,

170
00:12:56,000 --> 00:13:01,000
например от смях,
секс или нещо друго,

171
00:13:02,200 --> 00:13:07,700
мозъкът освобождава много допамин,
организмът ви се пресища с него

172
00:13:09,000 --> 00:13:12,500
и вие се пристрастявате към него.
Това е проблемът.

173
00:13:13,700 --> 00:13:18,000
Докато допаминът нахлува,

174
00:13:18,500 --> 00:13:21,000
естественият начин на организма

175
00:13:21,100 --> 00:13:24,400
за справяне с такова
голямо количество допамин е

176
00:13:24,500 --> 00:13:27,000
да спре работата на рецепторите.

177
00:13:27,100 --> 00:13:30,800
Нуждаете се от това,
за да може мозъкът ви да си почине.

178
00:13:33,000 --> 00:13:37,700
Филми като "Аватар", който скоро
излезе. Не знам дали сте го чували,

179
00:13:38,000 --> 00:13:41,600
но той е един от най-популярните
филми в историята.

180
00:13:42,300 --> 00:13:46,300
Хората излизат от кината
напълно депресирани.

181
00:13:46,700 --> 00:13:53,200
CNN направи материал за депресията
от филма и ето резултата.

182
00:13:54,100 --> 00:13:57,700
В киното сте толкова развълнувани,
че като излезете,

183
00:13:57,900 --> 00:14:02,500
реалният свят не ви изглежда толкова
вълнуващ и вие се депресирате.

184
00:14:06,000 --> 00:14:10,100
Рекламната индустрия е изследвала
начина на работа на мозъка.

185
00:14:10,300 --> 00:14:12,800
Те знаят точно как работи.

186
00:14:12,900 --> 00:14:17,300
Използват такива трикове в рекламата,
за да ви продадат продукта.

187
00:14:18,000 --> 00:14:22,200
Използват хипнозата, психологията
и различни търговски трикове.

188
00:14:22,300 --> 00:14:27,300
Ето няколко примерни реклами,
в които използват тези трикове.

189
00:14:27,700 --> 00:14:30,100
Чуйте използваните думи.

190
00:14:31,100 --> 00:14:34,100
<i>Добре дошли в подсъзнателния
рекламен свят.</i>

191
00:14:34,200 --> 00:14:37,500
<i>Не се тревожете,
той ще засегне само мозъка ви.</i>

192
00:14:38,800 --> 00:14:43,400
<i>След пет секунди очите ви ще се
разширят, за да обхванат картината.</i>

193
00:14:44,000 --> 00:14:48,000
<i>След 12 секунди ще започнете
да виждате детайли в детайлите.</i>

194
00:14:48,900 --> 00:14:53,000
<i>След 23 секунди мозъкът ви ще
започне да се пита кое е реално.</i>

195
00:14:53,100 --> 00:14:58,000
<i>LCD телевизор Regza 10 ADP
FULL HD от Тошиба.</i>

196
00:14:58,800 --> 00:15:03,200
<i>Тествайте го сами и след по-малко
от 29 секунди ще разберете защо</i>

197
00:15:03,300 --> 00:15:05,800
<i>Regza е правилният избор.</i>

198
00:15:07,200 --> 00:15:12,000
<i>Голям свеж чийзбургер с бекон.
- Добре, но говорещ гущер?! Защо?</i>

199
00:15:12,200 --> 00:15:16,600
<i>Ще ти кажа защо. Защото хората се
доверяват на рекламните образи.</i>

200
00:15:16,900 --> 00:15:19,900
<i>Някой си ти казва
да отидеш на geico.com</i>

201
00:15:20,000 --> 00:15:24,700
<i>и като нищо може да го направиш.
Но на геко може да се има доверие.</i>

202
00:15:28,200 --> 00:15:34,300
<i>Хей, чу ли за щурия
нов начин на рекламиране?</i>

203
00:15:35,000 --> 00:15:38,500
<i>Минава по екрана така бързо,
че не може да се види.</i>

204
00:15:38,600 --> 00:15:41,600
<i>Но все пак го разбираш подсъзнателно.</i>

205
00:15:41,900 --> 00:15:45,200
<i>Подсъзнателно рекламиране приключено.
ПОДЧИНИ СЕ.</i>

206
00:15:46,000 --> 00:15:53,000
Искам да си помислите колко реклами
свършват с разни чуквания и щраквания

207
00:15:53,800 --> 00:15:56,800
или със заключително
изречение в края.

208
00:15:56,900 --> 00:15:59,900
Виждали ли сте рекламата на Толкабел?

209
00:16:01,200 --> 00:16:07,000
Те ви вкарват и изкарват от хипноза,
събуждат ви и ви показват продукта.

210
00:16:08,400 --> 00:16:14,400
Видяхте ли рекламата от 1957 г. и как
си пеят за подсъзнателно рекламиране.

211
00:16:16,700 --> 00:16:21,500
По време на рекламата показаха кола,
която трябва да си купите.

212
00:16:22,500 --> 00:16:25,600
Правят проучвания още от
зората на телевизията.

213
00:16:26,200 --> 00:16:29,200
През 1974 г. това е било незаконно

214
00:16:29,300 --> 00:16:32,800
и оттогава подсъзнателното
рекламиране е забранено.

215
00:16:34,500 --> 00:16:37,000
Сега тече спор дали работи или не.

216
00:16:39,400 --> 00:16:43,000
Помните ли калейдоскопа в началото?
Какво казаха?

217
00:16:44,900 --> 00:16:47,400
Някой може ли да повтори?

218
00:16:52,500 --> 00:16:58,000
Интересно. Така работи мозъкът.
Гледахте я преди две минути.

219
00:16:58,400 --> 00:17:01,500
Но не можете да си спомните
какво се казваше.

220
00:17:01,600 --> 00:17:06,200
Толкова много неща достигаха до вас,
че не можете да ги осмислите.

221
00:17:06,300 --> 00:17:08,800
Думите бяха записани в мозъка ви.

222
00:17:09,200 --> 00:17:12,600
Казаха, че след 5 секунди
очите ви ще се разширят.

223
00:17:12,700 --> 00:17:17,200
След 10 секунди цветът ще се
разпростре до краищата на телевизора.

224
00:17:17,300 --> 00:17:20,800
След 20 секунди ще се чудите
кое е реално и кое не.

225
00:17:21,500 --> 00:17:25,100
След по-малко от 29 секунди
ще харесате продукта им,

226
00:17:25,200 --> 00:17:28,200
защото ви хипнотизираха.
Има ли логика?

227
00:17:30,000 --> 00:17:34,500
И така.
Забелязахте ли малкия гущер на Гайко?

228
00:17:37,200 --> 00:17:41,000
Смехът предизвиква
освобождаването на допамин.

229
00:17:42,000 --> 00:17:46,700
Така те химически натискат бутоните
и ако ви накарат да се засмеете,

230
00:17:48,800 --> 00:17:51,500
защото всички обичат да се смеят,

231
00:17:51,600 --> 00:17:54,700
освобождават допамина,
показват ви продукта

232
00:17:54,800 --> 00:17:57,800
и вие го свързвате с приятно чувство.

233
00:17:59,000 --> 00:18:02,700
Ето един идеален пример на
подсъзнателно рекламиране.

234
00:18:02,900 --> 00:18:05,600
Сексът продава. Чували ли сте това?

235
00:18:06,100 --> 00:18:08,200
Защо сексът продава?

236
00:18:09,200 --> 00:18:11,200
Защото...

237
00:18:17,400 --> 00:18:24,000
Прав сте. Независимо от
възрастта ви - 9 години или повече -

238
00:18:24,400 --> 00:18:27,400
всички свързват секса с удоволствие.

239
00:18:28,700 --> 00:18:31,700
Затова често натискат
сексуалния ви бутон.

240
00:18:31,800 --> 00:18:36,000
В тази картина има нещо сексуално.
Можете ли да кажете какво е?

241
00:18:36,100 --> 00:18:39,100
Някои от вас го виждат.
Колко го виждат?

242
00:18:41,000 --> 00:18:46,000
Пише "секс" в средата.
Когато махна цвета пак се вижда.

243
00:18:48,400 --> 00:18:51,400
Използва ли го в реалния живот?

244
00:18:52,000 --> 00:18:54,500
Не успяхте да видите думата?

245
00:19:08,400 --> 00:19:10,900
И аз бих искал да мисля така.

246
00:19:12,000 --> 00:19:16,700
Повечето хора трудно ги различават.

247
00:19:17,000 --> 00:19:19,500
Други ги различават веднага.

248
00:19:20,600 --> 00:19:23,100
Това е пример от реалния живот.

249
00:19:23,200 --> 00:19:27,300
През 90-те Пепси бяха сложили
това на кеновете. Виждате ли го?

250
00:19:27,400 --> 00:19:29,400
Пише секс.

251
00:19:31,600 --> 00:19:33,600
Ами тази?

252
00:19:36,400 --> 00:19:40,400
Вижда се ясно. Използват го,
за да продават продуктите си.

253
00:19:42,300 --> 00:19:47,000
Използват ли го в реалния живот,
в ежедневната телевизия?

254
00:19:49,600 --> 00:19:53,600
<i>"Айрън Шеф" е едно от най-големите
кулинарни предавания,</i>

255
00:19:54,200 --> 00:19:58,400
<i>но някои загатват, че може би са
пуснали подсъзнателна реклама.</i>

256
00:20:02,800 --> 00:20:07,900
<i>"Айрън Шеф" е телевизионна
кулинарна класика,</i>

257
00:20:08,700 --> 00:20:14,200
<i>но сега шоуто прави новини за нещо,
което преля извън славните му граници -</i>

258
00:20:14,700 --> 00:20:20,000
<i>зрител с орлов поглед от Чикаго
гледал този епизод на предаването,</i>

259
00:20:20,100 --> 00:20:23,400
<i>когато забелязал това
да преминава през екрана.</i>

260
00:20:24,100 --> 00:20:27,400
<i>Само за секунда стана червено.
- Видяхте ли го?</i>

261
00:20:27,500 --> 00:20:32,300
<i>Когато Илай забавил кадъра,
се появило логото на Макдоналдс,</i>

262
00:20:32,400 --> 00:20:37,700
<i>хванато като в сандвич в шоуто.
Макдоналдс е спонсор на "Айрън Шефс",</i>

263
00:20:37,800 --> 00:20:42,300
<i>но и двете страни отричат да са
излъчвали подсъзнателно съобщение,</i>

264
00:20:42,400 --> 00:20:45,500
<i>което може да бъде видяно
само подсъзнателно.</i>

265
00:20:46,000 --> 00:20:49,600
<i>Това е светкавичен кадър,
който се е появил случайно</i>

266
00:20:49,700 --> 00:20:52,700
<i>и определено не е
подсъзнателна реклама.</i>

267
00:20:54,700 --> 00:20:57,900
Занимавам се с видеообработка
и повярвайте ми,

268
00:20:58,000 --> 00:21:03,000
кадрите не могат да
попаднат случайно на екрана.

269
00:21:05,800 --> 00:21:08,800
Такива реклами са
незаконни след 1974 г.,

270
00:21:09,300 --> 00:21:13,000
но как така се появяват днес?

271
00:21:24,800 --> 00:21:28,600
Това беше "Смолвил".
Видяхте ли подсъзнателната реклама?

272
00:21:28,700 --> 00:21:30,700
Кой я видя?

273
00:21:32,700 --> 00:21:36,000
Ще я пусна на забавен кадър.
Реклама на "Спринт".

274
00:21:40,300 --> 00:21:43,600
Това се нарича краткотрайно
облъчване на мозъка.

275
00:21:44,000 --> 00:21:47,000
Експериментите все повече
се увеличават,

276
00:21:47,500 --> 00:21:53,000
защото след появата на TiVo,
хората вече не гледат реклами.

277
00:21:53,600 --> 00:21:56,100
Затова ги пускат светкавично

278
00:21:56,200 --> 00:22:00,200
и търсят нови начини за
рекламиране в TV продукции.

279
00:22:02,700 --> 00:22:06,000
В университета Дюк са направили
пълно изследване

280
00:22:06,100 --> 00:22:09,900
на краткотрайното мозъчно облъчване -
истина ли е или не.

281
00:22:11,600 --> 00:22:14,100
<i>Това е университетът Дюк.</i>

282
00:22:23,700 --> 00:22:27,000
<i>Новини от университетската
бизнес школа "Фука".</i>

283
00:22:27,100 --> 00:22:30,200
<i>Apple наистина те кара да
"Мислиш различно".</i>

284
00:22:30,700 --> 00:22:33,900
<i>Изследваме т. нар.
случайно мозъчно облъчване.</i>

285
00:22:34,600 --> 00:22:38,400
<i>Това означава много кратко облъчване
с дадена марка.</i>

286
00:22:40,800 --> 00:22:44,300
<i>Повечето хора си мислят,
че това няма да им повлияе.</i>

287
00:22:45,000 --> 00:22:51,500
<i>Но се случват толкова често - някъде
между 3 и 10 000 облъчвания на ден</i>

288
00:22:51,700 --> 00:22:57,300
<i>е обичайното количество, на което
американските потребители са изложени.</i>

289
00:22:57,400 --> 00:22:59,900
<i>При изследването ни интересуваше</i>

290
00:23:00,000 --> 00:23:03,200
<i>дали наистина
тези облъчвания вляят на хората.</i>

291
00:23:04,100 --> 00:23:08,000
<i>Определени марки се свързват с
различни групи потребители.</i>

292
00:23:09,300 --> 00:23:14,000
<i>Например марката Apple
си е създала образ</i>

293
00:23:14,200 --> 00:23:17,200
<i>на творческа способност
и иновативност.</i>

294
00:23:17,300 --> 00:23:21,300
<i>Затова си помислихме, че излагането
на мозъка на тази марка,</i>

295
00:23:21,400 --> 00:23:24,400
<i>ще направи потребителите
по-продуктивни.</i>

296
00:23:25,400 --> 00:23:29,100
<i>Участниците влязоха в лабораторията,
където им казахме,</i>

297
00:23:29,200 --> 00:23:32,200
<i>че ще участват в тест
за зрително възприемане.</i>

298
00:23:32,300 --> 00:23:37,900
<i>Ето как изглежда - един квадрат се
появява отдясно или отляво на екрана.</i>

299
00:23:38,000 --> 00:23:41,300
<i>Задачата им е да кажат
от коя страна се е появил.</i>

300
00:23:41,400 --> 00:23:44,400
<i>За да стане по-трудно
и да е сигурно,</i>

301
00:23:44,500 --> 00:23:47,500
<i>че няма да уловят
някакво лого например,</i>

302
00:23:47,700 --> 00:23:52,300
<i>от време на време пускахме
цифри в средата на екрана.</i>

303
00:23:52,700 --> 00:23:56,700
<i>Мислят си, че виждат само
квадрата отляво и мигащата цифра.</i>

304
00:23:56,800 --> 00:24:00,500
<i>Но всъщност виждат как
квадратът се появява и изчезва</i>

305
00:24:00,600 --> 00:24:03,600
<i>за много кратък период -
30 милисекунди.</i>

306
00:24:05,200 --> 00:24:09,000
<i>Появява се лого на марка, изчезва
и се появява квадратът.</i>

307
00:24:10,000 --> 00:24:14,400
<i>Съзнанието на човека възприема
появата и изчезването на квадрата.</i>

308
00:24:14,800 --> 00:24:18,500
<i>Но само това. Не осъзнава,
че е бил облъчен с логото.</i>

309
00:24:18,700 --> 00:24:23,300
<i>Открихме, че хората, подсъзнателно
облъчени с логото на Apple,</i>

310
00:24:24,200 --> 00:24:28,900
<i>имаха за цел да станат по-продуктивни,
благодарение на облъчването.</i>

311
00:24:29,400 --> 00:24:32,700
<i>Показаха повече изобретателност
при другите задачи.</i>

312
00:24:32,800 --> 00:24:35,900
<i>Помолихме ги да измислят
приложение на тухла,</i>

313
00:24:36,600 --> 00:24:39,600
<i>всичко което може
да се направи с нея.</i>

314
00:24:40,600 --> 00:24:44,600
<i>Отрихме, че хората, подсъзнателно
облъчени с логото на Apple,</i>

315
00:24:45,400 --> 00:24:49,500
<i>са по-изобретателни от тези,
облъчени с логото на IBM.</i>

316
00:24:50,300 --> 00:24:54,100
<i>Повечето телевизионни реклами
не влияят много на хората.</i>

317
00:24:54,300 --> 00:24:58,800
<i>Причината е, че когато гледате
рекламата, заемате защитна позиция.</i>

318
00:24:58,900 --> 00:25:02,100
<i>Знаем, че с рекламата
се опитват да ни убедят.</i>

319
00:25:02,200 --> 00:25:06,000
<i>Затова филтрираме рекламата
през нашия защитен механизъм.</i>

320
00:25:06,100 --> 00:25:09,700
<i>Но що се отнася до краткотрайното
мозъчно облъчване,</i>

321
00:25:09,800 --> 00:25:14,300
<i>хората дори не разбират, когато се
появи. И защитата им не реагира.</i>

322
00:25:14,400 --> 00:25:17,700
<i>Ако сте продуктов мениджър,
може да се замислите</i>

323
00:25:17,800 --> 00:25:22,600
<i>дали да похарчите големи средства
за обикновените телевизионни реклами</i>

324
00:25:22,700 --> 00:25:28,500
<i>или да ги пренасочите към
много кратки реклами,</i>

325
00:25:28,700 --> 00:25:32,500
<i>може би към продуктово позициониране,
не толкова очевидно,</i>

326
00:25:33,000 --> 00:25:35,500
<i>но така, че да не се забележи.</i>

327
00:25:36,700 --> 00:25:40,700
<i>Може би позиционирането в интернет
или вплитането на марките</i>

328
00:25:40,800 --> 00:25:45,600
<i>в нормалния живот на героите във
видео игрите или телевизионното шоу</i>

329
00:25:46,000 --> 00:25:50,000
<i>е по-ефектен и ефикасен начин
за разходването на средствата.</i>

330
00:25:51,000 --> 00:25:55,100
Тяхното изследване потвърждава,
че методът работи много добре.

331
00:25:55,200 --> 00:25:59,800
Всъщност, те правят това изследване
за корпорациите, за да могат те

332
00:25:59,900 --> 00:26:03,800
да използват краткотрайното
мозъчно облъчване в рекламите.

333
00:26:06,500 --> 00:26:09,500
Представете си възможните приложения.

334
00:26:09,600 --> 00:26:14,000
Представете си как постоянно
пускат бира. Как ще ви повлияе това?

335
00:26:14,100 --> 00:26:17,900
Очевидно те знаят, че така
ви влияят по определен начин.

336
00:26:18,400 --> 00:26:21,400
Това лесно може да излезе от контрол,

337
00:26:21,500 --> 00:26:24,500
а ние дори няма да знаем,
че се случва.

338
00:26:24,800 --> 00:26:27,600
Тук виждате човек, който си казал:

339
00:26:28,000 --> 00:26:31,800
"Искам да разбера дали
подсъзнателните реклами действат".

340
00:26:32,000 --> 00:26:38,000
Отишъл в Ню Йорк и наел двама рекламни
администратори от рекламна агенция

341
00:26:38,100 --> 00:26:42,700
с цел подсъзнателно да им внуши нещо,
за да види дали са податливи,

342
00:26:42,800 --> 00:26:45,800
защото те го правят
ежедневно.

343
00:26:46,000 --> 00:26:50,000
Казал си: "Искам да видя какво
ще стане, ако разменя местата".

344
00:26:57,300 --> 00:27:02,800
<i>Поканих двама члена на "Сачи&Сачи",
световноизвестната ракламна агенция</i>

345
00:27:02,900 --> 00:27:06,400
<i>на тайно място, за да им
предложа необичайна задача.</i>

346
00:27:08,700 --> 00:27:11,200
Видя ли това? Изпусна си балоните.

347
00:27:13,500 --> 00:27:17,200
<i>Работещите в рекламния бизнес
са майстори на убеждението.</i>

348
00:27:17,300 --> 00:27:20,700
<i>Те умно вплитат образи и слогани
в ежедневието ни.</i>

349
00:27:21,600 --> 00:27:25,000
<i>Знаят, че ще видим повечето
от тях подсъзнателно</i>

350
00:27:25,100 --> 00:27:28,300
<i>и когато отидем в супермаркет,
ще почувстваме,</i>

351
00:27:28,400 --> 00:27:32,400
<i>че даден продукт ни е познат,
макар че не сме чували за него.</i>

352
00:27:32,500 --> 00:27:35,500
<i>Милиарди долари годишно
се харчат за реклама.</i>

353
00:27:37,600 --> 00:27:40,200
<i>Всичко е прецизно изчислено,</i>

354
00:27:40,300 --> 00:27:44,000
<i>затова реших да си сменя мястото
с рекламните експерти.</i>

355
00:27:45,000 --> 00:27:48,000
Радвам се да ви видя.
- Много ти благодаря.

356
00:27:49,700 --> 00:27:53,000
Сега ще ви обясня какво
ще правим този следобед.

357
00:27:53,100 --> 00:27:56,900
Искам да ви помоля в рамките
на 20 минути да измислите...

358
00:27:58,600 --> 00:28:03,000
рекламен постер за един продукт,
за който ще ви обясня.

359
00:28:03,700 --> 00:28:08,000
Става дума за верига магазини и
задачата ви е да измислите име,

360
00:28:08,100 --> 00:28:12,100
а също слоган и самия образ.

361
00:28:13,800 --> 00:28:16,300
Ограничението от 20 минути е,

362
00:28:16,400 --> 00:28:20,200
за да ви накарам да покажете първото,
за което се сещате.

363
00:28:20,400 --> 00:28:23,400
Не искам да ви давам
прекалено много време.

364
00:28:23,500 --> 00:28:26,300
Искам нещо като светкавично решение.

365
00:28:26,700 --> 00:28:29,200
Докато работите ще ви оставя сами

366
00:28:29,300 --> 00:28:32,300
и ще се върна да видя
какво сте направили.

367
00:28:32,400 --> 00:28:37,900
Освен това ви давам някои мои идеи,
към които ще искам да се придържате

368
00:28:38,000 --> 00:28:41,300
и после ще видим резултата. Въпроси?
- Три неща:

369
00:28:41,400 --> 00:28:43,900
магазинът, кампанията и продуктът.

370
00:28:45,200 --> 00:28:47,700
Трябва да знаете какъв е продуктът.

371
00:28:49,200 --> 00:28:51,700
Ето какво продава магазинът...

372
00:28:55,000 --> 00:28:58,000
Това е верига за препарирани животни

373
00:28:58,500 --> 00:29:01,300
и вие трябва да измислите рекламата.

374
00:29:02,100 --> 00:29:05,400
През митницата ли ги вкарахте?
- Нещо такова, да.

375
00:29:05,600 --> 00:29:09,500
Някои са на по 3 години.
Искам да видя какво ще измислите.

376
00:29:09,600 --> 00:29:12,100
Ще ви оставя за 20 минути.

377
00:29:15,000 --> 00:29:18,500
Ще го сложа тук,
за да го наблюдавате.

378
00:29:26,700 --> 00:29:30,700
Да започнем с името. Трябва да е
първото, за което се сетим.

379
00:29:30,800 --> 00:29:33,900
Ще го наречем
"Препарираните животни на Тед".

380
00:29:34,000 --> 00:29:37,100
Ако искате безобидно животно,
елате при нас.

381
00:29:37,200 --> 00:29:39,600
Директно от Африка.
- От Африка.

382
00:29:41,500 --> 00:29:45,500
Може да е дете в зоопарка,
което иска да се снима с животните.

383
00:29:46,000 --> 00:29:50,200
Няколко линии и...
- Истински животни и хора-кукли.

384
00:29:55,200 --> 00:29:57,200
Готово.

385
00:29:57,300 --> 00:30:00,600
Времето ви свърши.
Работихте малко над 20 минути.

386
00:30:03,000 --> 00:30:05,500
Значи идеите ви са тук.
- Да.

387
00:30:05,600 --> 00:30:09,100
Нямам търпение да ги видя.
Елате да ми ги покажете.

388
00:30:14,400 --> 00:30:16,900
Пликът е бил под миещата мечка.

389
00:30:18,300 --> 00:30:22,000
Разбира се, обикновено това
не го правите за 20 минути.

390
00:30:22,100 --> 00:30:25,700
С колко време обикновено разполагате?
Няколко седмици?

391
00:30:25,800 --> 00:30:28,100
Колкото се може повече.

392
00:30:28,500 --> 00:30:32,500
Значи това е първото,
за което се сетихте. Колко са идеите?

393
00:30:32,600 --> 00:30:34,600
Две-три идеи.

394
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
Ами нека да видим.

395
00:30:38,600 --> 00:30:42,300
Магазинът ще се казва "От Африка".
- Получило се е добре.

396
00:30:43,500 --> 00:30:48,000
Значи "От Африка" е...
Името на компанията.

397
00:30:48,700 --> 00:30:51,200
"Самата реалност."
- Това е слоганът?

398
00:30:51,400 --> 00:30:55,200
Ще бъде толкова голямо.
Имаме плачещо дете с уплашен вид.

399
00:30:55,500 --> 00:30:58,500
Другата идея подобна ли е?
- Различна е.

400
00:31:02,300 --> 00:31:05,300
Името е същото.
Харесва ми, чудесно е.

401
00:31:06,500 --> 00:31:09,000
Това е нещо като динозавър.

402
00:31:10,000 --> 00:31:13,100
А това малкото вика "Мамо".
- Търси майка си.

403
00:31:14,000 --> 00:31:20,000
Търси майка си и плаче и отново
слогънът е "Самата реалност".

404
00:31:21,000 --> 00:31:24,400
Отказали сте се от
"Препарираните животни на Тед".

405
00:31:24,500 --> 00:31:26,500
Има още една?
- Да.

406
00:31:28,300 --> 00:31:32,100
Отново "От Африка".
"Добави малко природа към живота си".

407
00:31:32,200 --> 00:31:37,000
Това е забавна илюстрация на баба,

408
00:31:37,200 --> 00:31:41,000
която кара към къщи,
връщайки се с купен лъв от магазина.

409
00:31:42,700 --> 00:31:46,700
Интересното тук е,
че сте използвали кола,

410
00:31:48,500 --> 00:31:52,700
което има смисъл, ако се гледа отзад.
Харесват ми, страхотни са.

411
00:31:52,800 --> 00:31:55,800
Точно това търсех.
Много ви благодаря.

412
00:31:55,900 --> 00:31:59,000
В този плик са някои от
предишните ми идеи.

413
00:31:59,100 --> 00:32:02,100
Искам да ми кажете
какво мислите за тях.

414
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
Чудесно.

415
00:32:13,700 --> 00:32:15,700
Та...

416
00:32:16,800 --> 00:32:19,000
Да го покажем ли?
- Да.

417
00:32:19,400 --> 00:32:21,900
За да се вижда, ще го сложа тук.

418
00:32:23,000 --> 00:32:26,000
"От Африка". Имаме съвпадение.

419
00:32:26,500 --> 00:32:29,700
"Вашата реалност."
Вашето е "Самата реалност",

420
00:32:29,800 --> 00:32:31,900
което е почти същото.

421
00:32:32,500 --> 00:32:35,700
Нарисувахте и малък динозавър,
имаме го и тук.

422
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
Имаме и...
- "Мамо".

423
00:32:43,500 --> 00:32:46,000
Много си приличат.
- Нали?

424
00:32:46,100 --> 00:32:48,600
Сякаш всички компоненти са тук.

425
00:32:50,500 --> 00:32:54,600
Имахте ли полярна мечка?
- Да, в последната.

426
00:32:56,300 --> 00:32:58,300
Но не я показахме.

427
00:32:58,500 --> 00:33:01,000
Това щеше да е полярна мечка.

428
00:33:02,500 --> 00:33:05,000
Това е ужасна полярна мечка.

429
00:33:05,800 --> 00:33:12,400
Интересното за мен е, че сте минали
от полярни мечки към динозаври.

430
00:33:14,500 --> 00:33:18,200
Не съм ви казвал нито дума,
нито съм ви показвал нещо,

431
00:33:18,600 --> 00:33:20,800
но вие сте я написали.

432
00:33:20,900 --> 00:33:25,000
Обикновено тази работа изисква
повече време и усилия,

433
00:33:25,700 --> 00:33:29,400
но за мен е утешаващо да знам,
че и вие сте податливи

434
00:33:29,500 --> 00:33:32,900
на подсъзнателно убеждение,
както всички останали.

435
00:33:33,000 --> 00:33:38,900
Благодаря ви за отделеното време.
Когато гледате шоуто, ще ви стане ясно.

436
00:33:39,000 --> 00:33:41,700
Сега сте в неведение. Вземете това.

437
00:33:41,900 --> 00:33:44,400
Благодаря ви за участието.

438
00:33:44,500 --> 00:33:48,100
Много впечатляващо.
На парче хартия беше нарисувал това,

439
00:33:48,200 --> 00:33:50,700
което ние измислихме за 20 минути.

440
00:33:50,800 --> 00:33:54,100
Дори имената,
които дадохме бяха почти еднакви.

441
00:33:57,200 --> 00:33:59,200
Странно.

442
00:33:59,300 --> 00:34:03,300
<i>Ако се чудите как познах какво
ще измислят рекламните агенти,</i>

443
00:34:03,400 --> 00:34:06,400
<i>вижте отново пътуването им в таксито.</i>

444
00:34:16,500 --> 00:34:19,500
<i>Това е верига за
препарирани животни...</i>

445
00:34:46,000 --> 00:34:49,000
<i>...слогънът за него,
както и самия образ.</i>

446
00:34:56,500 --> 00:35:00,000
Видя ли това? Изпусна си балоните.

447
00:35:09,500 --> 00:35:13,000
А вие си мислите, че се влияете
само от телевизията.

448
00:35:14,400 --> 00:35:20,000
Не е ли удивително?
Удивително е колко неща

449
00:35:21,300 --> 00:35:24,000
попиваме ежедневно и как ни влияят.

450
00:35:24,400 --> 00:35:28,400
Ето как билбордовете,
всичко е толкова...

451
00:35:31,000 --> 00:35:35,000
Попиваме всичко, дори не гледаме,
а просто си караме по пътя.

452
00:35:36,500 --> 00:35:38,500
И така ги попиваме.

453
00:35:41,700 --> 00:35:47,500
Ето един факт. 99% от
домакинствата в САЩ имат телевизори.

454
00:35:49,400 --> 00:35:53,500
Има ли тук някой, който няма
телевизор? Слава на Бога!

455
00:35:54,500 --> 00:35:57,000
Удивително! Да, вкъщи.

456
00:35:58,700 --> 00:36:00,700
Амин. Чудесно.

457
00:36:01,800 --> 00:36:05,800
Ето по колко часа средно се гледа
телевизия в САЩ през 2006.

458
00:36:05,900 --> 00:36:10,300
6:47 часа на ден.
Това прави 47:48 часа на седмица,

459
00:36:10,600 --> 00:36:17,500
два месеца годишно и докато станете
на 65 - 9 години от живота ви.

460
00:36:18,700 --> 00:36:23,000
Къде щяхте да бъдете, ако бяхте
чели това 9 години от живота си?

461
00:36:24,000 --> 00:36:27,300
Нямаше да сме тук.
Щяхме да бъдем в новия си дом.

462
00:36:29,000 --> 00:36:32,000
Това нещо ни пречи
да си отидем вкъщи.

463
00:36:36,700 --> 00:36:41,000
Сега ще разгледаме кое е най-
рекламираното нещо по телевизията.

464
00:36:42,800 --> 00:36:45,300
Не е това. Позна групата.

465
00:36:47,600 --> 00:36:50,600
Храната е най-рекламирана
по телевизията.

466
00:36:50,700 --> 00:36:54,600
А от какво страда страната ни?
66% затлъстяване.

467
00:36:54,800 --> 00:36:59,200
Виждате ли пряка връзка с най-
рекламираното нещо по телевизията?

468
00:37:02,800 --> 00:37:07,000
Има ли някой в тази зала,
който още да се пита дали това влияе?

469
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
Има ли?

470
00:37:16,900 --> 00:37:18,900
От една корпорация.

471
00:37:19,100 --> 00:37:22,100
<i>Излизането в космоса
изисква екипна работа.</i>

472
00:37:22,300 --> 00:37:26,800
<i>Ето един екип от младши космонавти,
които ядат извънземна закуска.</i>

473
00:37:26,900 --> 00:37:29,900
Да сравняваш вчерашния
маркетинг с днешния,

474
00:37:30,000 --> 00:37:34,000
е като да сравняваш пистолет BB
със самонасочваща се бомба.

475
00:37:34,100 --> 00:37:40,500
Не беше същото когато бях дете и дори
когато днешните младежи бяха деца.

476
00:37:44,100 --> 00:37:47,700
Сега е много по-фино
и всепроникващо.

477
00:37:48,500 --> 00:37:53,500
Не че самите продукти
са лоши или добри...

478
00:37:54,800 --> 00:38:00,400
Проблемна е идеята за манипулирането
на децата да си купуват продуктите.

479
00:38:02,800 --> 00:38:06,600
През 1998 г. Western International Media,
Century City

480
00:38:06,700 --> 00:38:12,600
и Limbermen Reserch Worldwide проведоха
изследване на хленченето на децата.

481
00:38:13,000 --> 00:38:16,600
Помолихме родителите да си
водят дневник три седмици

482
00:38:16,700 --> 00:38:21,900
и да си записват всеки път,
когато детето им хленчи за продукт.

483
00:38:22,600 --> 00:38:25,700
Помолихме ги да отбелязват
кога, къде и защо.

484
00:38:28,800 --> 00:38:31,300
Изследването нямаше за цел

485
00:38:31,400 --> 00:38:35,000
да помогне на родителите
да се справят с хленченето...

486
00:38:35,100 --> 00:38:40,700
а да помогне на корпорациите да накарат
децата да хленчат по-ефективно.

487
00:38:42,700 --> 00:38:47,000
20-40 % от покупките
нямаше да са факт,

488
00:38:47,200 --> 00:38:50,200
ако децата не хленчеха
на родителите си.

489
00:38:50,300 --> 00:38:53,800
Например 25% от посещенията
в увеселителните паркове

490
00:38:53,900 --> 00:38:56,900
нямаше да станат,
ако не беше хленченето.

491
00:38:57,900 --> 00:39:02,500
Едно от десет посещения в места като
Chucky Cheese нямаше да стане.

492
00:39:02,600 --> 00:39:08,100
Всеки родител би разбрал за какво
става дума. О, Боже, каква олелия!

493
00:39:08,400 --> 00:39:12,800
Има толкова много деца. Защо бих
искала да прекарам два часа там?

494
00:39:12,900 --> 00:39:16,900
Но ако детето ви притиска,
ще отидете. Същото е при филмите,

495
00:39:17,000 --> 00:39:19,500
домашното кино, бързото хранене...

496
00:39:21,000 --> 00:39:24,000
Потребителите могат да
бъдат манипулирани

497
00:39:24,100 --> 00:39:27,100
да искат и да си купят продукта.

498
00:39:28,400 --> 00:39:30,400
Това е игра.

499
00:39:30,800 --> 00:39:34,900
Децата не са малки възрастни.
Умовете им не са развити

500
00:39:35,500 --> 00:39:39,300
и търговците си играят с
неопитността и уязвимостта им.

501
00:39:42,400 --> 00:39:47,800
Рекламите, на които децата са изложени
днес, са изпипани от психолози

502
00:39:47,900 --> 00:39:50,900
и усъвършенствани от
технологиите по начин,

503
00:39:51,000 --> 00:39:53,500
смятан от мнозина за невъзможен.

504
00:39:53,600 --> 00:39:59,000
Мисля, че в Щатите даваме около
12 милиарда долара за рекламно време.

505
00:39:59,600 --> 00:40:04,300
Слагаме рекламите в телевизията,
вестника, билборда, радиото.

506
00:40:05,200 --> 00:40:11,000
Ние сме най-големите купувачи на
рекламно време и пространство в света.

507
00:40:12,600 --> 00:40:15,800
Едно семейство не може
да се бори с индустрия,

508
00:40:15,900 --> 00:40:19,200
която харчи 12 милиарда
годишно за децата им.

509
00:40:19,600 --> 00:40:21,700
Просто не може.

510
00:40:21,800 --> 00:40:24,800
Те са бъдещите възрастни потребители,

511
00:40:24,900 --> 00:40:29,500
затова общуването с тях сега
ще ги спечели като възрастни.

512
00:40:33,000 --> 00:40:36,000
Някой ме попита:
"Луси, това етично ли е?

513
00:40:36,100 --> 00:40:39,100
Това е социална
манипулация над деца!"

514
00:40:39,400 --> 00:40:44,600
Е, не знам дали е етично, но нашата
работа е да пласираме продуктите

515
00:40:45,000 --> 00:40:51,000
и ако знаем, кой нов продукт
в коя медия да бъде рекламиран,

516
00:40:51,300 --> 00:40:53,800
сме си свършили работата.

517
00:40:54,000 --> 00:40:57,000
Запомнихте ли колко харчат на година?

518
00:40:57,600 --> 00:41:00,600
12 милиарда долара.

519
00:41:01,800 --> 00:41:05,800
Защото знаят, че ако ви покажат нещо
достатъчен брой пъти,

520
00:41:05,900 --> 00:41:08,400
ще си купите продукта им.

521
00:41:14,300 --> 00:41:18,000
Работих известно време в света
на риалити програмите.

522
00:41:19,200 --> 00:41:22,200
Тези от вас,
които са гледали риалити,

523
00:41:22,300 --> 00:41:26,200
съжалявам, че ще ви разваля
представата, но не е истинско.

524
00:41:26,300 --> 00:41:32,300
Има много нагласяне. Работил съм в
риалита, които са изцяло по сценарий.

525
00:41:32,400 --> 00:41:35,400
Снимани са като риалити с лоши камери

526
00:41:35,500 --> 00:41:40,500
и са направени да изглеждат,
сякаш всичко се случва в момента,

527
00:41:40,600 --> 00:41:44,600
за да можете вие като зрител
да си помислите, че е риалити,

528
00:41:44,700 --> 00:41:47,400
защото изглежда, че се случва сега.

529
00:41:47,500 --> 00:41:51,600
Но в действителност се случват
толкова много неща във филмите,

530
00:41:51,700 --> 00:41:54,700
че всичко, което
виждате и пресметнато,

531
00:41:54,800 --> 00:41:59,800
работят психолози и много други
и когато го гледате,

532
00:42:00,000 --> 00:42:04,000
то е нещо напълно различно от оригинала.

533
00:42:06,200 --> 00:42:09,200
Ето един идеален пример
как го правят.

534
00:42:15,500 --> 00:42:19,100
<b>Карал ли ви е някога Холивуд
да се чувствате грозни?</b>

535
00:42:26,400 --> 00:42:28,400
<b>Ето как...</b>

536
00:43:11,400 --> 00:43:16,100
<b>Нищо чудно, че възприятието ни
за красотата е изкривено.</b>

537
00:43:16,800 --> 00:43:19,800
Трябва да знаете,
че навън има много хора,

538
00:43:19,900 --> 00:43:22,900
които се мъчат да изглеждат така.

539
00:43:23,100 --> 00:43:26,700
Моделите не изглеждат така.
Виждал съм много от тях.

540
00:43:26,800 --> 00:43:29,400
Удивително е какво могат да правят

541
00:43:29,500 --> 00:43:32,500
камерите, осветлението,
ъглите и филтрите.

542
00:43:32,600 --> 00:43:35,800
Както и постпродукцията
и всички други нещица.

543
00:43:35,900 --> 00:43:39,300
Удивително е как и колко
могат да променят човека

544
00:43:39,400 --> 00:43:43,100
да изглежда така красив,
какъвто не е в действителност.

545
00:43:43,200 --> 00:43:46,400
Трябва да знаете, че
такива снимки са измамни.

546
00:43:51,100 --> 00:43:54,000
<i>Привет, Земя! Аз съм Алек Болдуин.</i>

547
00:43:56,800 --> 00:43:59,800
<i>Казват, че телевизията
промива мозъци.</i>

548
00:44:00,300 --> 00:44:04,300
<i>Това е абсурдно. Телевизията само
размеква мозъка като банан.</i>

549
00:44:04,600 --> 00:44:08,300
<i>Когато някой ви каже:
"Телевизията ти промива мозъка",</i>

550
00:44:08,400 --> 00:44:10,500
<i>смейте се, ама много.</i>

551
00:44:10,600 --> 00:44:14,200
<i>Смехът ще освободи токсини
в малкия ви мозък,</i>

552
00:44:14,500 --> 00:44:17,500
<i>бавно разбивайки го
като кисело мляко.</i>

553
00:44:17,700 --> 00:44:23,700
<i>Родителите ти са прави, учителите ти
са прави, дори и онзи с кафявите шорти</i>

554
00:44:23,800 --> 00:44:27,800
<i>телевизията бавно промива мозъка ти
и го превръща в лигава каша</i>

555
00:44:27,900 --> 00:44:30,400
<i>и ти не можеш да направиш нищо.</i>

556
00:44:30,500 --> 00:44:34,500
<i>Казах ти какво става, а ти
още гледаш телевизия. Удивително!</i>

557
00:44:34,600 --> 00:44:38,400
<i>Аз съм Илайза Душку,
звезда от новия сериал "Doll House".</i>

558
00:44:38,500 --> 00:44:42,300
<i>Той е силна смесица от заплетен
сюжет и приковаващ екшън,</i>

559
00:44:42,400 --> 00:44:45,900
<i>която ще промие мозъка ти,
както учителката ти каза.</i>

560
00:44:46,400 --> 00:44:50,200
<i>Стана на каша. И най-хубавото е,
че не можеш да го спреш.</i>

561
00:44:50,300 --> 00:44:53,400
<i>Какво - ще спреш телевизора
или компютъра си?</i>

562
00:44:57,000 --> 00:45:02,000
<i>Изпращаме сериали и програми до
лаптопа ти безплатно и денонощно.</i>

563
00:45:02,100 --> 00:45:06,200
<i>Накрая те ще промият мозъка ти.
Както мама те предупреждаваше.</i>

564
00:45:06,900 --> 00:45:09,400
<i>Затова продължавай да гледаш,</i>

565
00:45:09,500 --> 00:45:12,900
<i>докато мозъка ти се надупчи
като развалено сирене.</i>

566
00:45:13,000 --> 00:45:16,500
<i>Ние проникваме през каналите
и предаваме развалата.</i>

567
00:45:16,700 --> 00:45:20,400
<i>Работата ни е да промиваме мозъци.
- Хулу - зъл замисъл</i>

568
00:45:20,500 --> 00:45:23,500
<i>за унищожаването на света.
Наслади му се!</i>

569
00:45:25,500 --> 00:45:27,700
Това не ви ли обиди?

570
00:45:29,000 --> 00:45:32,500
Нека ви попитам - мислите ли,
че знаят какво правят?

571
00:45:34,000 --> 00:45:38,500
Те са много популярни звезди.

572
00:45:40,000 --> 00:45:44,500
"Казваме ви нещата, каквито са -
промиваме ума ви,

573
00:45:45,600 --> 00:45:49,100
а вие продължавате да
гледате телевизия." Удивително.

574
00:45:49,400 --> 00:45:52,400
И се смеят на всички.
Толкова са уверени,

575
00:45:52,500 --> 00:45:55,000
че правят реклами като тази.

576
00:45:56,500 --> 00:45:59,500
Сигурни са, че като се
приберете вкъщи,

577
00:45:59,600 --> 00:46:02,800
макар да знаете всичко за,
телевизията, пак ще гледате.

578
00:46:03,700 --> 00:46:06,200
Ето колко могъщо е това средство.

579
00:46:07,800 --> 00:46:10,300
Нека ви задам един въпрос.

580
00:46:10,500 --> 00:46:17,000
Всички в тази зала знаем,
че има война между Бог и Сатана.

581
00:46:18,000 --> 00:46:22,000
Нали така?
Знаем, че тази война е съвсем реална.

582
00:46:23,400 --> 00:46:29,900
Показах ви какво е направил човекът
с това средство само за пари.

583
00:46:32,500 --> 00:46:38,000
Ако има война между Бог и Сатана,

584
00:46:38,500 --> 00:46:42,500
какво мислите, че прави дяволът
със същата тази информация?

585
00:46:43,400 --> 00:46:45,900
Как мислите, че я използва?

586
00:46:46,000 --> 00:46:52,000
Функционирането на мозъка, забравянето
на казани по телевизията неща,

587
00:46:52,800 --> 00:46:58,400
какво се постига чрез филмите
с всички подсъзнателни послания?

588
00:46:58,800 --> 00:47:04,700
Същото е като при рекламите - ако ви
показвам пакет чипс достатъчно често,

589
00:47:04,800 --> 00:47:09,800
вие ще си го купите. Ние вярваме,
че има война, война за какво?

590
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
За какво е тази война?

591
00:47:14,200 --> 00:47:20,000
За поклонение. Но поклонението 
е свързано със закона.

592
00:47:21,000 --> 00:47:24,000
На небето Луцифер
се е борил против закона.

593
00:47:25,800 --> 00:47:30,500
Когато поиска поклонение за себе си,
наруши първите четири заповеди.

594
00:47:33,800 --> 00:47:37,600
Чрез това той казва на
всички паднали с него ангели,

595
00:47:38,800 --> 00:47:41,800
че Божият закон
не може да бъде спазван.

596
00:47:41,900 --> 00:47:45,200
Прекалено е труден,
нека правим каквото искаме.

597
00:47:45,300 --> 00:47:51,500
Чрез телевизията те ви показват неща,
които са нарушение на закона.

598
00:47:53,500 --> 00:47:56,600
Секс и всичко,
за което можете да се сетите -

599
00:47:56,700 --> 00:48:00,500
истински истории, фалшиви,
няма значение.

600
00:48:01,600 --> 00:48:04,100
Повечето е нарушение на закона.

601
00:48:04,200 --> 00:48:09,000
Ако ви повтарят нещо постоянно -
нарушение на закона -

602
00:48:09,600 --> 00:48:13,700
и вие го гледате и го попивате,
какво става?

603
00:48:16,500 --> 00:48:18,500
Още сме тук.

604
00:48:18,700 --> 00:48:24,500
Още сме тук, защото сме повярвали на
лъжата, че не можем да пазим закона.

605
00:48:25,600 --> 00:48:28,600
Докато си седим и оставяме
тези зли неща,

606
00:48:28,700 --> 00:48:32,500
които искат да унищожат света,
да ни се набиват в главите,

607
00:48:33,300 --> 00:48:35,800
дотогава няма да пазим закона.

608
00:48:40,500 --> 00:48:44,500
Нямаме време да преминем към
следващата част от презентацията,

609
00:48:44,600 --> 00:48:51,600
в която ще разгледаме много филми:
за супергерои и други популярни филми.

610
00:48:52,800 --> 00:48:58,300
Те са директна атака срещу
християнските ценности и срещу Христос.

611
00:48:58,900 --> 00:49:02,500
Обръщат историята за великата
борба надолу с главата.

612
00:49:04,000 --> 00:49:10,000
Отново и отново чрез повторение
ви показват зли неща.

613
00:49:11,000 --> 00:49:13,500
И чрез гледане ние се променяме.

614
00:49:17,000 --> 00:49:20,000
Желанието ми и...

615
00:49:22,700 --> 00:49:27,400
силният ми копнеж е сериозно
да се замислите над видяното днес.

616
00:49:29,900 --> 00:49:35,500
И нещо повече - дори не е нужно да ви
показвам какво правят във филмите.

617
00:49:35,600 --> 00:49:41,200
Показаното трябва да е достатъчно,
за да не се докосвате повече до него.

618
00:49:42,000 --> 00:49:45,100
Искам да ви кажа
от дълбините на сърцето си,

619
00:49:45,600 --> 00:49:51,500
аз бях въвлечен, животът ми се
въртеше около телевизията и филмите.

620
00:49:51,600 --> 00:49:56,000
Идвам от адвентно семейство,
където не ми даваха да гледам филми.

621
00:49:56,100 --> 00:50:01,500
Когато срещнах реалния свят и започнах
самостоятелно да вземам решения,

622
00:50:01,600 --> 00:50:04,000
бях погълнат от филмите.

623
00:50:04,100 --> 00:50:08,200
Когато учих в колежа Пасифик Юниън,
всеки уикенд бях в киното.

624
00:50:09,000 --> 00:50:11,500
Исках да правя такива неща.

625
00:50:11,700 --> 00:50:15,200
И заради това напуснах църквата,
напуснах вярата си.

626
00:50:15,300 --> 00:50:18,400
Знаех всичко. Имах истината.

627
00:50:19,600 --> 00:50:21,600
Но напуснах...

628
00:50:22,500 --> 00:50:28,800
Трябва да знаете, че е много лесно да
дадете място на дявола в живота си

629
00:50:29,400 --> 00:50:31,400
чрез очите.

630
00:50:31,500 --> 00:50:35,000
Помислете над това, когато
се прибирате този уикенд.

631
00:50:36,700 --> 00:50:39,700
Какво правят адвентистите
събота вечер?

632
00:50:40,300 --> 00:50:43,800
Правят пуканки и гледат филм.

633
00:50:45,500 --> 00:50:51,000
Докато не го махнем и не се върнем
към онова, което има значение...

634
00:50:52,400 --> 00:50:58,400
Хората прекарват повече време в гледане
на телевизия от четене на Библията.

635
00:50:58,500 --> 00:51:02,000
Колко е лесно да си пуснеш филм
и да гледаш два часа

636
00:51:02,100 --> 00:51:05,900
и колко трудно е да прекараш
два часа в четене на тази книга.

637
00:51:06,000 --> 00:51:08,500
Кое печели вниманието ви?

638
00:51:09,400 --> 00:51:13,200
Колкото повече се фокусирате
върху Библията и върху Бога,

639
00:51:13,900 --> 00:51:19,400
тези неща ще избледнеят...
Аз вече не гледам филми и телевизия.

640
00:51:19,600 --> 00:51:22,600
Отвращават ме,
защото знам какво правят.

641
00:51:24,000 --> 00:51:28,000
Не искам тези
чувства и мисли в себе си.

642
00:51:29,000 --> 00:51:35,200
Очите ми не бяха отворени, докато
не започнах да чета Библията.

643
00:51:35,500 --> 00:51:37,900
Не съм виждал тези неща.

644
00:51:38,500 --> 00:51:43,000
През годините гледах
филмите отново и отново.

645
00:51:44,700 --> 00:51:50,200
В една от презентациите ще ви покажа
клип от "Боен клуб". Знаете ли го?

646
00:51:50,300 --> 00:51:54,000
Повечето момчета го знаят.
Чували ли сте за Брад Пит?

647
00:51:54,100 --> 00:51:56,600
Той участваше в "Боен клуб".

648
00:51:56,700 --> 00:52:02,200
Тези от вас, които са гледали филма,
помните ли когато говореха за Бога?

649
00:52:02,300 --> 00:52:05,300
Когато му целува ръката.
С това ви казват:

650
00:52:05,400 --> 00:52:08,900
"Бог не ви трябва.
Бог не ви харесва, Той ви мрази".

651
00:52:09,000 --> 00:52:12,300
Този филм го гледах 20 пъти.
Но без да знам това.

652
00:52:12,400 --> 00:52:17,200
Бях такъв, докато не започнах да чета
Библията и тя ми отвори очите...

653
00:52:17,300 --> 00:52:20,300
Това нещо ме е отклонявало
от Библията...

654
00:52:21,000 --> 00:52:23,000
и от Бога.

655
00:52:24,900 --> 00:52:28,200
Помнете, че нашата война
не е срещу плът и кръв,

656
00:52:28,300 --> 00:52:33,100
но срещу началствата и властите и
срещу духовната поквара под небето.

657
00:52:34,800 --> 00:52:40,000
Навън се води война
за нашето поклонение.

658
00:52:44,500 --> 00:52:48,800
Ако имате въпроси,
ще се радвам да ви отговоря.

659
00:52:49,000 --> 00:52:51,500
Но нека първо да се помолим.

660
00:52:53,000 --> 00:52:57,700
Скъпи Небесни Татко, много Ти благодаря
за възможността да дойда тук

661
00:52:57,900 --> 00:53:01,900
и да говоря в Уимар. Моля се
да бъдеш с всеки в тази зала,

662
00:53:02,800 --> 00:53:05,300
за да размислят над споделеното

663
00:53:06,800 --> 00:53:10,300
и когато се приберат, някои
от тях може да си кажат:

664
00:53:10,400 --> 00:53:14,500
"Не вярвам в това",
но Те моля да смекчиш сърцата им

665
00:53:16,300 --> 00:53:18,800
и да говориш нежно на умовете им.

666
00:53:20,200 --> 00:53:24,200
Благодаря Ти, Господи, за това,
което правиш в църквата ни.

667
00:53:25,700 --> 00:53:29,900
Моля Те да продължаваш да
благославяш всеки, който е тук. Амин.

