1
00:00:14,840 --> 00:00:20,480
Сатана иска да наруши
комуникацията между душата и Бог.

2
00:00:21,260 --> 00:00:25,260
И той е успял да направи това в САЩ.

3
00:00:30,590 --> 00:00:38,490
Какво значи ЗАЕТ? (на англ. "ЗАЕТ" е BUSY) -
Да бъдеш Под Игото на Сатана.

4
00:00:40,160 --> 00:00:44,605
Това бях аз. Това бях аз.

5
00:00:44,705 --> 00:00:47,740
Прекарвах повече
време пред новините,

6
00:00:47,890 --> 00:00:52,460
повече време с вестника и повече
време с Грийн Бей Пакърс,

7
00:00:52,600 --> 00:00:55,600
отколкото прекарвах с моята кралица.

8
00:00:56,710 --> 00:00:59,290
Искам да ви говоря този следобед

9
00:00:59,730 --> 00:01:05,715
по една тема, която е много близка до
сърцето ми - "Избирателно слушане".

10
00:01:05,815 --> 00:01:13,815
Бог има проблем с нас, проблем, който
имат много съпруги с мъжете си.

11
00:01:14,500 --> 00:01:19,705
Можете да го видите в Псалм 135:17
"Те имат уши, но не чуват..."

12
00:01:19,805 --> 00:01:23,270
Така ли е, дами? Може
ли да ми дадете знак?

13
00:01:23,400 --> 00:01:28,900
Такъв ли е вашият съпруг? А вие мъже,
какво ще кажете за съпругите си?

14
00:01:29,000 --> 00:01:32,500
Този мъж ей там.
Спомням си ви вас двамата.

15
00:01:32,600 --> 00:01:35,200
Човешко е, нали?

16
00:01:35,320 --> 00:01:40,610
Не се отнася само за съпрузите,
но и за съпругите.

17
00:01:40,710 --> 00:01:45,500
В продължение на много години и
аз имах този проблем с жена си.

18
00:01:45,600 --> 00:01:49,100
Аз избирателно я "изключвах"
от време на време.

19
00:01:49,200 --> 00:01:52,700
Нека ви споделя една
случка със жена ми.

20
00:01:52,800 --> 00:01:57,300
Тя казва, че имам подобрение
в тази област и аз й вярвам.

21
00:01:57,400 --> 00:02:00,900
Може ли да те попитам пак?
Какъв проблем имах?

22
00:02:01,000 --> 00:02:04,500
Преди бях много концентриран
в работата си.

23
00:02:04,600 --> 00:02:08,400
Това е лесния начин да кажа,
че не слушах жена си.

24
00:02:08,500 --> 00:02:10,651
Колко се подобрих? Не е ли повече?

25
00:02:10,750 --> 00:02:14,641
Имам подобрение, нали?

26
00:02:15,676 --> 00:02:19,996
Често се случваше да
седя на бюрото си,

27
00:02:20,095 --> 00:02:25,527
да пиша писмо или книга, да
чета пощата, или проповед.

28
00:02:25,627 --> 00:02:28,900
И моята чудесна съпруга
ме пита от кухнята

29
00:02:29,000 --> 00:02:31,600
"Скъпи, какво искаш за вечеря?"

30
00:02:31,700 --> 00:02:35,700
Тя просто иска да ме зарадва,
да се погрижи за мен.

31
00:02:35,800 --> 00:02:40,500
И аз не й отговорих. Никакъв
отговор, никакъв отклик, нищо.

32
00:02:40,600 --> 00:02:45,100
Тя продължава да прави нещо
в кухнята и след 15 минути

33
00:02:45,200 --> 00:02:47,700
си казва: "Нека си избере".

34
00:02:47,800 --> 00:02:51,800
"Скъпи, препечени филии
или спагети - какво искаш?"

35
00:02:51,900 --> 00:02:55,200
Не е ли мила?
Просто трябва да си избера.

36
00:02:55,300 --> 00:02:58,800
Отново никакъв отговор.
Господа, имам ли уши?

37
00:02:58,900 --> 00:03:03,606
Виждате ги, нали? Разбира се,
че имам. Но Сали е объркана.

38
00:03:03,705 --> 00:03:07,887
Аз се бях научил да я "изключвам".

39
00:03:07,986 --> 00:03:11,826
Не защото не я обичах, а
защото мислех за себе си.

40
00:03:11,925 --> 00:03:17,137
Искам да знаете, че Христос има
същия проблем с вас и с мен.

41
00:03:17,236 --> 00:03:21,626
Ние сме се научили как да
"изключваме" Исус от живота си.

42
00:03:21,761 --> 00:03:25,451
Той идва в живота ни
и ни задава въпроси.

43
00:03:25,586 --> 00:03:30,186
Но ние сме твърде заети или
сме на тренажора и не Го чуваме.

44
00:03:30,300 --> 00:03:36,317
Нашата мисия има уебсайт. И ако го
посетите, мога да проверя колко

45
00:03:36,500 --> 00:03:39,000
посещения е имало на сайта.

46
00:03:39,100 --> 00:03:46,000
Веднага мога да разбера дали 100
или 1 000 души са го посетили.

47
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
Всички ние също имаме "уебсайтове"!

48
00:03:50,200 --> 00:03:55,200
Би било хубаво, ако можехме тук
да покажем сайта на Чък Остин.

49
00:03:55,400 --> 00:04:00,000
Какво мислиш, Чък? Я, жена
ти се усмихва! Само я погледни!

50
00:04:00,200 --> 00:04:06,000
Бихме видели колко пъти Бог е
посетил сайта на Чък Остин вчера.

51
00:04:06,200 --> 00:04:08,700
Бог го проверява, нали?

52
00:04:09,200 --> 00:04:12,000
Той ни говори. Винаги е до нас.

53
00:04:12,300 --> 00:04:14,800
Той иска да ни води винаги.

54
00:04:15,100 --> 00:04:22,300
Да кажем, че тук отляво пише, че
Бог е посетил Чък Остийн 100 пъти.

55
00:04:22,800 --> 00:04:29,000
А отдясно пише колко пъти
Чък е отговорил на Бог.

56
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Как мислиш, Уолтър?

57
00:04:32,300 --> 00:04:34,300
Не знам...

58
00:04:37,000 --> 00:04:41,000
Защо се колебаете?
Чък, защо се изчерви така?

59
00:04:42,200 --> 00:04:45,200
Как мислите би изглеждал моя уебсайт?

60
00:04:45,300 --> 00:04:48,800
Как мислите би изглеждал
вашия уебсайт? Честно!

61
00:04:48,900 --> 00:04:52,900
Нека да погледнем честно на
християнската си опитност!

62
00:04:53,000 --> 00:04:55,500
Защото това е същността!

63
00:04:55,600 --> 00:04:58,600
Бог казва:
"Аз ще бъда с теб ВИНАГИ."

64
00:04:58,700 --> 00:05:02,200
Неговото име е Ел Шадай -
Вседостатъчният.

65
00:05:02,300 --> 00:05:04,800
И Той е готов да ни помага.

66
00:05:04,900 --> 00:05:08,200
Той не само ни дава
Словото Си, казвайки:

67
00:05:08,300 --> 00:05:11,800
"Чети Словото Ми и сам
подреди живота си."

68
00:05:11,900 --> 00:05:14,400
А казва: "Ще ти дам Святия Дух."

69
00:05:14,500 --> 00:05:19,640
И Той ще те води през деня според
принципите на Моето Слово.

70
00:05:19,740 --> 00:05:23,240
Словото и Духът вървят заедно.

71
00:05:23,340 --> 00:05:25,835
Как би изглеждал твоя сайт - честно!

72
00:05:25,935 --> 00:05:29,940
Малко е страшничко, нали?
Като си помислим за това.

73
00:05:30,040 --> 00:05:36,740
Върнете се 30 дни назад и вижте
как би изглеждал вашият сайт.

74
00:05:36,840 --> 00:05:43,415
Или още по-добре - вижте как изглежда
сайтът през последната година.

75
00:05:43,515 --> 00:05:48,000
Колко от вас мислят, че
ще имат повече от 25%?

76
00:05:49,000 --> 00:05:52,500
Знаете ли защо християнската
вяра е слаба?

77
00:05:53,100 --> 00:05:58,200
Днес християните не са мощна армия,
която излиза и обръща света -

78
00:05:58,300 --> 00:06:01,800
светът е мощна армия, която
обръща християните!

79
00:06:01,900 --> 00:06:04,900
Светът влиза в църквата и я превзема!

80
00:06:05,000 --> 00:06:09,100
Ние не обръщаме света,
светът обръща нас!

81
00:06:09,200 --> 00:06:13,750
Това показват нашите
уебсайтове - кой командва?

82
00:06:14,190 --> 00:06:16,735
Това е сериозна работа!

83
00:06:16,835 --> 00:06:21,755
Когато се справим с това,
силата на дявола изчезва!

84
00:06:21,855 --> 00:06:24,890
И тогава ще излезем като мощна армия,

85
00:06:25,000 --> 00:06:28,300
начело с Генерала от
небесното светилище.

86
00:06:28,400 --> 00:06:31,400
Тогава ще имаме сила!
Не и преди това!

87
00:06:31,500 --> 00:06:36,300
Няма да получим сила от
притежаването на истината.

88
00:06:36,400 --> 00:06:41,200
Но когато пребъдваш в Христос,
имайки истината, тогава си силен!

89
00:06:41,300 --> 00:06:46,600
Христос не го мразеха, защото имаше
истината, а защото я живееше.

90
00:06:46,700 --> 00:06:52,100
Има голяма разлика! Ако Исус само
говореше истината, а не я живееше,

91
00:06:52,200 --> 00:06:54,600
нямаше да Го разпънат на кръста!

92
00:06:55,610 --> 00:06:58,860
Силата е в живата опитност с Бог!

93
00:06:58,960 --> 00:07:02,300
Затова мразеха Исус!

94
00:07:02,470 --> 00:07:06,570
И когато ние придобием тази
опитност, ще мразят и нас.

95
00:07:06,700 --> 00:07:10,000
Някои ще ни обичат,
а други ще ни мразят.

96
00:07:10,100 --> 00:07:16,100
Исая 58:11 казва:
"Господ ще те води постоянно."

97
00:07:16,200 --> 00:07:18,200
Какво твърдение!

98
00:07:18,300 --> 00:07:21,600
Вярвате ли, че Бог е
водил постоянно Енох,

99
00:07:21,700 --> 00:07:27,000
както се казва в Битие, че Енох
ходеше с Бога, и вече не се намираше,

100
00:07:27,100 --> 00:07:29,600
защото Бог го взе на небето?

101
00:07:29,700 --> 00:07:35,000
Толкова близък беше Енох с Бог!
А Бог се отнася еднакво с всички!

102
00:07:35,100 --> 00:07:38,600
Ако го е направил с Енох,
ще го направи и с теб.

103
00:07:38,700 --> 00:07:42,200
Единствената разлика е
как отговаряш на Бог.

104
00:07:42,300 --> 00:07:48,300
Това, което ни прави християни, е
че сме под господството на Христос.

105
00:07:48,400 --> 00:07:52,400
Това те прави християнин!
Не познанието на Писанията.

106
00:07:52,500 --> 00:07:57,100
Не църквата, в която ходиш.
Нито пък диетата или реформите.

107
00:07:57,200 --> 00:08:02,900
Ти си християнин, ако си под контрола
на Исус Христос чрез Святия Дух!

108
00:08:03,000 --> 00:08:06,500
Когато Луцифер отхвърли
господството на Христос,

109
00:08:06,600 --> 00:08:09,600
той продължаваше да
знае цялата истина!

110
00:08:10,500 --> 00:08:14,400
Превърна се в дявол, защото
искаше сам да решава.

111
00:08:14,500 --> 00:08:17,300
И това е проблемът на
християните днес -

112
00:08:17,400 --> 00:08:21,100
не знаем как да приемем
господството на Христос.

113
00:08:22,400 --> 00:08:25,100
Проблемът е, че още при раждането,

114
00:08:25,200 --> 00:08:28,800
ние сме настроени да
слушаме плътта, а не Духа.

115
00:08:28,900 --> 00:08:33,700
Когато бебето Джим искаше да
го нахранят, той плачеше.

116
00:08:33,800 --> 00:08:38,270
Когато исках да ми сменят
пелените, какво правех? Плачех.

117
00:08:38,400 --> 00:08:44,125
Когато си исках бутилката, или
играчката, какво правех? Плачех.

118
00:08:44,225 --> 00:08:49,050
Моите емоции, желания и
страсти ме контролираха.

119
00:08:49,180 --> 00:08:52,165
И така отрано ние изграждаме навика,

120
00:08:52,265 --> 00:08:57,450
да искаме да получаваме каквото,
когато и както на нас ни харесва.

121
00:08:57,600 --> 00:09:00,400
Този навик се утвърждава с годините

122
00:09:00,500 --> 00:09:05,800
и така се настройваме да чуваме
някои неща, а други да игнорираме.

123
00:09:05,900 --> 00:09:11,400
Ставаме възрастни и вече сме свикнали
да управляваме сами живота си.

124
00:09:11,500 --> 00:09:16,100
И сега трябва да се научим как
да приемем най-скъпият дар,

125
00:09:16,200 --> 00:09:19,700
който Христос дойде да
ни даде - Утешителя.

126
00:09:20,000 --> 00:09:26,000
Утешава ме да знам, че не
съм сам в своя проблем.

127
00:09:26,200 --> 00:09:29,600
Всеки от нас ще преживее
някакви проблеми.

128
00:09:29,700 --> 00:09:33,700
Срещам се с хора по целия свят
и всички имат проблеми.

129
00:09:33,800 --> 00:09:38,000
Здравословни, семейни,
финансови, всякакви.

130
00:09:38,200 --> 00:09:44,200
Бог допуска тези проблеми в живота ни
за да ни научи да отиваме при Него.

131
00:09:44,600 --> 00:09:49,470
Баща ми го казваше така, той бе
участвал в десанта в Нормандия,

132
00:09:51,000 --> 00:09:56,890
"Синко, в окопите няма атеисти.

133
00:09:56,990 --> 00:10:01,400
Когато стрелят по теб,
вярваш в Бога. И се молиш!"

134
00:10:01,500 --> 00:10:09,000
По някакъв начин проблемите ни карат
да търсим нашия небесен Баща.

135
00:10:09,100 --> 00:10:13,770
Псалм 32:8 казва: "Аз ще те обучавам
и ще те науча на пътя,

136
00:10:13,900 --> 00:10:16,400
по който трябва да вървиш".

137
00:10:16,500 --> 00:10:21,200
Не казва само: "Ще те обучавам
и ще те науча на истината."

138
00:10:21,300 --> 00:10:24,800
А казва: "Докато вървиш по
пътя ще те обучавам -

139
00:10:24,900 --> 00:10:29,270
докато работиш през деня,
Аз ще те ще те уча."

140
00:10:29,370 --> 00:10:34,105
"Ще те водя с погледа Си", казва Бог.
Какъв чуден Бог!

141
00:10:34,205 --> 00:10:37,980
Този, който се вслушва в
това, е разумната девица.

142
00:10:38,080 --> 00:10:41,535
А който не се вслушва,
е неразумната девица.

143
00:10:41,635 --> 00:10:47,100
Ти разумна девица ли ще си
или неразумна? Кое ще избереш?

144
00:10:47,300 --> 00:10:51,900
Имам приятел, който ми каза
веднъж: "Аз никога не чувам Бог

145
00:10:52,000 --> 00:10:55,700
да ми говори, както ти Го чуваш".

146
00:10:55,800 --> 00:10:59,800
Помните ли, че в миналата тема
говорихме за тренажора?

147
00:10:59,900 --> 00:11:02,400
Казах ви, че стигам до 18 км/ч.

148
00:11:02,500 --> 00:11:06,815
Попитах моя приятел: Колко
бързо се движиш? "С 18 км/ч".

149
00:11:06,915 --> 00:11:09,775
Пробвайте и вие някой път!

150
00:11:09,875 --> 00:11:14,050
Потичайте малко с 18 км/ч и ми
кажете дали чувате Бог!

151
00:11:14,200 --> 00:11:18,230
Не можете!

152
00:11:19,100 --> 00:11:21,900
Трябва да намалите скоростта.

153
00:11:22,010 --> 00:11:27,700
А Сали и аз направо слязохме
от тренажора. И слава Богу!

154
00:11:28,000 --> 00:11:32,905
Какво ще направиш ти? Какво
ти казва Бог точно сега?

155
00:11:33,005 --> 00:11:38,975
Не ви казвам да слезете от пътеката,
а какви проблеми ще имате.

156
00:11:39,075 --> 00:11:43,800
А работата на Святия Дух е да
ви говори сега, на тези пейки.

157
00:11:44,140 --> 00:11:46,490
Твърде бързо ли вървите?

158
00:11:46,590 --> 00:11:50,760
Може би трябва да намалите
темпото и да чуете Божия глас.

159
00:11:50,900 --> 00:11:54,900
Яков 1:19 казва: "Нека всеки
човек бъде бърз да слуша".

160
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
Защо?

161
00:11:57,200 --> 00:12:01,000
Защото няма безумие, така
безнадеждно и нелечимо,

162
00:12:01,100 --> 00:12:04,600
като човешката мъдрост,
отделена от небесната.

163
00:12:04,800 --> 00:12:06,800
Разбрахте ли?

164
00:12:06,900 --> 00:12:09,300
"Бъдете бързи да слушате",

165
00:12:09,400 --> 00:12:13,555
защото няма безумие, така
безнадеждно и така нелечимо,

166
00:12:13,655 --> 00:12:20,200
като човешката мъдрост, мислите на
Джим, отделена от небесната мъдрост!

167
00:12:20,400 --> 00:12:25,900
И когато си мисля, че мога да
управлявам живота си, това е безумие!

168
00:12:26,000 --> 00:12:29,400
Това е Саддам Хюсеин! Това е Хитлер!

169
00:12:29,500 --> 00:12:34,000
Мъже, които управляваха
живота си отделно от Бога.

170
00:12:35,200 --> 00:12:37,905
А Хитлер беше германец.

171
00:12:38,005 --> 00:12:42,670
И ако беше предал живота си на
Бога, можеше да бъде един Лутер.

172
00:12:42,800 --> 00:12:46,800
А ти какъв си - Лутер или Хитлер?

173
00:12:48,000 --> 00:12:52,700
Аз знам кое искам да избера.
Нуждая се от Божията мъдрост.

174
00:12:52,800 --> 00:12:56,800
Мнозина мислят, че за да
влезем в небесното царство,

175
00:12:56,900 --> 00:12:59,500
трябва да вземем някакъв изпит.

176
00:12:59,600 --> 00:13:03,600
И ако изкараме изпита, ще
влезем в небесното царство.

177
00:13:03,700 --> 00:13:07,700
Научавам 100-те доктрини
на адвентистите и решавам теста.

178
00:13:07,800 --> 00:13:10,300
Отивам при св. Петър и казвам:

179
00:13:10,400 --> 00:13:13,900
Хей, Петре, ето ми резултата.
Може ли да вляза?

180
00:13:14,000 --> 00:13:16,500
"А колко имаш на кормуването?"

181
00:13:16,600 --> 00:13:20,200
Какво? Искаш да кажеш,
че не е само теста?!

182
00:13:20,300 --> 00:13:24,800
Петър казва: "О, не! Искам да знам
как се държеше с жена си".

183
00:13:24,900 --> 00:13:29,900
Че това какво общо има с религията?
"А как възпитаваше децата си?"

184
00:13:30,000 --> 00:13:33,500
Какво значение има?
Аз реших теста, Петре!

185
00:13:33,600 --> 00:13:38,600
"Не ме интересува! Искам да знам
дали си взел кормуването!

186
00:13:38,700 --> 00:13:45,000
Искам да говоря с жена ти преди
да те пусна в небесното царство."

187
00:13:45,800 --> 00:13:48,500
Малко шеговито ви го представям.

188
00:13:48,600 --> 00:13:51,500
Но мисля, че ме разбирате, нали?

189
00:13:51,630 --> 00:13:58,300
Ако бях президент на ГК, нямаше да
интервюирам пастора за служба в църквата.

190
00:13:58,400 --> 00:14:01,100
Знаете ли кого щях да интервюирам?

191
00:14:01,200 --> 00:14:03,700
Жена му! Защо?

192
00:14:04,930 --> 00:14:09,415
Не казва ли Библията: "Ако човек не
може да управлява дома си

193
00:14:09,515 --> 00:14:12,115
не може да управлява Божият дом"?

194
00:14:12,215 --> 00:14:15,000
Да! Щях да говоря с жена му.

195
00:14:15,500 --> 00:14:20,000
Ако тя свидетелства добре за
него, ще го приемем на служба.

196
00:14:20,100 --> 00:14:22,550
"Ето ти църквата! Направи същото!"

197
00:14:25,800 --> 00:14:28,905
Какво мислите, момчета?

198
00:14:29,005 --> 00:14:32,000
Труден изпит, нали?

199
00:14:32,300 --> 00:14:37,100
Знаете ли какво бих искал Бог да
направи за всички в тази зала?

200
00:14:38,110 --> 00:14:42,905
Бих искал Бог да ослепи всеки
човек в тази зала за 30 дни.

201
00:14:43,005 --> 00:14:47,000
Защо? Звучи малко крайно, нали?

202
00:14:48,030 --> 00:14:51,615
Ако изведнъж ослепеете
за следващите 30 дни,

203
00:14:51,715 --> 00:14:54,500
на какво ще започнете да разчитате?

204
00:14:54,600 --> 00:14:59,000
На ушите си! Нали? На ушите си!

205
00:14:59,300 --> 00:15:03,900
Бог ослепи най-известния
евангелизатор.

206
00:15:04,000 --> 00:15:08,800
Знаете ли как се казваше?
Казваше се Савел, а после Павел.

207
00:15:08,900 --> 00:15:11,900
Бог го ослепи, за
да го накара да слуша.

208
00:15:12,000 --> 00:15:15,300
От онзи ден той започна
да чува Божия глас.

209
00:15:15,445 --> 00:15:19,200
Павел излезе от състоянието
на обединяване.

210
00:15:19,300 --> 00:15:22,800
Повечето от нас са в
състояние на обединяване.

211
00:15:22,900 --> 00:15:26,900
Ние не сме християни! Ние
сме в процес на обединяване!

212
00:15:27,000 --> 00:15:31,500
Например съотношението между
Аз-а и Бог в мен е 9 към 1.

213
00:15:31,600 --> 00:15:34,200
А при някои може да е 8 към 2.

214
00:15:34,880 --> 00:15:38,205
Някои дори може би са 50 на 50.

215
00:15:38,305 --> 00:15:43,740
При някои от нас може би има
10% от Аз-а и 90% от Бог.

216
00:15:43,900 --> 00:15:47,500
При теб как е? Какво ти
казва Бог точно сега?

217
00:15:48,100 --> 00:15:52,145
Ти в състояние на обединяване ли си?
Бог иска да те има целия!

218
00:15:52,245 --> 00:15:57,045
Всяко парченце от теб! Иска да
те привлече в Своето царство.

219
00:15:57,145 --> 00:15:59,805
Нека да ви покажа за какво говоря.

220
00:15:59,905 --> 00:16:03,900
Ще ви помоля да отбелязвате
резултата на моя уебсайт.

221
00:16:04,050 --> 00:16:08,025
Вие, момичета. Вие от вкъщи
ли учите? Или в гимназия?

222
00:16:08,125 --> 00:16:12,100
Притеснявам ли ви? Ще следите
как върви резултата, нали?

223
00:16:12,200 --> 00:16:15,700
Искам да следите
резултата на моя уебсайт.

224
00:16:15,800 --> 00:16:20,100
Ще ви разкажа за едно мое
истинско преживяване с Бога.

225
00:16:20,200 --> 00:16:24,000
Проповядвах в Нешънъл, Тенеси
и щяхме да си ходим.

226
00:16:24,120 --> 00:16:28,490
На сутринта, докато се
молех, Господ ми внуши:

227
00:16:28,590 --> 00:16:33,280
"Джим, искам да отидеш по-рано
на летището тази сутрин".

228
00:16:33,400 --> 00:16:36,900
Жена ми не обича това,
защото бях възпитан така:

229
00:16:37,000 --> 00:16:42,500
Ако си навреме, значи си закъснял.
Ако си подранил, значи си навреме.

230
00:16:42,600 --> 00:16:45,900
През живота си съм
закъснявал само веднъж.

231
00:16:46,000 --> 00:16:49,500
Бях осми клас и излизах с
едно момиче, Марни.

232
00:16:49,600 --> 00:16:54,100
Един ден през Май се върнах
от среща 16 минути по-късно.

233
00:16:54,200 --> 00:16:59,500
А баща ми ме наказваше по една
седмица за всяка минута закъснение.

234
00:16:59,600 --> 00:17:02,000
И ме наказа за цялото лято.

235
00:17:05,200 --> 00:17:08,000
Така че, аз винаги подранявам.

236
00:17:08,100 --> 00:17:11,900
Така че, когато Бог ми каза
да тръгна още по-рано,

237
00:17:12,000 --> 00:17:15,300
жена ми ми каза:
"Не прекаляваш ли малко?"

238
00:17:15,400 --> 00:17:18,900
Аз й отговорих: Скъпа,
трябва да тръгнем сега.

239
00:17:19,000 --> 00:17:22,300
Не знам защо Бог иска
да отидем там по-рано.

240
00:17:22,400 --> 00:17:26,700
Но отидохме на летището
и спряхме точно пред вратата.

241
00:17:29,800 --> 00:17:35,800
Казах на Сали: Ще свалим багажа
и ще върна колата на автокъщата.

242
00:17:36,000 --> 00:17:40,000
И Сали и Матю слязоха отзад,
слизам и аз, и тогава

243
00:17:40,200 --> 00:17:46,300
Бог ми внушава: "Джим, искам
да вземеш ключовете с теб".

244
00:17:46,470 --> 00:17:50,000
Не искам да взема ключовете с мен!

245
00:17:50,100 --> 00:17:53,600
Защо? Защото времето в
Нешънъл беше отвратително!

246
00:17:53,700 --> 00:17:58,500
Исках като се върна в колата
там да е топличко и приятно.

247
00:17:59,000 --> 00:18:01,900
И така, дотук какво
става на уебсайта ми?

248
00:18:02,000 --> 00:18:05,000
Сутринта Бог ми каза
да тръгна по-рано,

249
00:18:05,100 --> 00:18:09,380
т. е. Бог е посетил веднъж сайта,
и аз се отзовах. Имах 100%!

250
00:18:09,500 --> 00:18:12,500
Добре, че не се върнах
обратно в леглото.

251
00:18:13,000 --> 00:18:15,500
Но това не е истинския живот!

252
00:18:15,600 --> 00:18:19,000
Сега съм на летището
в Нешънъл и Бог казва:

253
00:18:19,100 --> 00:18:22,900
"Джим, вземи ключовете",
а аз какво казвам? Не!

254
00:18:23,010 --> 00:18:27,505
Така че сега на сайта имаме
колко посещения на Бог? Две.

255
00:18:27,605 --> 00:18:30,620
А аз имам колко? 1.
В опасност ли съм?

256
00:18:30,720 --> 00:18:35,805
Да. Защо? Защото реших,
че знам по-добре от Бог.

257
00:18:35,905 --> 00:18:39,490
Току-що прочетохме,
че Бог ще ни води постоянно.

258
00:18:40,250 --> 00:18:46,000
Проповядвах цял уикенд
как да слушаме Бог.

259
00:18:46,500 --> 00:18:49,500
А сега казвам какво? "Няма!"

260
00:18:49,620 --> 00:18:54,110
И така, като отворих вратата,
оставих колата да работи.

261
00:18:54,210 --> 00:18:57,870
И Бог ми каза: "Джим,
искам да свалиш прозореца".

262
00:18:58,000 --> 00:19:02,000
Не е ли Бог добър? Той знае,
че съм упорит германец.

263
00:19:02,100 --> 00:19:06,300
И затова ми дава втори шанс.
И аз казах: "Не!"

264
00:19:06,470 --> 00:19:11,555
Как е сайта ми? 3 пъти Бог ми
се обажда, аз отговарям 1 път.

265
00:19:11,655 --> 00:19:15,190
И така, излязох от колата,
затворих вратата.

266
00:19:15,290 --> 00:19:20,000
Отворих капака на багажника,
изнесохме багажа, оставих им го

267
00:19:20,100 --> 00:19:27,600
и казах: Отивам да върна колата.
Ще се видим след минута.

268
00:19:27,810 --> 00:19:31,305
Върнах се при колата и
гледам, че мотора работи,

269
00:19:31,405 --> 00:19:34,900
вратите са заключени,
а ключовете са вътре.

270
00:19:35,630 --> 00:19:38,365
Да.

271
00:19:38,465 --> 00:19:41,000
Този Ендрю!

272
00:19:41,130 --> 00:19:46,020
Ендрю! Той беше последен при
колата. Той е бил! Сигурен съм!

273
00:19:46,120 --> 00:19:50,005
Сигурно е натиснал копчето
за централно заключване.

274
00:19:50,105 --> 00:19:52,340
Този Ендрю!

275
00:19:55,200 --> 00:19:59,400
Каза ли Адам,
"Тази жена, която си ми дал"?

276
00:19:59,500 --> 00:20:03,675
А какво каза Ева?
"Змията, която си направил."

277
00:20:03,775 --> 00:20:07,775
Защо винаги обвиняваме някой друг?

278
00:20:08,865 --> 00:20:13,240
А сега проповедника го прави!
Самият аз!

279
00:20:13,340 --> 00:20:16,040
Този Ендрю! Как можа да го направи!

280
00:20:16,200 --> 00:20:21,215
И Господ ми каза:
"Остави Ендрю на мира!"

281
00:20:21,315 --> 00:20:23,790
И така сега аз имам проблем.

282
00:20:23,890 --> 00:20:27,250
Делта Еърлайнс ще излетят
и няма да ме чакат,

283
00:20:27,350 --> 00:20:31,910
колата ми работи с ключовете
вътре, а аз не мога да вляза!

284
00:20:32,010 --> 00:20:37,800
Има нещо в проблемите,
което ме кара да слушам Бога.

285
00:20:37,900 --> 00:20:39,900
Вече разбирате ли?

286
00:20:40,000 --> 00:20:43,500
Вие може да не сте имали
проблеми на летището,

287
00:20:43,600 --> 00:20:47,100
но проблемите са с нас
през целия ден, нали?

288
00:20:47,200 --> 00:20:53,945
Бог казва: "Джим, остави
Ендрю на мира". Така и направих.

289
00:20:54,045 --> 00:20:57,010
И сега имаме 4 за Бог и 2 за Джим.

290
00:20:57,310 --> 00:21:01,750
Средното ниво на батерията
ми се покачва. Защото съм в беда!

291
00:21:01,900 --> 00:21:04,390
Господи, какво искаш да направя?

292
00:21:04,500 --> 00:21:07,580
"Изтичай в автокъщата,
Аз ще Съм с теб".

293
00:21:07,680 --> 00:21:12,750
Преди да тръгна, казах на
Ендрю да стои при колата,

294
00:21:12,900 --> 00:21:15,900
защото може да ми вдигнат колата.

295
00:21:16,330 --> 00:21:20,615
Ще докарат паяк, ще я вземат
и ще имам един куп проблеми.

296
00:21:20,715 --> 00:21:24,000
И затова казах на
Ендрю да стои до колата

297
00:21:24,100 --> 00:21:27,400
и да не позволява
на полицая да я вдигне.

298
00:21:27,500 --> 00:21:34,700
Затичах се към автокъщата, а
там имаше километрична опашка!

299
00:21:34,880 --> 00:21:37,325
Просто това е голямо летище!

300
00:21:37,425 --> 00:21:43,030
Погледнах си часовника и си казах:
Никога няма да мина! Никога!

301
00:21:43,130 --> 00:21:45,345
И така, какво направих?

302
00:21:45,445 --> 00:21:47,855
Казах: Господи! В беда съм!

303
00:21:47,955 --> 00:21:50,360
Сега кой ме вкара в беда?

304
00:21:50,560 --> 00:21:55,000
Не беше Бог, нали? Бог се опита
да ме спаси от бедата.

305
00:21:55,100 --> 00:21:57,600
Господи, ще ми помогнеш ли?

306
00:21:57,700 --> 00:22:02,300
Дали Бог си казва: "До гуша ми
дойде от този упорит германец!

307
00:22:02,400 --> 00:22:05,900
Та това му е стотния път
за последния месец!

308
00:22:06,000 --> 00:22:08,500
Ще го оставя да се оправя сам".

309
00:22:08,600 --> 00:22:11,500
Това ли казва Бог? Не! Не!

310
00:22:11,600 --> 00:22:16,275
Той е Ел Шадай, дори когато
сме Го изоставили 100 пъти!

311
00:22:16,375 --> 00:22:20,625
Преди се чудех защо, когато
Мойсей се качи да види Бога,

312
00:22:20,725 --> 00:22:25,000
Бог му каза, че Той е дълготърпелив.

313
00:22:25,700 --> 00:22:28,700
На какъв Бог служим само!

314
00:22:28,970 --> 00:22:34,970
Мога да се обърна срещу Него 1000
пъти и Той пак е готов да ми помогне.

315
00:22:35,100 --> 00:22:42,580
Когато бащата на блудния син го видя
да идва, той се затича към него!

316
00:22:42,680 --> 00:22:49,285
Бащата се затича към сина, а не
сина към бащата! Това е моят Бог!

317
00:22:49,385 --> 00:22:52,850
Той никога не се
уморява от нас! Никога!

318
00:22:53,130 --> 00:22:55,175
Моят Бог бе там до мен.

319
00:22:55,275 --> 00:23:01,060
Въпреки, че съм се провалял
безброй пъти, моят Бог е до мен!

320
00:23:01,160 --> 00:23:04,615
И просто казах:
Господи, какво искаш да направя?

321
00:23:04,715 --> 00:23:07,590
"Джим, мини отпред
и застани встрани."

322
00:23:07,690 --> 00:23:10,585
Аз казах: Няма да го направя!

323
00:23:10,685 --> 00:23:15,125
Там има десетки хора, които ще
си помислят, че ги пререждам!

324
00:23:15,225 --> 00:23:19,000
И Господ ми каза: "Джим!"
Само това: "Джим!"

325
00:23:19,430 --> 00:23:25,430
Добре, мисля, че си научих
урока. Ще застана там.

326
00:23:25,840 --> 00:23:28,840
И сега моя процент е
какъв? Колко имам?

327
00:23:29,000 --> 00:23:32,400
6 на 4.

328
00:23:32,550 --> 00:23:34,900
Процентът ми се вдига.

329
00:23:35,000 --> 00:23:39,400
Отидох там встрани и не знаех,
че прозорецът е като огледало

330
00:23:39,500 --> 00:23:43,100
от едната страна, но
от другата страна се вижда.

331
00:23:43,200 --> 00:23:46,200
И управителката ме е гледала отвътре.

332
00:23:46,300 --> 00:23:49,800
Аз просто си стоях там,
точно пред бюрото й,

333
00:23:49,900 --> 00:23:53,600
а тя излезе и ме попита:
"Господине, мога ли да Ви помогна?"

334
00:23:53,700 --> 00:23:58,700
И й разказах за проблема. Казах:
Спешно ми трябва друг ключ.

335
00:23:58,800 --> 00:24:01,300
"Ама ние имаме само един ключ."

336
00:24:01,400 --> 00:24:05,555
И аз си помислих: Това е много тъпо!

337
00:24:05,655 --> 00:24:11,610
Има ли автокъща, която да дава коли
под наем, без да има резервен ключ?

338
00:24:11,710 --> 00:24:14,670
Не мислите ли, че това е глупаво?

339
00:24:14,770 --> 00:24:18,600
Ужасно исках да се скарам
на управителката!

340
00:24:18,760 --> 00:24:25,180
А Господ ми каза: "Остави политиката
на автокъщата на мира!"

341
00:24:25,280 --> 00:24:28,880
Ама аз искам да им се скарам!

342
00:24:28,980 --> 00:24:32,500
"Остави автокъщата на мира."

343
00:24:32,700 --> 00:24:36,125
И така, аз погледнах
към жената и й казах:

344
00:24:36,225 --> 00:24:39,600
Госпожо, имате ли някаква
друга възможност?

345
00:24:41,190 --> 00:24:45,000
Тя ме погледна в
очите и разбра, че съм в беда.

346
00:24:45,160 --> 00:24:48,700
"Господине, има един
автотърговец зад ъгъла,

347
00:24:48,860 --> 00:24:54,360
можем да му кажем номера на колата,
и той да прати дубликат по куриер."

348
00:24:54,500 --> 00:24:57,000
След колко време? "15 минути."

349
00:24:57,100 --> 00:25:02,400
Куриерът дойде с ключа, аз го взех
и изтичах колкото бързо можех,

350
00:25:02,500 --> 00:25:05,200
а на летището нямаше никакъв Ендрю.

351
00:25:05,300 --> 00:25:09,100
Един полицай, стоящ до
колата, пишеше глоба.

352
00:25:10,540 --> 00:25:14,610
Моето момче! Той ме вкара в
цялата тази беда, нали?

353
00:25:14,800 --> 00:25:21,360
Потърсих Ендрю, а Господ ми каза:
"Джим, остави Ендрю на мира!"

354
00:25:21,460 --> 00:25:25,370
Разбирате ли моята борба?
Това е християнският живот!

355
00:25:25,470 --> 00:25:30,000
Момчето ми е напуснало поста си!

356
00:25:30,240 --> 00:25:32,620
Той заключи колата, нали?

357
00:25:32,800 --> 00:25:36,160
Някои от вас още не
разбират какво става.

358
00:25:36,260 --> 00:25:41,400
И така, отидох при полицая,
един доста едър човек.

359
00:25:41,500 --> 00:25:46,000
Застанах до него и го погледнах,
а той просто ме игнорираше.

360
00:25:46,100 --> 00:25:50,100
Погледна ме и разбра,
че колата е моя.

361
00:25:50,200 --> 00:25:55,000
Сър? Може ли да Ви обясня? Моля Ви!

362
00:25:55,140 --> 00:25:57,160
Той каза: "Давай!"

363
00:25:57,260 --> 00:26:03,500
Тогава видях Ендрю, който стоеше зад
една колона и гледаше скришом насам.

364
00:26:03,650 --> 00:26:08,820
Ще си поговорим! Ще
си поговорим! Но не сега.

365
00:26:08,920 --> 00:26:12,900
Обясних на полицая случая
и той скъса глобата.

366
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
Слава на Бога!

367
00:26:15,100 --> 00:26:19,200
Аз не заслужавах това -
трябваше да си получа глобата.

368
00:26:19,300 --> 00:26:22,800
Погледнах си часовника и
имаше достатъчно време.

369
00:26:22,900 --> 00:26:26,985
Встрани стоеше Ендрю и аз
казах: Сине! Влизай в колата.

370
00:26:27,085 --> 00:26:32,095
Ще я закараме в автокъщата
и ще си поговорим!

371
00:26:32,195 --> 00:26:34,590
Сега е моята възможност!

372
00:26:34,690 --> 00:26:39,660
Влизам в колата и настава тишина.

373
00:26:39,800 --> 00:26:46,000
Мисля си: Добре, как сега да
му обясня на моето момче?

374
00:26:46,170 --> 00:26:51,260
Това е урок 101, може би
около 20 минути, ще стане добре.

375
00:26:51,360 --> 00:26:58,400
И Бог ми каза:
"Остави Ендрю на мира!"

376
00:26:58,610 --> 00:27:04,225
Ама не искам!
"Остави го на мира!"

377
00:27:04,325 --> 00:27:07,275
Просто искам да поговоря със сина си!

378
00:27:07,375 --> 00:27:10,015
А Господ каза: "Остави го на мира!"

379
00:27:10,115 --> 00:27:15,380
И понеже Той ми каза да взема
ключовете, сигурно и сега беше прав.

380
00:27:15,500 --> 00:27:20,100
И затова си казах:
Ще оставя Ендрю на мира.

381
00:27:20,690 --> 00:27:26,290
Цареше пълна тишина по целия
път от летището до автокъщата.

382
00:27:26,500 --> 00:27:29,400
Качихме се на самолета с мълчание.

383
00:27:29,500 --> 00:27:32,300
Летяхме за Епълтън, Уисконсин,

384
00:27:32,430 --> 00:27:37,815
за да видим майка ми, беше ни
поканила за Деня на благодарността.

385
00:27:37,915 --> 00:27:41,900
Брат ми ни посрещна на
летището. Той не е християнин.

386
00:27:42,000 --> 00:27:45,500
"Джим, как мина полета?"
Чакай да ти разкажа!

387
00:27:45,600 --> 00:27:49,100
И започнах да му разказвам,
а той ме прекъсна:

388
00:27:49,200 --> 00:27:54,200
"Джим, не знаеше ли, че си взел
кола с автоматично заключване"?

389
00:27:54,300 --> 00:27:56,440
Така ли?

390
00:27:56,600 --> 00:28:00,700
Значи не е бил Ендрю, а Шевролет!

391
00:28:05,000 --> 00:28:07,900
Шевролет са виновни значи!

392
00:28:08,000 --> 00:28:10,725
Трябваше да ги осъдя, нали?

393
00:28:10,825 --> 00:28:13,910
Това е обществото ни днес.
Не е ли тъжно?

394
00:28:14,010 --> 00:28:17,000
Мен трябваше да осъдят,
а не Шевролет.

395
00:28:17,100 --> 00:28:21,100
Научих един добър
урок с тази опитност.

396
00:28:22,100 --> 00:28:26,000
Това е християнският
живот, братя и сестри.

397
00:28:26,100 --> 00:28:28,730
Какво правиш ти?

398
00:28:28,830 --> 00:28:33,135
Няма безумие, така безнадеждно
и така нелечимо,

399
00:28:33,235 --> 00:28:39,200
като човешката мъдрост
отделена от небесната мъдрост.

400
00:28:39,410 --> 00:28:43,990
Разбирате ли?
Това е християнският живот.

401
00:28:44,090 --> 00:28:47,935
Бог иска Джим Хонбъргър да има 100%.

402
00:28:48,035 --> 00:28:53,880
Колко стана резултата, между другото?
97? Значи трябва да има още едно.

403
00:28:53,980 --> 00:28:56,845
А, 9 на 7. Аз си помислих 97%.

404
00:28:56,945 --> 00:28:59,895
Почувствах се много добре!

405
00:28:59,995 --> 00:29:03,545
Защо не ми казахте 97%?

406
00:29:03,645 --> 00:29:07,605
"Нямаше да е вярно", казва.
Браво на теб! Добро момиче!

407
00:29:07,705 --> 00:29:12,210
9 на 7. Тествате ли себе си?

408
00:29:13,700 --> 00:29:16,200
Да. Всички го правим, нали?

409
00:29:16,300 --> 00:29:19,300
Това, което Бог се опитва да направи,

410
00:29:19,400 --> 00:29:24,415
е да ни помогне да
станем 9 на 9. А не 9 на 7.

411
00:29:24,515 --> 00:29:27,200
И аз имам такива дни, честно.

412
00:29:27,300 --> 00:29:33,210
Имал съм дни и дори поредни
седмици, когато съм имал 100%.

413
00:29:33,310 --> 00:29:37,780
И после съм пропадал. Бог се е
опитвал да ме връща обратно.

414
00:29:37,900 --> 00:29:40,900
Бог се опитва да връща всеки от нас.

415
00:29:41,000 --> 00:29:44,500
Той е дълготърпелив,
милостта Му е до века!

416
00:29:44,600 --> 00:29:47,800
Това се опитва да направи
със Своята църква.

417
00:29:47,900 --> 00:29:51,900
Ако можехме да видим твоя
сайт за последната седмица,

418
00:29:52,000 --> 00:29:56,100
какво щеше да покаже? Видяхте
моето средно ниво за един ден.

419
00:29:56,200 --> 00:29:58,200
Това е християнството.

420
00:29:58,320 --> 00:30:02,600
Това е същината на християнството
и когато научим това,

421
00:30:02,700 --> 00:30:07,200
тогава ще имаме сила да излезем
и да завършим Божието дело.

422
00:30:07,300 --> 00:30:11,800
Трябва да знаете, че не всичко,
което чуваме, е от Господа.

423
00:30:11,900 --> 00:30:17,100
Има 3 гласа, които можем да чуем.
Първо: Духът на Господа ни говори.

424
00:30:17,200 --> 00:30:21,800
В 1 Кор. 2:10 се казва:
"Бог ни откри това чрез Духа Си".

425
00:30:21,900 --> 00:30:27,900
Бог ни говори чрез Духа Си. Но
нашата собствена плът също ни говори.

426
00:30:28,000 --> 00:30:31,500
Плътта, това са нашите
страсти, желания и копнежи.

427
00:30:31,600 --> 00:30:35,100
Нашият човешки разсъдък
също може да говори.

428
00:30:35,200 --> 00:30:40,400
А също така, има и нашепвания
от дявола. Трябва да ги различавате.

429
00:30:40,500 --> 00:30:44,500
Първият библейски текст, който
научих, беше Исая 8:20:

430
00:30:44,600 --> 00:30:50,600
<i>Ако не говорят според това
Слово, няма зазоряване тях.</i>

431
00:30:51,130 --> 00:30:54,915
Затова трябва да тестваме
всичко с Божието Слово.

432
00:30:55,015 --> 00:30:59,500
Проблемът е, че не всичко може
да се изпита чрез Словото.

433
00:31:00,440 --> 00:31:03,715
Един приятел ми дойде
на гости за един ден.

434
00:31:03,815 --> 00:31:07,150
Застана до вратата и
беше готов да тръгваме.

435
00:31:07,300 --> 00:31:10,700
Попита ме: "Джим, готов
ли си да тръгваме?"

436
00:31:10,800 --> 00:31:15,100
Тогава Господ ми каза:
"Джим, искам да простреш прането".

437
00:31:15,200 --> 00:31:18,900
Да простра прането ли!?
Ама приятелят ми ме чака!

438
00:31:19,100 --> 00:31:22,700
Казах на приятеля си:
Ще се върна след 10 минути.

439
00:31:22,800 --> 00:31:25,100
"Какво ще правиш?"

440
00:31:25,500 --> 00:31:32,400
Взех коша с прането и излязох навън.
Имам навика да правя нещата бързо.

441
00:31:32,500 --> 00:31:36,100
А жена ми обича прането
да е простряно правилно.

442
00:31:36,200 --> 00:31:40,600
Тя иска да изтръсквам дрехите...
Нали така, дами?

443
00:31:40,705 --> 00:31:43,670
После иска да ги простра обратно.

444
00:31:43,980 --> 00:31:47,400
Това е вманиачаване!
Аз искам просто да ги закача!

445
00:31:47,500 --> 00:31:53,000
Започнах да простирам бързо и Господ
ми каза: "Простри ги правилно!"

446
00:31:53,100 --> 00:31:55,900
И така прострях дрехите правилно.

447
00:31:56,000 --> 00:31:59,000
Видях моя приятел да
стои на прозореца,

448
00:31:59,100 --> 00:32:03,900
сякаш иска да каже:
"Защо простираш прането на жена си?"

449
00:32:04,000 --> 00:32:08,400
А това не беше прането на
жена ми. Това е нашето пране!

450
00:32:08,500 --> 00:32:13,200
Свърших с простирането, влязох
вкъщи и казах: Хайде да тръгваме!

451
00:32:13,300 --> 00:32:16,500
Скочихме в колата,
помолихме се и тръгнахме.

452
00:32:16,600 --> 00:32:21,900
И какво мислите ме попита той?
"Защо простираш прането на жена си?"

453
00:32:22,000 --> 00:32:26,600
Първо, Бог ми каза, че
това не е прането на жена ми.

454
00:32:26,700 --> 00:32:32,290
Мисля, че имаше и мои дрехи там.
И второ, Бог ме помоли.

455
00:32:32,390 --> 00:32:36,060
"Какво имаш предвид с
"Бог ме помоли"?

456
00:32:36,280 --> 00:32:41,200
И така започна разговора,
който продължи целия ден.

457
00:32:41,300 --> 00:32:45,805
Бог искаше да стане така. Как
можете да отидете при Словото

458
00:32:45,905 --> 00:32:49,900
и да решите, че Бог иска от
вас да прострете прането?

459
00:32:50,000 --> 00:32:53,600
Ето някои проверки, които
аз правя. 4 прости неща.

460
00:32:53,700 --> 00:32:58,000
Първо, ако изисква себеотрицание,
или е против волята ми,

461
00:32:58,100 --> 00:33:02,800
мога да ви гарантирам, че не е
от дявола. Той не е в този бизнес!

462
00:33:02,930 --> 00:33:08,745
Ако изисква себеотрицание и е против
волята ми, вероятно идва от небето.

463
00:33:08,845 --> 00:33:14,600
Второ, ако поставя нуждите на другите
преди моите, вероятно е от Бога.

464
00:33:14,700 --> 00:33:19,000
А това постави нуждите на
моята кралица Сали над моите.

465
00:33:19,100 --> 00:33:21,800
Тя застава на първо място, а не аз.

466
00:33:21,900 --> 00:33:26,100
Белегът на божественост е,
че си слуга, а не цар.

467
00:33:26,200 --> 00:33:30,800
Така е, нали? Исус дойде за да служи.

468
00:33:31,000 --> 00:33:35,900
Исус изми нозете на
учениците, а не те Неговите.

469
00:33:36,010 --> 00:33:39,540
Ако поставя нуждите
на ближните ти над вашите,

470
00:33:39,640 --> 00:33:43,495
ви гарантирам, че
не е от дявола. От Бога е.

471
00:33:43,595 --> 00:33:48,160
Трето, ако те прави слуга на другите.

472
00:33:48,390 --> 00:33:50,480
И четвърто, ако те смирява.

473
00:33:50,580 --> 00:33:55,250
Малко е смиряващо за Джим Хонбъргър

474
00:33:55,450 --> 00:34:00,100
да излезе и да изтръска
прането пред приятеля си.

475
00:34:00,200 --> 00:34:05,100
Но това е добре. Имам нужда да
бъда смиряван. И жена ми се смее.

476
00:34:05,200 --> 00:34:10,550
Защо се смееш? Защо
толкова ти харесва?

477
00:34:12,160 --> 00:34:14,870
"Забавно е", казва тя.

478
00:34:16,700 --> 00:34:22,910
Планът на дявола е да наруши
комуникацията между Бога и човека.

479
00:34:23,010 --> 00:34:28,180
Умът е единственото средство,
чрез което Бог се свързва с нас.

480
00:34:28,300 --> 00:34:32,100
Затова трябва да избягваме
всичко, което отслабва

481
00:34:32,200 --> 00:34:35,500
или заглушава духовната
ни чувствителност.

482
00:34:35,600 --> 00:34:38,100
Затова ям моркови и банани.

483
00:34:38,200 --> 00:34:41,800
За да бъде умът ми чувствителен
за Божията воля.

484
00:34:43,180 --> 00:34:48,390
Защо мислите отвратителна музика
звучи във всеки магазин, офис,

485
00:34:48,490 --> 00:34:52,510
ресторант, дори и докато
чакате на телефона.

486
00:34:52,610 --> 00:34:56,580
Знаете ли как трябва да
държа слушалката понякога?

487
00:34:56,910 --> 00:35:01,705
Какво мислите, че става?
Умът е бомбардиран от дявола.

488
00:35:01,805 --> 00:35:07,220
Когато Русия не искаше Америка
да излъчва радио сигнали в Европа,

489
00:35:07,320 --> 00:35:11,800
тя използваше заглушаващи
устройства, за да обърка сигнала.

490
00:35:11,900 --> 00:35:17,900
Точно това прави дяволът! Той не иска
да получавате мъдрост от Святия Дух,

491
00:35:18,000 --> 00:35:21,500
затова постоянно се опитва
да заглушава ума ви.

492
00:35:21,600 --> 00:35:25,100
Затова се чува музика
навсякъде, където отидете!

493
00:35:25,200 --> 00:35:28,500
Дяволът знае какво прави.

494
00:35:28,600 --> 00:35:32,185
Когато Сали и аз пристигнахме
при родителите ми

495
00:35:32,285 --> 00:35:36,750
за Деня на благодарността с онзи
полет, за който ви разказах...

496
00:35:36,900 --> 00:35:40,400
Обичаме да поддържаме
телата си в добра форма.

497
00:35:40,500 --> 00:35:44,000
И затова решихме да
отидем във фитнес клуб.

498
00:35:44,100 --> 00:35:47,100
Отидохме във фитнес клуба към 10:30,

499
00:35:47,200 --> 00:35:50,700
защото решихме, че тогава
ще има най-малко хора.

500
00:35:50,800 --> 00:35:55,600
Сали влезе в дамската съблекалня,
а ние тримата влязохме в мъжката.

501
00:35:55,700 --> 00:35:59,000
Разбира се, аз и момчетата
излязохме първи.

502
00:35:59,100 --> 00:36:03,100
Започнахме да вдигаме тежести,
да правим упражнения,

503
00:36:03,200 --> 00:36:06,200
а вътре звучи една
такава груба музика.

504
00:36:06,300 --> 00:36:11,100
Тогава Сали дойде при мен
и ми каза: "Скъпи, какво правиш?"

505
00:36:11,200 --> 00:36:14,700
Какво имаш предвид?
"Не чуваш ли музиката?"

506
00:36:14,800 --> 00:36:18,400
Ами, да... "А няма ли да
ги помолиш да я сменят?"

507
00:36:18,500 --> 00:36:22,000
Аз казах: А защо не отидеш ти?
"Добре, отивам."

508
00:36:24,000 --> 00:36:29,900
Тя отиде при него, но той не
беше видял, че е дошла с нас.

509
00:36:32,000 --> 00:36:36,500
Управителят й каза:
"Да отидем да питаме онези мъже там".

510
00:36:36,600 --> 00:36:39,910
Жена ми отговори:
"Добре, хайде да ги питаме!"

511
00:36:40,010 --> 00:36:46,160
Идват при нас и той казва:
"Господине, тази жена..."

512
00:36:46,300 --> 00:36:49,300
А тя стои зад него и прави така...

513
00:36:49,700 --> 00:36:53,890
"Продължавай, не казвай,
че ме познаваш."

514
00:36:53,990 --> 00:36:57,160
Тя иска да сменим музиката!

515
00:36:57,560 --> 00:37:01,030
Слава на Бога! Управителят
каза: "Сериозно?!"

516
00:37:01,130 --> 00:37:05,805
Да! Мисля, че това е една мъдра жена.
А жена ми се усмихва до уши.

517
00:37:05,905 --> 00:37:09,300
Защо жена ми помоли за това?

518
00:37:09,520 --> 00:37:15,225
Защото през следващите два часа,
щяхме да слушаме дяволски буламач.

519
00:37:15,325 --> 00:37:18,800
А това влияе на ума.
Тя поиска да я спрат.

520
00:37:18,900 --> 00:37:22,900
Когато отидем на ресторант,
знаете ли какво прави тя?

521
00:37:23,000 --> 00:37:26,600
Дори и в заведение за бързо хранене:

522
00:37:26,700 --> 00:37:30,875
"Може ли да намалите
музиката, или да я спрете?"

523
00:37:30,975 --> 00:37:34,095
Или: "Може ли да смените станцията?"

524
00:37:34,195 --> 00:37:37,000
Защо прави това?

525
00:37:37,100 --> 00:37:44,100
Защото е загрижена за това,
което влиза в умовете ни.

526
00:37:44,600 --> 00:37:46,910
Имам един въпрос за вас.

527
00:37:47,010 --> 00:37:51,100
Защо темпото на живот
се е увеличило до лудост?

528
00:37:51,270 --> 00:37:55,870
Бях отишъл до пощата един ден
и чух две жени да си говорят:

529
00:37:56,000 --> 00:38:00,500
"Как си тия дни, Сузи?"
"О, много съм заета. Знаеш как е."

530
00:38:00,600 --> 00:38:06,960
Какво значи ЗАЕТ? (на англ. "ЗАЕТ" е BUSY) -
Да бъдеш Под Игото на Сатана.

531
00:38:08,000 --> 00:38:12,600
Ако си много зает, не ти
управляваш графика си.

532
00:38:12,700 --> 00:38:15,500
Трябва да отидеш при Бог и да кажеш:

533
00:38:15,600 --> 00:38:19,100
"Ето графикът ми, Боже,
какво мислиш за него?"

534
00:38:19,200 --> 00:38:22,000
Защото Бог не го изисква от никого.

535
00:38:22,100 --> 00:38:27,200
Зает съм, бързам, върша - това е
стрес, напрежение и изтощение.

536
00:38:27,300 --> 00:38:33,700
Дяволът знае, че не можеш да чуеш
Бога в забързаността на обществото.

537
00:38:35,060 --> 00:38:39,500
И той се опитва да ни провокира
допълнително със списанията.

538
00:38:39,600 --> 00:38:44,900
Веднъж заплаших, че ще събера всички
списания от домовете на хората.

539
00:38:45,000 --> 00:38:49,800
Един ден бях на гости и
пощата пристигна.

540
00:38:49,900 --> 00:38:55,900
Домакинята седеше на масата
и дълго време правеше така.

541
00:38:56,300 --> 00:38:59,800
Оставя списанието
настрани и взема следващото.

542
00:38:59,900 --> 00:39:01,900
Казах й: Кати? "Да?"

543
00:39:02,000 --> 00:39:08,000
Какво правиш?
"Искам да видя от какво имам нужда."

544
00:39:11,370 --> 00:39:15,270
Кати, ако аз имам нужда
от нещо, знам какво е.

545
00:39:15,390 --> 00:39:18,390
Няма нужда да го търся.

546
00:39:18,670 --> 00:39:21,100
Дами, разбирате ли ме?

547
00:39:21,200 --> 00:39:23,200
Ама това е лудост!

548
00:39:23,330 --> 00:39:26,300
Постоянно разлистваме
модните списания.

549
00:39:26,560 --> 00:39:32,400
А колко често правим
това? Разбирате ли ме?

550
00:39:32,600 --> 00:39:36,000
Наистина ли познаваме
Бога и Словото Му?

551
00:39:36,100 --> 00:39:39,500
Виждате ли какво дявола
ни кара да правим?

552
00:39:39,600 --> 00:39:42,375
Да. Направо е страшно.

553
00:39:42,475 --> 00:39:45,450
Затова не получаваме списания.

554
00:39:45,900 --> 00:39:50,000
Не ги искам в моя дом.

555
00:39:54,720 --> 00:39:57,220
Новини, новини, новини.

556
00:39:57,500 --> 00:40:01,200
24 часа на ден. 7 дни в седмицата.

557
00:40:01,500 --> 00:40:05,700
Представете си един мъж,
който се прибира от работа,

558
00:40:05,800 --> 00:40:11,800
стресиран и уморен минава през кухнята,
където жена му приготвя вечеря,

559
00:40:11,910 --> 00:40:16,480
влиза във всекидневната
и какво прави? Пуска новините.

560
00:40:16,580 --> 00:40:21,550
Господа, когато включите
новините, изключвате Бог.

561
00:40:21,900 --> 00:40:23,900
Жената влиза и казва:

562
00:40:24,000 --> 00:40:28,200
"Скъпи, може ли да излезем
на разходка?" "След новините!"

563
00:40:29,000 --> 00:40:36,600
Влиза след новините, а той и какво
прави? Чете това, което току що гледа!

564
00:40:36,800 --> 00:40:39,800
"Скъпи, може ли да
излезем на разходка?"

565
00:40:39,900 --> 00:40:42,600
Той казва: "След вестника."

566
00:40:43,700 --> 00:40:46,700
И понеже е понеделник вечер...

567
00:40:48,100 --> 00:40:51,540
Момчета, разбирате ме, нали?

568
00:40:51,780 --> 00:40:56,280
Тя избутва вестника и казва:
"Скъпи, може ли вече да излезем?"

569
00:40:56,400 --> 00:40:59,500
Той какво казва? "След мача."

570
00:40:59,690 --> 00:41:02,190
Не.

571
00:41:05,020 --> 00:41:09,440
Това бях аз. Това бях аз.

572
00:41:09,540 --> 00:41:13,605
Прекарвах повече време
с новините и вестника

573
00:41:13,705 --> 00:41:19,400
и повече време с Грийн Бей Пакърс,
отколкото прекарвах с моята кралица.

574
00:41:19,500 --> 00:41:23,000
Не гледам новини и не
чета вестници от 20 години.

575
00:41:23,100 --> 00:41:30,100
И все пак знам, че Никсън е президент.
Не се притеснявайте за мен.

576
00:41:33,700 --> 00:41:36,200
Малко се шегувам с вас, нали?

577
00:41:36,300 --> 00:41:38,900
Тренирах футбол в гимназията.

578
00:41:39,000 --> 00:41:42,500
Знаете ли от какво се
състои футбола, господа?

579
00:41:42,600 --> 00:41:46,100
От 3 неща, с които християнинът
няма нищо общо.

580
00:41:46,200 --> 00:41:49,700
Треньорът ме учеше как
да финтирам противника.

581
00:41:49,800 --> 00:41:54,200
Как да го излъжа.
Във футбола основното е измамата.

582
00:41:54,300 --> 00:41:59,795
Футболът се състои от
заблуда, гордост и грубост.

583
00:41:59,895 --> 00:42:02,860
Съвсем сериозно!

584
00:42:03,050 --> 00:42:08,410
Цялата игра е лъжа - как да
излъжеш своя противник.

585
00:42:08,510 --> 00:42:13,075
Бихте ли ми казали какво
общо има това с това?

586
00:42:13,175 --> 00:42:15,850
А гордостта какво общо има с това?

587
00:42:16,000 --> 00:42:20,000
"Ние сме най-великите,
защото победихме Чикаго Беърс!"

588
00:42:20,100 --> 00:42:23,100
Моля?

589
00:42:23,600 --> 00:42:28,900
Нямам време за жена си, защото повече
ме интересува футболната топка.

590
00:42:29,000 --> 00:42:32,000
А Господ каза нещо за свинете, нали?

591
00:42:32,100 --> 00:42:35,600
(англ. футболна топка -
pigskin - свинска кожа)

592
00:42:35,700 --> 00:42:38,400
Или настъпвам някого по мазолите?

593
00:42:38,500 --> 00:42:43,500
А грубостта - вижте
списъка с контузените.

594
00:42:45,500 --> 00:42:48,600
Имам нещо по-добро от футбола.

595
00:42:49,000 --> 00:42:52,000
Имам нещо по-добро
от Грийн Бей Пакърс.

596
00:42:52,100 --> 00:42:58,430
Тя е сърдечна, приятна за гушване,
изглежда добре, сладка е. Обичам я!

597
00:42:58,530 --> 00:43:02,000
Вече отдавам цялото си
време на моята кралица.

598
00:43:02,700 --> 00:43:05,200
Какво ти говори Бог?

599
00:43:06,750 --> 00:43:11,025
Не са само новините, а всичко,
което гледаме и слушаме.

600
00:43:11,125 --> 00:43:14,400
Не е само телевизора,
новините и вестниците,

601
00:43:14,500 --> 00:43:18,900
а и радиото, интернет манията,
която е обхванала всички,

602
00:43:19,000 --> 00:43:21,900
и тези глупави мобилни телефони.

603
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
Аз нямам такъв.

604
00:43:24,100 --> 00:43:28,825
Не съм против модерните технологии,
но обядвах с един човек

605
00:43:28,925 --> 00:43:33,390
и глупавия му GSM иззвъня и той
започна да говори с някой друг.

606
00:43:33,500 --> 00:43:37,100
Качвам се на самолета,
а той говори с някой друг.

607
00:43:37,200 --> 00:43:42,900
Стоя в тоалетната, а човека на
писоара си говори по телефона!

608
00:43:43,000 --> 00:43:46,000
Казах си: Е, стига де!

609
00:43:47,130 --> 00:43:50,130
Просто не мога да повярвам!

610
00:43:52,670 --> 00:43:57,670
Искам Бог да даде на
всеки от нас по един GSM.

611
00:43:59,410 --> 00:44:02,710
Без звук, само с вибрация.

612
00:44:03,170 --> 00:44:08,045
Цялата църква щеше
да се тресе. "Чуйте Ме!"

613
00:44:08,145 --> 00:44:13,310
Това е единствения GSM,
който би ме заинтересувал.

614
00:44:14,400 --> 00:44:17,200
Какво става с всички тези устройства?

615
00:44:17,320 --> 00:44:21,300
И сега не казвайте на хората:
"Хонбъргър е фанатик".

616
00:44:21,400 --> 00:44:25,900
Той е, но не им го казвайте!
Оставете ги да разберат сами.

617
00:44:26,000 --> 00:44:31,500
Виждате ли какво прави дяволът?
Аз виждам какво прави. Много е добър.

618
00:44:31,600 --> 00:44:37,200
Сатана иска да разруши връзката
между душата и Бога

619
00:44:37,300 --> 00:44:41,300
и той го е постигнал
в Съединените Щати.

620
00:44:42,180 --> 00:44:45,240
Той знае какво прави.

621
00:44:45,340 --> 00:44:48,000
3 Царе 19:11,12 казва:

622
00:44:48,100 --> 00:44:51,370
<i>Но Господ не бе във вятъра.</i>

623
00:44:51,470 --> 00:44:57,440
Може да се чувствате блъскани
от всякъде, но Бог не в това.

624
00:44:57,720 --> 00:45:00,385
<i>а подир вятъра - земетръс.</i>

625
00:45:00,485 --> 00:45:05,700
Животът може да ви тресе,
но Бог не е в този трус.

626
00:45:06,800 --> 00:45:14,020
но Господ не бе и в огъня,
а в един тих и тънък глас.

627
00:45:14,500 --> 00:45:16,600
Това каза Бог на Илия.

628
00:45:16,700 --> 00:45:20,600
Искам да завърша с
една проста илюстрация.

629
00:45:20,740 --> 00:45:25,875
Колко от вас знаят каква е разликата
между хладилник и камера?

630
00:45:25,975 --> 00:45:30,920
Виждам доста прошарени коси,
така че много от вас трябва да знаят.

631
00:45:31,020 --> 00:45:34,500
Ще ви разкажа за първата
си среща с камерата.

632
00:45:34,600 --> 00:45:38,800
Когато бях малко момче,
живеехме в Епълтън, Уисконсин,

633
00:45:38,900 --> 00:45:41,400
и един уикенд баща ми ми каза:

634
00:45:41,500 --> 00:45:45,000
"Нека слезем до гарата и
да вземем малко лед".

635
00:45:45,100 --> 00:45:47,900
Слизахме, вземахме 2 блока лед,

636
00:45:48,000 --> 00:45:52,100
слагахме ги в камерата и те
издържаха около седмица.

637
00:45:53,200 --> 00:45:59,585
Баща ми ме попита: "Знаеш ли дядо
ти откъде си вземаше лед?"

638
00:45:59,685 --> 00:46:03,910
Не, не знам.
"Той ходеше на езерото през зимата,

639
00:46:04,000 --> 00:46:07,600
отсичаше лед и го
слагаше в едно иглу".

640
00:46:09,010 --> 00:46:12,810
Иглутата нямат прозорци,
имат голяма дебела врата

641
00:46:12,910 --> 00:46:16,040
и има само 2 неща
в едно иглу - кои са те?

642
00:46:16,140 --> 00:46:19,200
Лед и дървени стърготини!

643
00:46:19,330 --> 00:46:23,200
Защото като слагате
блок лед върху блок лед

644
00:46:23,300 --> 00:46:26,600
накрая ще имате само един
голям блок лед.

645
00:46:26,700 --> 00:46:30,500
Затова се слагат дървени
стърготини около блока -

646
00:46:30,600 --> 00:46:33,600
за да може да се вади
всяко поотделно.

647
00:46:33,700 --> 00:46:38,300
Дядо ми бил в иглуто един ден и
си загубил джобният часовник.

648
00:46:38,400 --> 00:46:43,300
Тогава нямало ръчни часовници.
Имали само малките джобни часовници.

649
00:46:43,400 --> 00:46:46,400
Отваряш капачето и
виждаш колко е часът.

650
00:46:46,570 --> 00:46:49,915
Дядо ми имаше много
красив джобен часовник.

651
00:46:50,015 --> 00:46:53,200
Но го бил изгубил.
И не можел да го намери.

652
00:46:53,300 --> 00:46:59,000
Заедно с един негов приятел
го търсили в иглуто.

653
00:46:59,530 --> 00:47:03,300
И те търсили ли търсили,
но не го открили.

654
00:47:03,420 --> 00:47:08,830
Седнали да обядват, а съседското
момче било наблизо.

655
00:47:09,730 --> 00:47:15,230
То чуло дядо ми да казва, че
си е изгубил часовника в иглуто.

656
00:47:15,330 --> 00:47:20,100
Момчето се вмъкнало в
него, затворило вратата

657
00:47:20,200 --> 00:47:25,795
и след по-малко от минута
излязло с часовника на дядо ми.

658
00:47:25,895 --> 00:47:30,800
Дядо ми го попитал: "Как го откри?"
То казало: "Влязох в иглуто

659
00:47:30,900 --> 00:47:36,900
Затворих вратата, легнах
долу и се заслушах".

660
00:47:40,300 --> 00:47:44,305
Разбирате ли?

661
00:47:44,405 --> 00:47:50,285
Приятели, часовникът
винаги тиктака за вас.

662
00:47:50,385 --> 00:47:56,350
Единственият въпрос е:
слушаш ли Бога?

663
00:47:56,720 --> 00:47:59,745
Той е винаги до теб.

664
00:47:59,845 --> 00:48:02,810
Бихте ли коленичили с мен в молитва?

665
00:48:09,700 --> 00:48:14,200
Татко, искам да Ти благодаря,
че Ти си Богът, Който си.

666
00:48:14,380 --> 00:48:20,065
О, Татко Ти си толкова дълготърпелив
и Твоята милост трае до века!

667
00:48:20,165 --> 00:48:24,715
Иначе не би имало надежда за Джим,
жена му и семейството му.

668
00:48:24,815 --> 00:48:28,805
Господи, знам, че моят сайт
не е винаги на 100%,

669
00:48:28,905 --> 00:48:34,690
но искам отново да се посветя на Теб!

670
00:48:34,790 --> 00:48:37,880
Ти имаш силата, Ти имаш мъдростта.

671
00:48:38,610 --> 00:48:42,215
Моля Те да махнеш тези
тапи от ушите ми, Господи,

672
00:48:42,315 --> 00:48:46,385
както и от ушите на моите
братя и сестри тук,

673
00:48:46,485 --> 00:48:50,875
и да ни помогнеш да Те чуваме
така, както никога преди.

674
00:48:50,975 --> 00:48:53,740
Когато Ти ни говориш
на тези събрания,

675
00:48:53,840 --> 00:48:58,165
нека да приложим това,
което ни казваш.

676
00:48:58,265 --> 00:49:02,405
Благослови ни сега, когато
излизаме, за да Ти служим,

677
00:49:02,505 --> 00:49:06,470
е нашата молитва,
в името на Исус, амин!

678
00:49:09,000 --> 00:49:13,700
Превод: Димитър Пейчинов
Субтитри: Александър Кръстанов

